Lyrics and translation Željko Vasić - Nema nikoga dugo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nema nikoga dugo
Никого давно нет
Čujem
dobro
ti
ide
Слышу,
у
тебя
все
хорошо,
što
ne
bih
rekao
za
sebe
Чего
не
скажешь
обо
мне.
Još
uvek
kada
me
vide
До
сих
пор,
когда
меня
видят,
Svi
me
pitaju
za
tebe.
Все
спрашивают
о
тебе.
A
ja
loše
ih
lažem
А
я
плохо
им
лгу,
Istinu
da
sakrijem
Чтобы
правду
скрыть,
Nešto
nevažno
kažem
Что-то
неважное
говорю
I
samo
glavu
okrenem
И
просто
голову
отворачиваю.
Čujem
dobro
ti
ide
Слышу,
у
тебя
все
хорошо,
Imaš
nekog
već
odavno
У
тебя
кто-то
есть
уже
давно.
A
moje
noći
se
stide
А
мои
ночи
стыдятся,
Sve
je
po
starom
još
uglavnom.
Все
по-старому
еще,
в
основном.
Zašto
još
ti
se
nadam
Почему
я
всё
ещё
надеюсь
на
тебя,
Kada
dalje
moram,
znam
Когда
знаю,
что
должен
идти
дальше?
Zašto
sve
niže
padam
Почему
все
ниже
падаю?
Ja
ne
mogu
više
sam.
Я
больше
не
могу
один.
Nema
nikoga
dugo
Никого
давно
нет
Sa
tvoje
strane
jastuka
На
твоей
стороне
подушки.
Nema,
gde
si
moja
tugo
Нет
тебя,
где
ты,
моя
печаль?
Samoća
mi
je
navika
Одиночество
– моя
привычка.
Nema
nikoga
dugo
Никого
давно
нет,
I
svaka
noć
je
panika
И
каждая
ночь
– паника.
Bez
tebe
mrtav
ili
živ
Без
тебя
мертвый
или
живой
–
Kakva
je
razlika.
Какая
разница?
Čujem
dobro
ti
ide
Слышу,
у
тебя
все
хорошо,
Imaš
nekog
već
odavno
У
тебя
кто-то
есть
уже
давно.
A
moje
noći
se
stide
А
мои
ночи
стыдятся,
Sve
je
po
starom
još
uglavnom.
Все
по-старому
еще,
в
основном.
Zašto
još
ti
se
nadam
Почему
я
всё
ещё
надеюсь
на
тебя,
Kada
dalje
moram,
znam
Когда
знаю,
что
должен
идти
дальше?
Zašto
sve
niže
padam
Почему
все
ниже
падаю?
Ja
ne
mogu
više
sam.
Я
больше
не
могу
один.
Nema
nikoga
dugo
Никого
давно
нет
Sa
tvoje
strane
jastuka
На
твоей
стороне
подушки.
Nema,
gde
si
moja
tugo
Нет
тебя,
где
ты,
моя
печаль?
Samoća
mi
je
navika
Одиночество
– моя
привычка.
Nema
nikoga
dugo
Никого
давно
нет,
I
svaka
noć
je
panika
И
каждая
ночь
– паника.
Bez
tebe
mrtav
ili
živ
Без
тебя
мертвый
или
живой
–
Kakva
je
razlika.
Какая
разница?
Nema
nikoga
dugo
Никого
давно
нет
Sa
tvoje
strane
jastuka
На
твоей
стороне
подушки.
Nema,
gde
si
moja
tugo
Нет
тебя,
где
ты,
моя
печаль?
Samoća
mi
je
navika
Одиночество
– моя
привычка.
Nema
nikoga
dugo
Никого
давно
нет,
I
svaka
noć
je
panika
И
каждая
ночь
– паника.
Bez
tebe
mrtav
ili
živ
Без
тебя
мертвый
или
живой
–
Kakva
je
razlika.
Какая
разница?
Bez
tebe
mrtav
ili
živ
Без
тебя
мертвый
или
живой
–
Kakva
je
razlika.
Какая
разница?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): saša milošević mare
Attention! Feel free to leave feedback.