Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
baby
lives
in
psychedelic
Mein
Schatz
lebt
psychedelisch
Down
the
street
from
Lizard
Acres
Die
Straße
runter
von
Lizard
Acres
He
has
my
heart
and
tries
to
sell
it
Er
hat
mein
Herz
und
versucht
es
zu
verkaufen
For
a
guitar
and
rolling
papers
Für
eine
Gitarre
und
Blättchen
And
I
run,
run,
run
and
I
choo-choo-choo
Und
ich
renne,
renne,
renne
und
ich
tschu-tschu-tschu
'Fore
somebody
else
is
your
somebody
new
Bevor
jemand
anderes
dein
Neuer
ist
I
run,
run,
run
and
I
choo-choo-choo
Ich
renne,
renne,
renne
und
ich
tschu-tschu-tschu
'Fore
somebody
else
is
making
loving
to
you
Bevor
jemand
anderes
mit
dir
Liebe
macht
All
this
time,
I've
been
waiting
Die
ganze
Zeit
habe
ich
gewartet
Making
tea
for
my
baby
Mache
Tee
für
meinen
Schatz
What
is
hot
is
growing
cold
Was
heiß
ist,
wird
kalt
He
don't
appreciate
it
Er
weiß
es
nicht
zu
schätzen
And
I'm
aware
that
I'm
crazy
Und
ich
bin
mir
bewusst,
dass
ich
verrückt
bin
But
ain't
that
always
how
it
goes?
Aber
ist
es
nicht
immer
so?
And
I
drink
too
much
and
think
too
much,
no
self-control
Und
ich
trinke
zu
viel
und
denke
zu
viel,
keine
Selbstkontrolle
I'm
gonna
mushroom-punch
my
way
down
the
rabbit
hole
Ich
werde
mich
mit
Pilz-Punch
den
Kaninchenbau
hinunterstürzen
And
I
drink
too
much
and
think
too
much,
no
self-control
Und
ich
trinke
zu
viel
und
denke
zu
viel,
keine
Selbstkontrolle
I'm
gonna
mushroom-punch
my
way
down
the
rabbit
hole
Ich
werde
mich
mit
Pilz-Punch
den
Kaninchenbau
hinunterstürzen
He
takes
his
naps
in
a
dimension
Er
macht
seine
Nickerchen
in
einer
Dimension
Where
I
can't
reach
his
full
attention
Wo
ich
seine
volle
Aufmerksamkeit
nicht
erreichen
kann
And
while
hе
sleeps,
I'm
busy
brewing
Und
während
er
schläft,
bin
ich
beschäftigt
mit
Brauen
That
mushroom
tea,
it's
all
I'm
doing
Diesen
Pilztee,
das
ist
alles,
was
ich
tue
And
I
run,
run,
run
and
I
choo-choo-choo
Und
ich
renne,
renne,
renne
und
ich
tschu-tschu-tschu
'Fore
somеbody
else
is
your
somebody
new
Bevor
jemand
anderes
dein
Neuer
ist
I
run,
run,
run
and
I
choo-choo-choo
Ich
renne,
renne,
renne
und
ich
tschu-tschu-tschu
'Fore
somebody
else
is
making
loving
to
you
Bevor
jemand
anderes
mit
dir
Liebe
macht
All
this
time,
I've
been
waiting
Die
ganze
Zeit
habe
ich
gewartet
Making
tea
for
my
baby
Mache
Tee
für
meinen
Schatz
What
is
hot
is
growing
so
cold
Was
heiß
ist,
wird
so
kalt
He
don't
appreciate
it
Er
weiß
es
nicht
zu
schätzen
And
I'm
aware
that
I'm
crazy
Und
ich
bin
mir
bewusst,
dass
ich
verrückt
bin
But
ain't
that
always
how
it
goes?
Aber
ist
es
nicht
immer
so?
And
I
choo-choo-choo
Und
ich
tschu-tschu-tschu
Choo-choo-choo
Tschu-tschu-tschu
Down
the
rabbit
hole
Den
Kaninchenbau
hinunter
Choo-choo-choo
Tschu-tschu-tschu
Choo-choo-choo
Tschu-tschu-tschu
Down
the
rabbit
hole
Den
Kaninchenbau
hinunter
All
the
way
down,
all
the
way
down
the
rabbit
hole
Ganz
nach
unten,
ganz
nach
unten
den
Kaninchenbau
hinunter
All
the
way
down,
all
the
way
down
the
rabbit
hole
Ganz
nach
unten,
ganz
nach
unten
den
Kaninchenbau
hinunter
All
this
time,
I've
been
waiting
Die
ganze
Zeit
habe
ich
gewartet
Making
tea
for
my
baby
Mache
Tee
für
meinen
Schatz
What
is
hot
is
growing
cold
Was
heiß
ist,
wird
kalt
I
knew,
I
knew
he
don't
appreciate
it
Ich
wusste,
ich
wusste,
er
weiß
es
nicht
zu
schätzen
And
I'm
aware
that
I'm
crazy
Und
ich
bin
mir
bewusst,
dass
ich
verrückt
bin
But
ain't
that
always
how
it
goes?
Aber
ist
es
nicht
immer
so?
And
I
drink
too
much
and
think
too
much,
no
self-control
Und
ich
trinke
zu
viel
und
denke
zu
viel,
keine
Selbstkontrolle
I'm
gonna
mushroom-punch
my
way
down
the
rabbit
hole
Ich
werde
mich
mit
Pilz-Punch
den
Kaninchenbau
hinunterstürzen
And
I
drink
too
much
and
think
too
much,
no
self-control
Und
ich
trinke
zu
viel
und
denke
zu
viel,
keine
Selbstkontrolle
I'm
gonna
mushroom-punch
my
way
down
the
rabbit
hole
Ich
werde
mich
mit
Pilz-Punch
den
Kaninchenbau
hinunterstürzen
All
the
way
down,
all
the
way
down
the
rabbit
hole
Ganz
nach
unten,
ganz
nach
unten
den
Kaninchenbau
hinunter
All
the
way
down,
all
the
way
down
the
rabbit
hole
Ganz
nach
unten,
ganz
nach
unten
den
Kaninchenbau
hinunter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Wilcox, Jay Joyce, Zella Day, Ido
Attention! Feel free to leave feedback.