Lyrics and translation Zélia Duncan - Se Um Dia Me Quiseres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Um Dia Me Quiseres
Если однажды ты захочешь меня
Se
um
dia
me
quiseres
te
darei
Если
однажды
ты
захочешь
меня,
я
дам
тебе
O
tesouro
dos
czares
Сокровища
царей,
Mil
flores
em
jarras
aos
pares
Тысячи
цветов
в
парных
вазах,
De
dia
sorrisos
solares
Днём
— солнечные
улыбки,
À
noite
um
céu
de
celulares
Ночью
— небо
светлячков,
Sarongs
de
Bali
saias
sáris
Саронги
с
Бали,
сари,
A
adrenalina
dos
safáris
Адреналин
сафари.
Se
um
dia
me
quiseres
te
darei
Если
однажды
ты
захочешь
меня,
я
дам
тебе
O
mapa
dos
pomares
Карту
фруктовых
садов,
Veredas
sertões
e
seus
luares
Тропинки,
пустыни
и
их
лунный
свет,
Suores
do
sol
e
o
sal
dos
mares
Жар
солнца
и
соль
морей,
Arco-íris
e
ouro
de
avatares
Радуги
и
золото
аватаров,
Rumores
e
rimas
estelares
Слухи
и
рифмы
звёзд,
E
asas
de
lata
pra
voares
И
жестяные
крылья,
чтобы
летать.
Se
um
dia
me
quiseres
te
darei
Если
однажды
ты
захочешь
меня,
я
дам
тебе
Meus
melhores
olhares
Мои
лучшие
взгляды,
Com
a
vida
farei
malabares
С
жизнью
буду
жонглировать,
Aos
olhos
de
Deus
milenares
В
глазах
Бога
тысячелетнего,
E
mesmo
que
a
dor
varra
os
ares
И
даже
если
боль
пронзит
воздух,
Como
aviões
longe
dos
hangares
Как
самолёты
вдали
от
ангаров,
Te
darei
prazer
apesar
dos
pesares
Я
дам
тебе
наслаждение,
несмотря
на
печали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zelia Duncan, Jose De Ribamar Coelho Santos
Attention! Feel free to leave feedback.