Zeljko Bebek - Mali Oblak Ljubavi - translation of the lyrics into German

Mali Oblak Ljubavi - Zeljko Bebektranslation in German




Mali Oblak Ljubavi
Kleine Wolke der Liebe
Ne pitaj me za adresu
Frag mich nicht nach der Adresse
Ona je tamo gdje nas snovi odnesu
Sie ist dort, wohin uns Träume tragen
Ne pitaj iz kog sam kraja
Frag mich nicht, woher ich komme
Gdjegod sam s tobom dio je raja
Wo ich mit dir bin, ist ein Stück Paradies
Ne pitaj koliko je sati
Frag mich nicht, wie spät es ist
Vrijeme ne postoji to moraš znati
Die Zeit existiert nicht, das musst du wissen
I da' l sam sretan, ne pitaj
Und ob ich glücklich bin, frag nicht
U očima mojim to pročitaj
In meinen Augen kannst du es lesen
Ne postoji jučer, ne postoji sutra
Es gibt kein Gestern, es gibt kein Morgen
Tek našom nježnosti dočekana jutra
Nur mit unserer Zärtlichkeit begrüßte Tage
Dovoljni smo mi i život kom se divimo
Wir genügen uns und dem Leben, das wir bewundern
Mali oblak ljubavi na kojem živimo
Eine kleine Wolke der Liebe, auf der wir leben
Ne postoji jučer, ne postoji sutra
Es gibt kein Gestern, es gibt kein Morgen
Tek našom nježnosti dočekana jutra
Nur mit unserer Zärtlichkeit begrüßte Tage
Dovoljni smo mi i život kom se divimo
Wir genügen uns und dem Leben, das wir bewundern
Mali oblak ljubavi na kojem živimo
Eine kleine Wolke der Liebe, auf der wir leben
Ne pitaj za prošla vremena
Frag nicht nach vergangenen Zeiten
Njih nije bilo jer, tebe tamo nema
Sie gab es nicht, denn du warst nicht dort
Ne pitaj što budućnost piše
Frag nicht, was die Zukunft schreibt
Sve dok se ona zajedno diše
Solange wir sie zusammen atmen
Ništa ne pitaj, šutimo
Frag gar nichts, lass uns schweigen
Jedno drugom misli i tako slutimo
Einer dem anderen Gedanken schenken und so ahnen
I da' l te volim, ne pitaj
Und ob ich dich liebe, frag nicht
Svijet utišaj i srce poslušaj
Beruhige die Welt und hör auf dein Herz
Ne postoji jučer, ne postoji sutra
Es gibt kein Gestern, es gibt kein Morgen
Tek našom nježnosti dočekana jutra
Nur mit unserer Zärtlichkeit begrüßte Tage
Dovoljni smo mi i život kom se divimo
Wir genügen uns und dem Leben, das wir bewundern
Mali oblak ljubavi na kojem živimo
Eine kleine Wolke der Liebe, auf der wir leben
Ne postoji jučer, ne postoji sutra
Es gibt kein Gestern, es gibt kein Morgen
Tek našom nježnosti dočekana jutra
Nur mit unserer Zärtlichkeit begrüßte Tage
Dovoljni smo mi i život kom se divimo
Wir genügen uns und dem Leben, das wir bewundern
Mali oblak ljubavi na kojem živimo
Eine kleine Wolke der Liebe, auf der wir leben





Writer(s): Mario Mihaljevic, Branimir Mihaljevic


Attention! Feel free to leave feedback.