Lyrics and translation Zeljko Bebek - Tijana
U
svijetu
moje
mladosti
padaju
čak
i
zidovi
В
мире
моей
юности
даже
стены
падают
Kad
bih
te
znao
pronaći
i
da
te
mogu
sakriti
Если
бы
я
знал,
как
найти
тебя
и
что
я
могу
скрыть
тебя
Dao
bih
carstvo
za
tebe,
ne
dijelim
tvoje
poljupce
Я
бы
дал
тебе
Империю,
я
не
разделяю
твоих
поцелуев
Otkada
s
tobom
ne
spavam,
umor
u
duši
osjećam
С
тех
пор,
как
я
не
сплю
с
тобой,
я
чувствую
усталость
в
душе
Ovo
su
naše
godine
Это
наши
годы
O,
kako
tužno
prolaze
О,
как
грустно
они
проходят
Tijana,
koliko
ima
godina
Тиана,
сколько
ей
лет
Tijana,
kako
me
nisi
ljubila?
Тиана,
как
ты
меня
не
целовала?
U
tvojim
tamnim
očima
moje
djetinjstvo
počiva
В
твоих
темных
глазах
мое
детство
покоится
I
moje
srce
ne
spava
otkad
si
otišla
И
мое
сердце
не
спит
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Tijana,
koliko
ima
godina
Тиана,
сколько
ей
лет
Tijana,
kako
me
nisi
ljubila?
Тиана,
как
ты
меня
не
целовала?
U
tvojim
tamnim
očima
moje
djetinjstvo
počiva
В
твоих
темных
глазах
мое
детство
покоится
I
moje
srce
ne
spava
otkad
si
otišla
И
мое
сердце
не
спит
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Putuju
noćni
ratnici,
šutljivi
kao
oblaci
Ночные
воины
путешествуют,
молчаливые,
как
облака
Oluje
nove
spremaju,
ratovi
kraja
nemaju
Бури
новые
спасают,
войны
конца
нет
Tek
jednu
mladost
imamo,
u
loše
vrijeme
živimo
У
нас
только
одна
молодость,
мы
живем
в
плохое
время
Bole
me
naši
rastanci
i
polja
breza
u
meni
Болят
наши
расставания
и
березовые
поля
во
мне
Ovo
su
naše
godine
Это
наши
годы
O,
kako
tužno
prolaze
О,
как
грустно
они
проходят
Tijana,
koliko
ima
godina
Тиана,
сколько
ей
лет
Tijana,
kako
me
nisi
ljubila?
Тиана,
как
ты
меня
не
целовала?
U
tvojim
tamnim
očima
moje
djetinjstvo
počiva
В
твоих
темных
глазах
мое
детство
покоится
I
moje
srce
ne
spava
otkad
si
otišla
И
мое
сердце
не
спит
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Tijana,
koliko
ima
godina
Тиана,
сколько
ей
лет
Tijana,
kako
me
nisi
ljubila?
Тиана,
как
ты
меня
не
целовала?
U
tvojim
tamnim
očima
moje
djetinjstvo
počiva
В
твоих
темных
глазах
мое
детство
покоится
I
moje
srce
ne
spava
otkad
si
otišla
И
мое
сердце
не
спит
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Tijana,
koliko
ima
godina
Тиана,
сколько
ей
лет
Tijana,
kako
me
nisi
ljubila?
Тиана,
как
ты
меня
не
целовала?
U
tvojim
tamnim
očima
moje
djetinjstvo
počiva
В
твоих
темных
глазах
мое
детство
покоится
I
moje
srce
ne
spava
otkad
si
otišla
И
мое
сердце
не
спит
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Tijana,
koliko
ima
godina
Тиана,
сколько
ей
лет
Tijana,
kako
me
nisi
ljubila?
Тиана,
как
ты
меня
не
целовала?
U
tvojim
tamnim
očima
moje
djetinjstvo
počiva
В
твоих
темных
глазах
мое
детство
покоится
I
moje
srce
ne
spava
otkad
si
otišla
И
мое
сердце
не
спит
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Tijana,
koliko
ima
godina
Тиана,
сколько
ей
лет
Tijana,
kako
me
nisi
ljubila?
Тиана,
как
ты
меня
не
целовала?
U
tvojim
tamnim
očima
moje
djetinjstvo
počiva
В
твоих
темных
глазах
мое
детство
покоится
I
moje
srce
ne
spava
otkad
si
otišla
И
мое
сердце
не
спит
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Miroslav D. Rus
Attention! Feel free to leave feedback.