Clownin (feat. Malli) -
Malli
,
Zelijah
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clownin (feat. Malli)
Clownin (feat. Malli)
We
be
on
the
clock
Wir
sind
immer
am
Start,
Doing
millie
rock
Machen
den
Millie
Rock,
Making
people
bop
Bringen
die
Leute
zum
Tanzen,
Someone
call
the
cops
Jemand
sollte
die
Bullen
rufen.
Mofuckers
hate
I
dont
give
a
fuck
Scheißkerle
hassen
mich,
aber
das
ist
mir
scheißegal,
Watch
us
on
the
top
Sieh
uns
an
der
Spitze,
We
ain't
never
stop
Wir
hören
niemals
auf.
Im
living
my
life
Ich
lebe
mein
Leben,
Its
fit
for
a
movie
Es
ist
filmreif,
Im
balling
like
crunk
Ich
bin
am
Start
wie
Crunk,
Cause
I
be
so
groovy
Weil
ich
so
groovy
bin,
Been
living
the
mode
Ich
lebe
voll
im
Trend,
So
edna
a
sweetie
Edna
ist
'ne
Süße,
Im
wearing
no
cape
Ich
trage
kein
Cape,
Cause
that
be
so
risky
Weil
das
zu
riskant
ist,
Im
feeling
the
puff
Ich
fühle
den
Beat,
Im
feeling
so
jiggly
Ich
fühle
mich
so
lebendig,
Im
calling
ur
bluff
Ich
durchschaue
deinen
Bluff,
You
snitching
like
harry
Du
bist
'ne
Petze
wie
Harry,
So
this
is
enough
Also
ist
es
jetzt
genug,
You
bitching
to
petty
Du
bist
so
kleinlich,
You
acting
so
tough
Du
tust
so
hart,
You
lifting
so
lightly
Du
hebst
aber
nur
leichte
Gewichte.
Popping
a
feeling
with
a
twist
Macht
'nen
Move
mit
'nem
Twist,
Basic
and
plain
with
a
switch
Simpel
und
doch
raffiniert,
Aiming
for
the
head
for
the
kill
ah
Ziele
auf
den
Kopf
für
den
Kill,
ah,
Talking
to
stupid
like
a
teacha
Rede
mit
Idioten
wie
ein
Lehrer.
Going
to
lucid
Ich
tauche
ein
in
Klarträume,
Let
me
whiff
yeah
Lass
mich
daran
schnuppern,
ja,
Ill
be
sayin
like
Vegeta
Ich
werde
reden
wie
Vegeta,
So
Gonna
give
up
this
lane
Also,
gibst
du
diese
Spur
auf,
You
sane,
insane
Bist
du
bei
Verstand,
oder
verrückt?,
Gonna
be
the
only
that
gonna
be
one
Du
wirst
der
Einzige
sein,
der
Save
yeah
Rette
dich,
ja,
Sad
you
can't
change
yeah
Schade,
dass
du
dich
nicht
ändern
kannst,
ja,
Betta
come
up
and
smile
and
wave
yeah
Komm
besser
her,
lächle
und
winke,
ja,
Gonna
go
up
and
give
a
wavier
Werde
aufstehen
und
noch
ausgelassener
winken,
Gotta
go
pray
and
get
a
savior
Muss
beten
gehen
und
mir
einen
Retter
suchen,
Boi
betta
save
Junge,
rette
dich
lieber,
Boi
betta
save
Junge,
rette
dich
lieber.
We
be
on
the
clock
Wir
sind
immer
am
Start,
Doing
millie
rock
Machen
den
Millie
Rock,
Making
people
bop
Bringen
die
Leute
zum
Tanzen,
Someone
call
the
cops
Jemand
sollte
die
Bullen
rufen.
Mofuckers
hate
I
dont
give
a
fuck
Scheißkerle
hassen
mich,
aber
das
ist
mir
scheißegal,
Watch
us
on
the
top
Sieh
uns
an
der
Spitze,
We
ain't
never
stop
Wir
hören
niemals
auf.
Puer
tuus
stercore
Dein
Junge
ist
ein
Dreckskerl,
I'm
fucking
mi
amore
Ich
liebe
meine
Liebste,
Getting
guap
in
every
city
Ich
mache
Kohle
in
jeder
Stadt,
Yeah
mi
fetty
fetty
Ja,
mein
fettes,
fettes
Geld,
I
got
the
whole
Makati
Ich
habe
ganz
Makati,
Oh
I
might
get
a
Caddie
Oh,
vielleicht
hole
ich
mir
einen
Caddie,
Uh
No
I
don't
need
no
fuckin
sugar
mommy
Äh,
nein,
ich
brauche
keine
verdammte
Sugar
Mommy.
We
so
hungry
we
be
calling
87
oh
oh
Wir
sind
so
hungrig,
wir
rufen
87
oh
oh,
My
amigos
in
the
city
they
be
selling
co
co
Meine
Kumpels
in
der
Stadt
verkaufen
Koks,
Koks,
Man
this
industry
is
making
me
go
hella
loco
Mann,
diese
Industrie
macht
mich
total
verrückt,
My
beats
are
fuego
sounding
like
its
made
in
Tokyo
Meine
Beats
sind
feurig,
klingen,
als
wären
sie
in
Tokio
gemacht.
No
uh
uh
you
don't
really
seem
to
understand
Nein,
äh
äh,
du
scheinst
es
wirklich
nicht
zu
verstehen,
Should
I
spit
in
Filo
just
for
me
to
make
a
stand
Soll
ich
auf
Filo
rappen,
damit
ich
ein
Zeichen
setze?,
Watch
out
homie
you
be
6 feet
down
below
the
sand
Pass
auf,
Kumpel,
du
liegst
gleich
2 Meter
unter
dem
Sand,
I'm
the
realest
Filo
Ich
bin
der
echteste
Filo,
Stackin
peso
like
they
kilo
Stapele
Peso,
als
wären
es
Kilos.
We
be
on
the
clock
Wir
sind
immer
am
Start,
Doing
millie
rock
Machen
den
Millie
Rock,
Making
people
bop
Bringen
die
Leute
zum
Tanzen,
Someone
call
the
cops
Jemand
sollte
die
Bullen
rufen.
Mofuckers
hate
I
dont
give
a
fuck
Scheißkerle
hassen
mich,
aber
das
ist
mir
scheißegal,
Watch
us
on
the
top
Sieh
uns
an
der
Spitze,
We
ain't
never
stop
Wir
hören
niemals
auf.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilio Malli, Josef Fabian
Attention! Feel free to leave feedback.