Lyrics and translation Zeljko Joksimovic feat. Miligram - Libero
Priznaću
ti
sve
Я
признаю
вас
всех.
I
za
šta
nisam
kriv
И
в
этом
нет
моей
вины.
Umesto
mene,
nek'
drugi
se
bore
За
меня
пусть
сражаются
другие.
Moje
telo,
predalo
se
Мое
тело
сдалось
...
Hoću
samo
sve
da
zaboravim
Я
просто
хочу,
чтобы
вы
все
забыли.
Jer
kad
juče
ti
izgleda
blizu
Потому
что
когда
вчерашний
день
кажется
близким
Sutra
uvek
daleko
ti
je
Завтрашний
день
всегда
далеко,
Nisi
ti
kriva,
nisi
mogla
da
znaš
и
это
не
твоя
вина,
ты
не
мог
этого
знать.
Koliko
nesreće
mozeš
da
daš
Сколько
несчастных
случаев
ты
можешь
дать?
Lako
je
voleti
kao
sav
normalan
svet
Легко
любить,
как
нормальный
человек.
Lako
je
živeti
život
napamet
Легко
жить
наизусть.
Znaš
ti
dobro,
od
tebe
sam
video
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
видел
это
от
тебя.
I
neću
pustiti
uzdah
kad
zamislim
te
И
я
не
отпущу
вздоха,
когда
представлю
тебя.
Oprosti,
vreme
je
došlo
da
krenem
dalje
Мне
очень
жаль,
но
пришло
время
двигаться
дальше.
Da
se
osetim
ponovo
libero
Чтобы
снова
почувствовать
свободу.
Ponovo
libero,
ponovo
libero
Снова
либеро,
снова
либеро.
Ponovo
libero,
ponovo
libero
Снова
либеро,
снова
либеро.
Neću
žaliti
stvarno
ni
za
čim
Я
не
буду
жаловаться
на
самом
деле,
пока
I
sreća
i
tuga
na
mome
su
licu
Счастье
и
печаль
на
моем
лице.
Slika
koja
nedostaje
Фотография,
которой
не
хватает.
Hoću
samo
sve
da
zaboravim
Я
просто
хочу,
чтобы
вы
все
забыли.
Jer
kad
snovi
ti
okrenu
leđa
Потому
что
когда
снятся
сны,
ты
отворачиваешься.
Jutro
je
sve
što
ti
ostaje
Утро-это
все,
что
осталось.
Nisi
ti
kriva,
nisi
mogla
da
znaš
Это
не
твоя
вина,
ты
не
мог
знать.
Koliko
nesreće
mozeš
da
daš
Сколько
несчастных
случаев
ты
можешь
дать?
Lako
je
voleti
kao
sav
normalan
svet
Легко
любить,
как
нормальный
человек.
Lako
je
živeti
život
napamet
Легко
жить
наизусть.
Znaš
ti
dobro,
od
tebe
sam
video
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
видел
это
от
тебя.
I
neću
pustiti
uzdah
kad
zamislim
te
И
я
не
отпущу
вздоха,
когда
представлю
тебя.
Oprosti,
vreme
je
došlo
da
krenem
dalje
Мне
очень
жаль,
но
пришло
время
двигаться
дальше.
Da
se
osetim
ponovo
libero
Чтобы
снова
почувствовать
свободу.
Ponovo
libero,
ponovo
libero
Снова
либеро,
снова
либеро.
Ponovo
libero,
ponovo
libero
Снова
либеро,
снова
либеро.
I
ako
negde
slučajno
ugledam
ti
lice
И
если
где-то
случайно
я
увижу
твое
лицо
...
I
pogled
spustim
tad
И
посмотри
вниз.
Jedino
ti
znaćeš
Только
ты
будешь
знать.
Sve
da
uništim,
ti
uvek
ostaćeš
Все
разрушать,
ты
всегда
останешься.
Lepa
da
plačeš
Красиво
плакать
Lako
je
voleti
kao
sav
normalan
svet
Легко
любить,
как
нормальный
человек.
Lako
je
živeti
život
napamet
Легко
жить
наизусть.
Znaš
ti
dobro,
od
tebe
sam
video
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
видел
это
от
тебя.
I
neću
pustiti
uzdah
kad
zamislim
te
И
я
не
отпущу
вздоха,
когда
представлю
тебя.
Oprosti,
vreme
je
došlo
da
krenem
dalje
Мне
очень
жаль,
но
пришло
время
двигаться
дальше.
Da
se
osetim
ponovo
libero
Чтобы
снова
почувствовать
свободу.
Ponovo
libero,
ponovo
libero
Снова
либеро,
снова
либеро.
Ponovo
libero,
ponovo
libero
Снова
либеро,
снова
либеро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Milic, Lj.jorgovanovic, M. Tucakovic
Attention! Feel free to leave feedback.