Zella Day - My Game - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zella Day - My Game




My Game
Моя игра
I want you mean like a disco fever
Хочу тебя так сильно, как дискотечную лихорадку
Sound of your heart tells me you're a believer
Стук твоего сердца говорит мне, что ты веришь
Hot like the sun in the middle of winter
Жаркий, как солнце посреди зимы
Burning with love, maybe you're the receiver
Горящий любовью, может быть, ты принимаешь ее
If it gets too hot, you're begging to stop
Если станет слишком жарко, ты будешь умолять остановиться
Now you're playing my game, my game
Теперь ты играешь в мою игру, в мою игру
Is it a shock when you're not on top?
Это шок, когда ты не на высоте?
Now you're playing my game, my game
Теперь ты играешь в мою игру, в мою игру
My game
Моя игра
I dusted you off, set you in motion
Я стряхнула с тебя пыль, привела тебя в движение
Melted your heart with a magical potion
Растопила твое сердце волшебным зельем
Took a blanket of stars and wrapped it all around you
Взяла одеяло из звезд и обернула им тебя
You were alone until I finally found you
Ты был один, пока я наконец не нашла тебя
If it gets too hot, you're begging to stop
Если станет слишком жарко, ты будешь умолять остановиться
Now you're playing my game, my game
Теперь ты играешь в мою игру, в мою игру
Is it a shock when you're not on top?
Это шок, когда ты не на высоте?
Now you're playing my game, my game
Теперь ты играешь в мою игру, в мою игру
My game
Моя игра
When it gets you hot, you're begging to stop
Когда тебе становится жарко, ты умоляешь остановиться
Now you're playing my game, my game
Теперь ты играешь в мою игру, в мою игру
Is it a shock when you're not on top?
Это шок, когда ты не на высоте?
Now you're playing my game, my game
Теперь ты играешь в мою игру, в мою игру
Is it a shock, when you're not on top
Это шок, когда ты не на высоте?
Now you're playing my game, my game
Теперь ты играешь в мою игру, в мою игру
My game
Моя игра
It's my game
Это моя игра
No matter how you play (ooh-ooh)
Неважно, как ты играешь (у-у)
It's my game
Это моя игра
No matter how you play (ooh-ooh)
Неважно, как ты играешь (у-у)
It's my game
Это моя игра
It's my game
Это моя игра
No matter how you play
Неважно, как ты играешь





Writer(s): Bobby Wood, Daniel Quine Auerbach, Zella Day


Attention! Feel free to leave feedback.