Zelooperz - Isbd - translation of the lyrics into German

Isbd - Zelooperztranslation in German




Isbd
Ich sollte tot sein
I should be dead!
Ich sollte tot sein!
I should be dead!
Ich sollte tot sein!
I should be dead!
Ich sollte tot sein!
I should be dead!
Ich sollte tot sein!
I should be dead!
Ich sollte tot sein!
I should be dead!
Ich sollte tot sein!
I should be dead!
Ich sollte tot sein!
I should be dead!
Ich sollte tot sein!
Nigga I aint dead
Alter, ich bin nicht tot
I should be dead!
Ich sollte tot sein!
Follow my motives I'm walking like dead
Folge meinen Motiven, ich gehe wie ein Toter
Stuck in my ways
Festgefahren in meiner Art
I'm ending they days
Ich beende ihre Tage
I should be dead
Ich sollte tot sein
I should be dead
Ich sollte tot sein
But they ain't dead
Aber sie sind nicht tot
Fuck with the case
Scheiß auf den Fall
Hammy to face
Hammer ins Gesicht
Fucking her face
Ficke ihr Gesicht
Checking her pulse
Überprüfe ihren Puls
She sound dead
Sie klingt tot
In Heaven she should be there
Im Himmel sollte sie sein
I can't be wed
Ich kann nicht heiraten
Can't loose my head
Kann meinen Kopf nicht verlieren
Can't feel my body
Kann meinen Körper nicht fühlen
That Xan and that Molly
Dieses Xan und dieses Molly
Shroom and the x
Pilze und das X
Henny and Jenny
Henny und Jenny
Addie's and I ain't say lean
Addies, und ich rede nicht mal von Lean
All of the the shit that I did
All die Scheiße, die ich getan habe
I should be dead
Ich sollte tot sein
Functioning fiend
Funktionierender Süchtiger
I should be dead
Ich sollte tot sein
But before I lay to rest
Aber bevor ich zur Ruhe komme
Ima get bread
Ich hol mir das Geld
Ima get bread
Ich hol mir das Geld
Pass you instead
Überhole dich stattdessen
Right on the head
Genau auf den Kopf
Trap out the collection
Verchecke die Sammlung
I should be fed
Ich sollte gefüttert werden
Mo money more problem
Mehr Geld, mehr Probleme
I should be dead
Ich sollte tot sein
Like a brick to the head from Craig
Wie ein Ziegelstein an den Kopf von Craig
I should be dead
Ich sollte tot sein
I should be dead
Ich sollte tot sein
Sick in the head
Krank im Kopf
Sick in the head
Krank im Kopf
Six to the head
Sechs an den Kopf
Six to the head
Sechs an den Kopf
Stick to the head
Knüppel an den Kopf
I should be dead
Ich sollte tot sein
All this Kush just my oxygen
All dieses Kush ist nur mein Sauerstoff
All these sins that I have seen
All diese Sünden, die ich gesehen habe
Ima need some tree treatment
Ich brauche eine Gras-Behandlung
Bullets done flew past me
Kugeln sind an mir vorbeigeflogen
I should be dead
Ich sollte tot sein
Miss you mislead
Vermisse dich, [du] Irreführende
Homie fell asleep at the red
Kumpel ist an der roten Ampel eingeschlafen
We be rolling off them shits
Wir sind drauf von dem Zeug
Can't see signs, I should be dead
Kann keine Zeichen sehen, ich sollte tot sein
I should be dead
Ich sollte tot sein
I should be dead
Ich sollte tot sein
I should be dead
Ich sollte tot sein
I should be dead
Ich sollte tot sein
I should be dead
Ich sollte tot sein
I should be dead
Ich sollte tot sein
I should be dead
Ich sollte tot sein
I should be dead
Ich sollte tot sein
I should be dead
Ich sollte tot sein
Thank I ain't dead
Gott sei Dank bin ich nicht tot
I should be fed
Ich sollte gefüttert werden
Follow my motives I'm walking like dead
Folge meinen Motiven, ich gehe wie ein Toter
Stuck in my ways
Festgefahren in meiner Art
I'm ending they days
Ich beende ihre Tage
I should be dead
Ich sollte tot sein
I should be dead
Ich sollte tot sein
But they ain't dead
Aber sie sind nicht tot
Fuck with the case
Scheiß auf den Fall
Hammy to face
Hammer ins Gesicht
Fucking her face
Ficke ihr Gesicht
Checking her pulse
Überprüfe ihren Puls
She sound dead
Sie klingt tot
In Heaven she should be there
Im Himmel sollte sie sein
Graveyard cemetery obituary rip
Friedhof, Grabstätte, Nachruf, R.I.P.
Graveyard cemetery obituary rip
Friedhof, Grabstätte, Nachruf, R.I.P.
Quit fucking these hoes no condom raw sex
Hör auf, diese Schlampen ohne Kondom zu ficken, roher Sex
I should be dead but I wrap up instead
Ich sollte tot sein, aber ich schütze mich stattdessen
Had to stop at the pit stop
Musste am Rastplatz anhalten
Thank god that I'm alive
Gott sei Dank bin ich am Leben
I should be dead from the lookin my Eyes
Ich sollte tot sein, nach dem Blick in meinen Augen
Homeless plenty of time
Obdachlos für eine lange Zeit
Hungry as mice, I should be dead
Hungrig wie Mäuse, ich sollte tot sein
Playing fam hoe gotta be dead
Wer die Familie hintergeht, Schlampe, muss tot sein
We gotta be head you
Wir müssen dir voraus sein
Off of them meds
Weg von den Medikamenten
We gotta be head you
Wir müssen dir voraus sein
Gotta pay the price
Muss den Preis zahlen
Ain't no price on no head
Es gibt kein Kopfgeld
Just ask all my hoes
Frag einfach all meine Schlampen
She got that body
Sie hat diesen Körper
Pray each day that I wake up
Bete jeden Tag, dass ich aufwache
I stay off them benzos
Ich bleibe weg von den Benzos
I stay out my bed
Ich bleibe aus meinem Bett
I should be dead
Ich sollte tot sein
I should be dead
Ich sollte tot sein
I should be dead
Ich sollte tot sein
I should be dead
Ich sollte tot sein
I should be dead
Ich sollte tot sein
I should be dead
Ich sollte tot sein
I should be dead
Ich sollte tot sein
I should be dead
Ich sollte tot sein
Thank I ain't dead
Gott sei Dank bin ich nicht tot
I should be dead
Ich sollte tot sein
Follow my motives I'm walking like dead
Folge meinen Motiven, ich gehe wie ein Toter
Stuck in my ways
Festgefahren in meiner Art
I'm ending they days
Ich beende ihre Tage
I should be dead
Ich sollte tot sein
I should be dead
Ich sollte tot sein
But they ain't dead
Aber sie sind nicht tot
Fuck with the case
Scheiß auf den Fall
Hammy to face
Hammer ins Gesicht
Fucking her face
Ficke ihr Gesicht
Checking her pulse
Überprüfe ihren Puls
She sound dead
Sie klingt tot
In Heaven she should be there
Im Himmel sollte sie sein
Graveyard cemetery obituary rip
Friedhof, Grabstätte, Nachruf, R.I.P.






Attention! Feel free to leave feedback.