Lyrics and translation Zélia Duncan - Todos Os Dias
A
cidade
em
que
vivo
Город
в
котором
я
живу
Quer
brigar
comigo
Хотите
драться
со
мной
Mal
sabe
ela,
que
é
por
ela
Мало
она
знает,
что
это
она
Que
todo
dia
brigo
Каждый
день
brigo
Não
vai
ser
por
ninguém
Не
будет
никто
Que
não
mora
mais
aqui
Что
не
живет
здесь
больше
Todos
os
dias,
na
minha
cidade
Всех
дней,
город
на
мой
Tenho
piedade
У
меня
есть
благочестие
Pelas
vitrines,
fachadas,
janelas
За
витрин,
фасадов,
окон
Vi
felicidade
Я
видел
счастье
Também
vi
meu
amor
Я
также
видел,
что
моя
любовь
Que
não
mora
mais
aqui
Что
не
живет
здесь
больше
Nesta
cidade
falta
um
lugar
В
этом
городе
отсутствуют
место
Onde
eu
te
espere
Где
я
тебя
ждать
Onde
eu
te
veja
chegar
Где
я
тебе
вот
добраться
Todos
os
dias
a
cidade
insiste
Каждый
день
город
настаивает
на
том,
Em
se
fazer
mais
bela
А
если
сделать
более
красивой
Novas
canções
se
esborracham
nas
ruas
Новые
песни
esborracham
на
улицах
Vilas
e
favelas
Деревень
и
трущоб
Mas
a
tua
preferida
Но
твой
любимый
Não
se
escuta
mais
aqui
Не
слушать
больше
здесь
Não
se
escuta
esperança,
mudança
não
se
escuta
Не
будет
надежды,
перемен
не
будет
A
cidade
ficou
surda
e
não
escuta
minha
ajuda
Город
был
глух
и
не
слышит
моей
помощи
Pessoas
loucas,
soltas
na
rua
Сумасшедшие
люди,
свободные
на
улице
Não
voltam
para
casa
e
ainda
sorriem
de
manhã
Не
вернутся
домой,
и
все
еще
улыбаются
утром
Bom-dia
para
nada,
bom-dia
na
marra
Хороший
день
для
того,
чтобы
ничего,
добрый
день
в
марра
A
cidade
se
mata,
mas
não
se
desarma
Город
убивает,
но
не
разоружает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOAO JOHN
Attention! Feel free to leave feedback.