Lyrics and translation Zélia Duncan - Verbos Sujeitos (ao vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verbos Sujeitos (ao vivo)
Подвластные Глаголы (живьём)
Olhos
pra
te
rever
Глаза,
чтобы
увидеть
тебя
вновь
Boca
pra
te
provar
Губы,
чтобы
попробовать
тебя
на
вкус
Noites
pra
te
perder
Ночи,
чтобы
потеряться
в
тебе
Mapas
pra
te
encontrar
Карты,
чтобы
найти
тебя
Fotos
pra
te
reter
Фотографии,
чтобы
удержать
тебя
Luas
pra
te
esperar
Луны,
чтобы
ждать
тебя
Voz
pra
te
convencer
Голос,
чтобы
убедить
тебя
Ruas
pra
te
avistar
Улицы,
чтобы
увидеть
тебя
Calma
pra
te
entender
Спокойствие,
чтобы
понять
тебя
Verbos
pra
te
acionar
Глаголы,
чтобы
привести
тебя
в
действие
Luz
pra
te
esclarecer
Свет,
чтобы
пролить
на
тебя
свет
Sonhos
pra
te
acordar
Сны,
чтобы
разбудить
тебя
Taras
pra
te
morder
Страсти,
чтобы
укусить
тебя
Cartas
pra
te
selar
Письма,
чтобы
запечатать
для
тебя
Sexo
pra
estremecer
Секс,
чтобы
всколыхнуть
Contos
pra
te
encantar
Сказки,
чтобы
очаровать
тебя
Silêncio
pra
te
comover...
Тишина,
чтобы
растрогать
тебя...
Música
pra
te
alcançar...
Музыка,
чтобы
достичь
тебя...
Refrão
pra
enternecer...
Припев,
чтобы
смягчить...
E
agora
só
falta
você
И
теперь
не
хватает
только
тебя
Meus
verbos
sujeitos
ao
seu
modo
de
me
acionar
Мои
глаголы
подчинены
твоему
способу
приводить
меня
в
действие
Meus
verbos
em
aberto
pra
você
me
conjugar
Мои
глаголы
открыты
для
твоего
спряжения
Quero...
vou...
fui...
não
vi...
voltei...
Хочу...
иду...
была...
не
видела...
вернулась...
Mas
sei
que
um
dia
de
novo
eu
irei
Но
знаю,
что
однажды
снова
приду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zelia Duncan, Christiaan Oyens
Attention! Feel free to leave feedback.