Lyrics and translation Zélia Duncan - Quase sem querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quase sem querer
Почти нечаянно
Tenho
andado
distraído
Я
была
рассеянной,
Impaciente
e
indeciso
Нетерпеливой
и
нерешительной,
E
ainda
estou
confuso
И
до
сих
пор
немного
растеряна.
Só
que
agora
é
diferente
Но
теперь
всё
иначе,
Tô
tão
tranquilo
Я
так
спокойна
E
tão
contente
И
так
довольна.
Quantas
chances
desperdicei
Сколько
шансов
я
упустила,
Quando
o
que
eu
mais
queria
Когда
больше
всего
хотела
Era
provar
pra
todo
o
mundo
Доказать
всему
миру,
Que
eu
não
precisava
Что
мне
не
нужно
Provar
nada
pra
ninguém
Никому
ничего
доказывать.
Me
fiz
em
mil
pedaços
Я
разбилась
на
тысячу
осколков,
Pra
você
juntar
Чтобы
ты
их
собрал.
E
queria
sempre
achar
И
всегда
хотела
найти
Explicação
pro
que
eu
sentia
Объяснение
тому,
что
я
чувствовала.
Como
um
anjo
caído
Как
падший
ангел
Fiz
questão
de
esquecer
Я
решила
забыть,
Que
mentir
pra
si
mesmo
Что
лгать
себе
É
sempre
a
pior
mentira
Всегда
самая
худшая
ложь.
Mas,
não
sou
mais
Но
я
уже
не
Tão
criança
Настолько
ребенок,
A
ponto
de
saber
tudo
Чтобы
знать
всё.
Já
não
me
preocupo
Я
уже
не
переживаю,
Se
eu
não
sei
por
quê
Если
не
знаю
почему.
Às
vezes
o
que
eu
vejo
Иногда
то,
что
я
вижу,
Quase
ninguém
vê
Почти
никто
не
видит.
E
eu
sei
que
você
sabe
И
я
знаю,
что
ты
знаешь,
Quase
sem
querer
Почти
нечаянно,
Que
eu
vejo
o
mesmo
que
você
Что
я
вижу
то
же,
что
и
ты.
Tão
correto
e
tão
bonito
Так
правильно
и
так
красиво.
O
infinito
é
realmente
Бесконечность
— действительно
Um
dos
deuses
mais
lindos
Один
из
самых
прекрасных
богов.
Sei
que
às
vezes
uso
Знаю,
что
иногда
я
использую
Palavras
repetidas
Одни
и
те
же
слова,
Mas
quais
são
as
palavras
Но
какие
слова
Que
nunca
são
ditas?
Никогда
не
произносятся?
Me
disseram
que
você
Мне
сказали,
что
ты
E
foi
então
que
eu
percebi
И
тогда
я
поняла,
Como
lhe
quero
tanto,
quero
tanto
Как
сильно
я
тебя
люблю,
так
сильно
люблю.
Já
não
me
preocupo
Я
уже
не
переживаю,
Se
eu
não
sei
porquê
Если
не
знаю
почему.
Às
vezes
o
que
eu
vejo
Иногда
то,
что
я
вижу,
Quase
ninguém
vê
Почти
никто
не
видит.
E
eu
sei
que
você
sabe
И
я
знаю,
что
ты
знаешь,
Quase
sem
querer
Почти
нечаянно,
Que
eu
vejo
o
mesmo
que
você
Что
я
вижу
то
же,
что
и
ты.
Tão
correto
e
tão
bonito
Так
правильно
и
так
красиво.
O
infinito
é
realmente
Бесконечность
— действительно
Um
dos
deuses
mais
lindos
Один
из
самых
прекрасных
богов.
Sei
que
às
vezes
uso
Знаю,
что
иногда
я
использую
Palavras
repetidas
Одни
и
те
же
слова,
Mas
quais
são
as
palavras
Но
какие
слова
Que
nunca
são
ditas?
Никогда
не
произносятся?
Me
disseram
que
você
Мне
сказали,
что
ты
E
foi
então
que
eu
percebi
И
тогда
я
поняла,
Como
lhe
quero
tanto,
quero
tanto
Как
сильно
я
тебя
люблю,
так
сильно
люблю.
Quero
tanto
Так
сильно
люблю.
Já
não
me
preocupo
Я
уже
не
переживаю,
Se
eu
não
sei
porquê
Если
не
знаю
почему.
Às
vezes
o
que
eu
vejo
Иногда
то,
что
я
вижу,
Quase
ninguém
vê
Почти
никто
не
видит.
E
eu
sei
que
você
sabe
И
я
знаю,
что
ты
знаешь,
Quase
sem
querer
Почти
нечаянно,
Que
eu
vejo
o
mesmo
que
você
Что
я
вижу
то
же,
что
и
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Russo, Dado Villa_lobos, Renato Rocha
Album
Acesso
date of release
21-05-1998
Attention! Feel free to leave feedback.