Željko Joksimović - Lutko Moja - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Željko Joksimović - Lutko Moja




Lutko Moja
Моя куколка
Lutko moja, svi me za tebe pitaju,
Куколка моя, все меня о тебе спрашивают,
Niko ne zna u zivu ranu diraju.
Никто не знает, что в живую рану трогают.
Vise mi ne dolazis,
Ты больше не приходишь,
Da za ljubav zamolis;
Чтобы о любви попросить;
Skota vise ne volis,
Негодяя больше не любишь,
Lutko moja, molim te da mi oprostis.
Куколка моя, прошу тебя, прости меня.
Ref.
Припев:
Ponedeljak, hladan i siv,
Понедельник, холодный и серый,
"Hvala" si rekla;
"Спасибо" ты сказала;
Tek da vidim da sam kriv,
Просто чтобы я увидел, что виноват,
Sve lepo sam izgubio.
Всё прекрасное я потерял.
Nisam te kako treba ni poljubio,
Я тебя как следует даже не поцеловал,
Sad zauvek i slab i jak, gledam u mrak.
Теперь навеки, и слабый, и сильный, смотрю в темноту.
Vise se ne okrecem,
Я больше не оборачиваюсь,
Ni za jednim prolecem;
Ни за одной весной;
Samo usne pokrecem,
Только губы шевелю,
Lutko moja, zivim a vise ne disem.
Куколка моя, живу, а больше не дышу.
Ponedeljak, hladan i siv,
Понедельник, холодный и серый,
"Hvala" si rekla-
"Спасибо" ты сказала -
Tek da vidim da sam kriv;
Просто чтобы я увидел, что виноват;
U trenu sam izgubio.
Вмиг я потерял.
Nisam te kako treba ni poljubio,
Я тебя как следует даже не поцеловал,
Sad zauvek, i slab i jak, gledam u mrak.
Теперь навеки, и слабый, и сильный, смотрю в темноту.
Lutko moja, svi me za tebe pitaju,
Куколка моя, все меня о тебе спрашивают,
Niko ne zna u zivu ranu diraju.
Никто не знает, что в живую рану трогают.
Vise mi ne dolazis,
Ты больше не приходишь,
Da za ljubav zamolis;
Чтобы о любви попросить;
Skota vise ne volis,
Негодяя больше не любишь,
Lutko moja, molim te da mi oprostis.
Куколка моя, прошу тебя, прости меня.
Ref.
Припев:
Ponedeljak, hladan i siv,
Понедельник, холодный и серый,
"Hvala" si rekla;
"Спасибо" ты сказала;
Tek da vidim da sam kriv,
Просто чтобы я увидел, что виноват,
Sve lepo sam izgubio.
Всё прекрасное я потерял.
Nisam te kako treba ni poljubio,
Я тебя как следует даже не поцеловал,
Sad zauvek i slab i jak, gledam u mrak.
Теперь навеки, и слабый, и сильный, смотрю в темноту.





Writer(s): Lj. Jorgovanovic, Z. Joksimovic


Attention! Feel free to leave feedback.