Lyrics and translation Zélia Duncan - O Que Mereço
Vem
a
noite
como
fosse
um
beijo
doce
Приходит
ночь,
как
это
был
сладкий
поцелуй
Arde
a
tarde
como
fosse
o
sol
Пылает
днем,
как
бы
солнце
Faz
calor
e
eu
espero
Жарко
и
я
надеюсь,
Que
esse
céu
desabe,
desabe
Что
такое
небо
подземелья,
подземелья
Quem
não
sabe
o
rosto,
sabe
o
véu
Кто
не
знает
в
лицо,
знает,
покрывало
E
eu
só
quero
o
que
mereço
И
я
просто
хочу,
что
я
заслуживаю
Nenhum
mar
a
mais,
nenhuma
gota
a
menos
Ни
на
море,
ни
капли
меньше
Nenhum
grão
a
mais,
nenhum
deserto
a
menos
Ни
зерна,
ни
пустыни,
если
Faz
um
tempo
e
eu
espero
Какое-то
время,
и
я
надеюсь,
Que
esse
nó
desate,
desate
Этот
узел
открепите,
открепите
Quem
não
sabe
o
doce,
sabe
o
fel
Кто
не
знает,
сладкий,
знаю,
желчь
E
eu
só
quero
o
que
mereço
И
я
просто
хочу,
что
я
заслуживаю
Nenhum
dia
a
mais,
nenhum
segundo
a
menos
Ни
секунды
больше,
ни
секунды
меньше
Nenhum
choro
a
mais,
nenhum
sorriso
a
menos
Не
плачу
больше,
не
улыбка
если
Nem
qualquer
palavra,
nem
um
sentimento
Ни
слово,
ни
чувство
Nem
olhar
pra
trás,
nem
arrependimento
Ни
взгляд?
назад,
ни
покаяния
É
uma
pena
que
nós
só
nos
conhecemos
hoje
Жаль,
что
мы
только
встретились
сегодня
Já
faz
tempo
que
eu
procuro
por
você
Уже
долгое
время
я
ищу
для
вас
E
eu
só
quero
o
que
mereço
И
я
просто
хочу,
что
я
заслуживаю
Nem
final
feliz,
nem
triste
recomeço
Не
счастливый,
не
печальный
старт
Nem
andar
pensando
em
dar
o
outro
passo
Ни
ходить,
думая,
чтобы
дать
еще
один
шаг
Nem
ter
que
ficar
medindo
meu
abraço
И
не
остаться,
что
измерения
мои
объятия
Nem
olhar
pro
lado
e
ver
a
porta
aberta
Ни
посмотреть
про
стороны
и
увидеть
открытую
дверь
Nem
pensar
se
eu
escolhi
a
estrada
certa
Не
думаю,
если
я
выбрал
правильную
дорогу
Vem
a
noite
como
fosse
um
beijo
doce,
arde
Приходит
ночь,
как
это
был
сладкий
поцелуй,
пылает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): juliano holanda
Attention! Feel free to leave feedback.