Lyrics and translation Zélia Duncan - Saúde (Ao vivo)
Me
cansei
de
lero-lero
Я
устал
lero-lero
Dá
licença
mas
eu
vou
sair
do
sério
Дает
лицензию,
но
я
собираюсь
выйти
на
серьезный
Quero
mais
saúde
Хочу
больше
здоровья
Me
cansei
de
escutar
opinião
Я
устал
слушать
мнение
De
como
ter
um
mundo
melhor
Как
сделать
мир
лучше
Mas
ninguém
sai
de
cima
Но
никто
не
выходит
из
верхней
Nesse
chove
não
molha
В
этом
дождь
не
мочит,
Eu
sei
que
agora
Я
знаю,
что
теперь
Eu
vou
é
cuidar
mais
de
mim
Я
буду
заботиться
больше,
чем
мне
Como
vai?
Tudo
bem
Как
это
будет?
Все
в
порядке
Apesar,
contudo,
todavia,
mas
porém
Несмотря,
однако,
тем
не
менее,
однако
As
águas
vão
rolar,
não
vou
chorar,
não
Вода
будет
раскатывать,
я
не
буду
плакать,
не
Se
por
acaso
morrer
do
coração
Если
случайно
умереть
сердце,
É
sinal
que
amei
demais
Это
сигнал,
что
любила
слишком
много,
Mas
enquanto
estou
viva
Но
пока
я
жив
Cheia
de
graça
Благодатная
Talvez
ainda
faça
Может
быть,
еще
сделать
Um
monte
de
gente
feliz
Много
счастливых
людей
Como
vai?
Tudo
bem
Как
это
будет?
Все
в
порядке
Apesar,
contudo,
todavia,
mas
porém
Несмотря,
однако,
тем
не
менее,
однако
As
águas
vão
rolar,
não
vou
chorar,
não
Вода
будет
раскатывать,
я
не
буду
плакать,
не
Se
por
acaso
morrer
do
coração
Если
случайно
умереть
сердце,
É
sinal
que
amei
demais
Это
сигнал,
что
любила
слишком
много,
Mas
enquanto
estou
viva
Но
пока
я
жив
Cheia
de
graça
Благодатная
Talvez
ainda
faça
Может
быть,
еще
сделать
Um
monte
de
gente
feliz
Много
счастливых
людей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rita Lee, Roberto De Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.