Zeljko Bebek - Tijana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeljko Bebek - Tijana




Tijana
Тияна
U svijetu moje mladosti padaju čak i zidovi
В мире моей молодости рушатся даже стены
Kad bih te znao pronaći i da te mogu sakriti
Если бы я мог тебя найти и спрятать
Dao bih carstvo za tebe, ne dijelim tvoje poljupce
Я бы отдал царство за тебя, не делю твои поцелуи ни с кем
Otkada s tobom ne spavam, umor u duši osjećam
С тех пор, как я не сплю с тобой, чувствую усталость в душе
Ovo su naše godine
Это наши годы
O, kako tužno prolaze
О, как грустно они проходят
Tijana, koliko ima godina
Тияна, сколько лет прошло
Tijana, kako me nisi ljubila?
Тияна, как же ты меня не любила?
U tvojim tamnim očima moje djetinjstvo počiva
В твоих темных глазах покоится мое детство
I moje srce ne spava otkad si otišla
И мое сердце не спит с тех пор, как ты ушла
Tijana, koliko ima godina
Тияна, сколько лет прошло
Tijana, kako me nisi ljubila?
Тияна, как же ты меня не любила?
U tvojim tamnim očima moje djetinjstvo počiva
В твоих темных глазах покоится мое детство
I moje srce ne spava otkad si otišla
И мое сердце не спит с тех пор, как ты ушла
Putuju noćni ratnici, šutljivi kao oblaci
Путешествуют ночные воины, безмолвные, как облака
Oluje nove spremaju, ratovi kraja nemaju
Готовят новые бури, войнам нет конца
Tek jednu mladost imamo, u loše vrijeme živimo
У нас всего одна молодость, мы живем в плохое время
Bole me naši rastanci i polja breza u meni
Мне больно от наших расставаний, и поля берез во мне
Ovo su naše godine
Это наши годы
O, kako tužno prolaze
О, как грустно они проходят
Tijana, koliko ima godina
Тияна, сколько лет прошло
Tijana, kako me nisi ljubila?
Тияна, как же ты меня не любила?
U tvojim tamnim očima moje djetinjstvo počiva
В твоих темных глазах покоится мое детство
I moje srce ne spava otkad si otišla
И мое сердце не спит с тех пор, как ты ушла
Tijana, koliko ima godina
Тияна, сколько лет прошло
Tijana, kako me nisi ljubila?
Тияна, как же ты меня не любила?
U tvojim tamnim očima moje djetinjstvo počiva
В твоих темных глазах покоится мое детство
I moje srce ne spava otkad si otišla
И мое сердце не спит с тех пор, как ты ушла
Tijana, koliko ima godina
Тияна, сколько лет прошло
Tijana, kako me nisi ljubila?
Тияна, как же ты меня не любила?
U tvojim tamnim očima moje djetinjstvo počiva
В твоих темных глазах покоится мое детство
I moje srce ne spava otkad si otišla
И мое сердце не спит с тех пор, как ты ушла
Tijana, koliko ima godina
Тияна, сколько лет прошло
Tijana, kako me nisi ljubila?
Тияна, как же ты меня не любила?
U tvojim tamnim očima moje djetinjstvo počiva
В твоих темных глазах покоится мое детство
I moje srce ne spava otkad si otišla
И мое сердце не спит с тех пор, как ты ушла
Tijana, koliko ima godina
Тияна, сколько лет прошло
Tijana, kako me nisi ljubila?
Тияна, как же ты меня не любила?
U tvojim tamnim očima moje djetinjstvo počiva
В твоих темных глазах покоится мое детство
I moje srce ne spava otkad si otišla
И мое сердце не спит с тех пор, как ты ушла





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Miroslav D. Rus


Attention! Feel free to leave feedback.