Zella Day - 1965 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zella Day - 1965




You saw me spinning from the corner of your eye
Ты увидел краем глаза, как я кружилась
You saw me spinning like it's 1965
Ты увидел, как я кружилась, будто это 1965
You saw me spinning from the corner of your eye
Ты увидел краем глаза, как я кружилась
And you touched my neck
И ты дотронулся до моей шеи
You're a beauty baby child
Ты, маленький красивый малыш
I never had nobody touch me like I'm glass.
Никто никогда не дотрагивался до меня так, будто я из стекла.
You had me spinning in the midnight summer grass.
Ты кружил меня в полуночной летней траве.
I never had nobody touch me like I'm glass.
Никто никогда не дотрагивался до меня так, будто я из стекла.
With a moon bird kiss.
С поцелуем, горячим, словно луна.
Can we go back to the world we had?
Можем мы вернутся к миру, который у нас был?
With a love so sweet it makes me sad
С любовью такой сладкой, мне становится грустно
Can we go back to the world we had?
Можем мы вернутся к миру, который у нас был?
It's the world we've been dreaming of
Это мир, о котором мы мечтали
Can we go back to the world we had?
Можем мы вернутся к миру, который у нас был?
Cut like diamonds, we were made to last
Вырезанные словно диаманты, нам было предназначено остаться
Can we go back to the world we had
Можем мы вернутся к миру, который у нас был?
It's the World we've been dreaming of
Это мир, о котором мы мечтали
You heard me singing like a vision from the past
Ты услышал, как я пела, словно видение из прошлого
You heard me singing from a flower paddled pad
Ты услышал, как я пела в ванной, наполненной цветочными лепестками
You heard me singing like a vision from the past
Ты услышал, как я пела, словно видение из прошлого
Inside from your lips it's the heaven that we're in?
С твоих губ слетело, это ли рай, в котором мы?
I felt forever when I laid upon your chest
Я почувствовала вечность, лежа на твоей груди
Forever when you said I look my best
Вечность, когда ты сказал, что я выгляжу чудесно
I felt forever when I laid upon your chest
Я почувствовала вечность, лежа на твоей груди
In the August light...
В августовском свете...
Can we go back to the world we had?
Можем мы вернутся к миру, который у нас был?
With a love so sweet it makes me sad
С любовью такой сладкой, мне становится грустно
Can we go back to the world we had?
Можем мы вернутся к миру, который у нас был?
It's the World we've been dreaming of
Это мир, о котором мы мечтали
Can we go back to the world we had?
Можем мы вернутся к миру, который у нас был?
Cut like diamonds we were made to last
Вырезанные словно диаманты, нам было предназначено остаться
Can we go back to the world we had?
Можем мы вернутся к миру, который у нас был?
It's the World we've been dreaming of
Это мир, о котором мы мечтали
I don't belong here
Я не принадлежу сюда
I don't belong here
Я не принадлежу сюда
I don't belong here
Я не принадлежу сюда
I don't belong here
Я не принадлежу сюда
You saw me spinning from the corner of your eye
Ты увидел краем глаза, как я кружилась
You saw me spinning like it's 1965
Ты увидел, как я кружилась, будто это 1965
You saw me spinning from the corner of your eye
Ты увидел краем глаза, как я кружилась
In the August light...
В августовском свете...
I don't belong here
Я не принадлежу сюда
I don't belong here
Я не принадлежу сюда
I don't belong here
Я не принадлежу сюда
I don't belong here
Я не принадлежу сюда
Can we go back to the world we had?
Можем мы вернутся к миру, который у нас был?
With a love so sweet it makes me sad
С любовью такой сладкой, мне становится грустно
Can we go back to the world we had?
Можем мы вернутся к миру, который у нас был?
It's the World we've been dreaming of
Это мир, о котором мы мечтали
Can we go back to the world we had?
Можем мы вернутся к миру, который у нас был?
Cut like diamonds we were made to last
Вырезанные словно диаманты, нам было предназначено остаться
Can we go back to the world we had?
Можем мы вернутся к миру, который у нас был?
It's the World we've been dreaming of
Это мир, о котором мы мечтали





Writer(s): Gustav Robert Jonsson, Alexander Francis Barry, Zella Day Kerr


Attention! Feel free to leave feedback.