Lyrics and translation Zeljko Bebek - Šta Će Ti Biti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Šta Će Ti Biti
Что с тобой будет
Osjećam
se
jakim,
osjećam
se
mladim
Чувствую
себя
сильным,
чувствую
себя
молодым
Jao
šta
ću
noćas,
srce
da
ti
radim
Ах,
что
же
я
буду
делать
с
твоим
сердцем
этой
ночью
Ne
pravdam
se
nikom,
ni
tebi
ni
Bogu
Не
оправдываюсь
ни
перед
кем,
ни
перед
тобой,
ни
перед
Богом
Večeras
si
moja,
eto
šta
ti
mogu
Сегодня
ты
моя,
вот
что
я
могу
тебе
сказать
Ne
pravi
se
pametna,
nemam
više
vremena
Не
умничай,
у
меня
больше
нет
времени
Dojdi
mi,
dojdi
mi,
dojdi
mi,
dojdi
mi,
hej
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
эй
Šta
će
ti
biti,
popit'
ćemo
piće
Что
с
тобой
будет,
выпьем
мы
чего-нибудь
Prilika
je
prava
dok
ti
mati
spava
Отличный
случай,
пока
твоя
мама
спит
Šta
će
ti
biti,
ja
ti
nosim
sreću
Что
с
тобой
будет,
я
несу
тебе
счастье
Moje
je
da
pitam,
a
ti
reci
neću
Моё
дело
спросить,
а
твоё
сказать
"нет"
Sve
su
žene
žene,
i
sve
su
za
mene
Все
женщины
— женщины,
и
все
они
для
меня
I
one
od
jučer,
i
one
poštene
И
те,
что
были
вчера,
и
те,
что
честные
Pravi
sam
muškarac,
nemoj
da
se
ćudiš
Я
настоящий
мужчина,
не
удивляйся
Kad
me
jednom
probaš,
ima
da
poludiš
Когда
ты
меня
однажды
попробуешь,
ты
сойдешь
с
ума
Ne
pravi
se
pametna,
nemam
više
vremena
Не
умничай,
у
меня
больше
нет
времени
Dojdi
mi,
dojdi
mi,
dojdi
mi,
dojdi
mi,
hej
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
эй
Šta
će
ti
biti,
popit'
ćemo
piće
Что
с
тобой
будет,
выпьем
мы
чего-нибудь
Prilika
je
prava,
dok
ti
mati
spava
Отличный
случай,
пока
твоя
мама
спит
Šta
će
ti
biti,
ja
ti
nosim
sreću
Что
с
тобой
будет,
я
несу
тебе
счастье
Moje
je
da
pitam,
a
ti
reci
neću
Моё
дело
спросить,
а
твоё
сказать
"нет"
Šta
će
ti
biti,
popit'
ćemo
piće
Что
с
тобой
будет,
выпьем
мы
чего-нибудь
Prilika
je
prava,
dok
ti
mati
spava
Отличный
случай,
пока
твоя
мама
спит
Šta
će
ti
biti,
ja
ti
nosim
sreću
Что
с
тобой
будет,
я
несу
тебе
счастье
Moje
je
da
pitam,
a
ti
reci
neću
Моё
дело
спросить,
а
твоё
сказать
"нет"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tucakovic-radulovic Marina, Tutic Zrinko, Bratos Niksa
Attention! Feel free to leave feedback.