Zella Day - Golden - translation of the lyrics into German

Golden - Zella Daytranslation in German




Golden
Golden
(Ooh, ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh)
Real love is the only way to start
Wahre Liebe ist der einzige Weg zu beginnen
Illuminate the shadows of my heart
Erleuchte die Schatten meines Herzens
The city is the only place to go
Die Stadt ist der Ort, wohin wir gehen
But we can take it fast or take it slow
Aber wir können es schnell oder langsam angehen
When we move across the floor
Wenn wir uns über den Boden bewegen
We are golden for sure
Sind wir ganz sicher golden
We live in a world, rich and the poor
Wir leben in einer Welt, reich und arm
People are crying, we can't ignore
Menschen weinen, wir können es nicht ignorieren
But here in this place, we have the moment
Aber hier an diesem Ort haben wir den Moment
It feels so good to be understood and to be golden
Es fühlt sich so gut an, verstanden zu werden und golden zu sein
(Shine, shine)
(Scheine, scheine)
(Can you dig it? Can you dig it?)
(Kapierst du das? Kapierst du das?)
Golden (ooh, ooh-ooh)
Golden (ooh, ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh)
I know your life is heavy like the rain
Ich weiß, dein Leben ist schwer wie der Regen
But that don't mean you have to be ashamed
Aber das heißt nicht, dass du dich schämen musst
Take a step back and watch the garden grow
Tritt einen Schritt zurück und sieh zu, wie der Garten wächst
Let me show you that you're not alone
Lass mich dir zeigen, dass du nicht allein bist
When we move across the floor
Wenn wir uns über den Boden bewegen
We are golden for sure
Sind wir ganz sicher golden
We live in a world, rich and the poor
Wir leben in einer Welt, reich und arm
People are crying, we can't ignore
Menschen weinen, wir können es nicht ignorieren
But here in this place, we have the moment
Aber hier an diesem Ort haben wir den Moment
It feels so good to be understood and to be golden
Es fühlt sich so gut an, verstanden zu werden und golden zu sein
(Shine, shine)
(Scheine, scheine)
(Can you dig it? Can you dig it?)
(Kapierst du das? Kapierst du das?)
(Can you dig it? Can you dig it?)
(Kapierst du das? Kapierst du das?)
(Can you dig it? Can you dig it?)
(Kapierst du das? Kapierst du das?)
(Like a woman)
(Wie eine Frau)
(Like a woman)
(Wie eine Frau)
(Like a woman)
(Wie eine Frau)
I don't wanna be a man (like a woman)
Ich will kein Mann sein (wie eine Frau)
I don't wanna be a woman
Ich will keine Frau sein
I just wanna be golden (like a woman)
Ich will einfach nur golden sein (wie eine Frau)
I don't wanna be a man (like a woman)
Ich will kein Mann sein (wie eine Frau)
I don't wanna be a woman
Ich will keine Frau sein
I just wanna be golden (like a woman)
Ich will einfach nur golden sein (wie eine Frau)
I don't wanna be a man (like a woman)
Ich will kein Mann sein (wie eine Frau)
I don't wanna be a woman
Ich will keine Frau sein
I just wanna be golden (like a woman)
Ich will einfach nur golden sein (wie eine Frau)
I don't wanna be a man (like a woman)
Ich will kein Mann sein (wie eine Frau)
I don't wanna be a woman
Ich will keine Frau sein
I just wanna be golden (like a woman)
Ich will einfach nur golden sein (wie eine Frau)
Ah (like a woman)
Ah (wie eine Frau)
(Like a woman)
(Wie eine Frau)
(Like a woman)
(Wie eine Frau)
(Like a woman)
(Wie eine Frau)





Writer(s): John Paul White, Zella Day


Attention! Feel free to leave feedback.