Lyrics and translation Zeljko Bebek - Dabogda Te Voda Odnijela
Dabogda Te Voda Odnijela
Чтоб вода тебя унесла
Kako
tužno
živim
bez
tebe
Как
же
грустно
мне
жить
без
тебя,
Nemam
kuda,
bježim
od
sebe
Некуда
деться,
бегу
от
себя.
Kao
da
sam
suha
grana
Словно
высохшая
ветвь
я
стал,
Slomljena
od
onog
dana
Сломан
с
того
самого
дня,
Kad
si
draga
s
drugim
otišla
Когда
ты,
любимая,
с
другим
ушла.
Umrijet'
ću,
a
neću
moliti
Умру,
но
молить
не
стану,
Mada
neću
te
preboljeti
Хоть
и
не
забуду
тебя.
U
snu
ću
ti
ljubit'
lice
Во
сне
буду
целовать
твои
губы,
S
krikom
će
me
budit'
ptice
С
криком
меня
будут
птицы
будить.
Tuđe
žene
greškom
ljubljene
Чужие
женщины,
по
ошибке
любимые.
Dabogda
te
voda
odnijela
Чтоб
вода
тебя
унесла,
Što
si
dušo
mene
varala
За
то,
что
ты
мне
изменила.
Poslije
tebe
ničeg
nema
После
тебя
ничего
не
осталось,
Život
je
k'o
uspomena
Жизнь
- как
воспоминание,
Stara
slika
već
požutila
Старая,
пожелтевшая
фотография.
Umrijet'
ću,
a
neću
moliti
Умру,
но
молить
не
стану,
Mada
neću
te
preboljeti
Хоть
и
не
забуду
тебя.
U
snu
ću
ti
ljubit'
lice
Во
сне
буду
целовать
твои
губы,
S
krikom
će
me
budit'
ptice
С
криком
меня
будут
птицы
будить.
Tuđe
žene
greškom
ljubljene
Чужие
женщины,
по
ошибке
любимые.
Dabogda
te
voda
odnijela
Чтоб
вода
тебя
унесла,
Što
si
dušo
mene
varala
За
то,
что
ты
мне
изменила.
Poslije
tebe
ničeg
nema
После
тебя
ничего
не
осталось,
Život
je
k'o
uspomena
Жизнь
- как
воспоминание,
Stara
slika
već
požutila
Старая,
пожелтевшая
фотография.
Daboda
te
voda
odnijela
Чтоб
вода
тебя
унесла,
Što
si
dušo
mene
varala
За
то,
что
ты
мне
изменила.
Poslije
tebe
ničeg
nema
После
тебя
ничего
не
осталось,
Život
je
k'o
uspomena
Жизнь
- как
воспоминание,
Stara
slika
već
požutila
Старая,
пожелтевшая
фотография.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Nikå a Bratoå, Miroslav - Rus Drljaäa
Attention! Feel free to leave feedback.