Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
ein
Engel
mit
verletzten
Flügeln
Я
ангел
со
сломанными
крыльями
Und
der
Blunt,
an
dem
ich
zieh,
ist
in
den
letzten
Zügen
И
тупой,
который
я
дергаю,
на
последнем
дыхании
Will
dir
glauben,
doch
du
sprichst
nur
das
Gesetz
der
Lüge
Хочет
верить
тебе,
но
ты
говоришь
только
закон
лжи
Werf
mich
in
das
Feuer,
dass
ich
endlich
wieder
Schmerzen
spüre
Брось
меня
в
огонь,
чтобы
я
снова
почувствовал
боль
Willst
mein
Herz
berühr'n,
aber
deine
Taten
sind
Eiskristalle
Ты
хочешь
прикоснуться
к
моему
сердцу,
но
твои
действия
- ледяные
кристаллы.
Unsre
Beziehung
bringt
den
Tod
wie
eine
Leichenhalle
Наши
отношения
приносят
смерть,
как
морг
Ja,
ich
falle,
doch
diesmal
ohne
Rettungsschirm
Да,
я
падаю,
но
на
этот
раз
без
спасательного
парашюта
Egal,
wie
hart
der
Aufprall
ist,
ich
will
nur
weg
von
dir
Неважно,
насколько
сильным
будет
удар,
я
просто
хочу
уйти
от
тебя
Frei
von
allem
erst,
wenn
ich
endlich
das
Band
cutte
Свободен
от
всего,
пока
я,
наконец,
не
перережу
ленту.
Panikattacken,
Gedanken,
die
mir
nur
Angst
machen
Панические
атаки,
мысли,
которые
просто
пугают
меня
Weißt
du
noch,
als
alles
einen
Glanz
hatte?
Помните,
когда
все
сияло?
Heute
bin
ich
für
dich
unsichtbar
wie
Tarnkappen
Сегодня
я
невидим
для
тебя,
как
волшебный
плащ
Krankhafte
Sackgasse,
ich
merk,
wie
ich
absacke
Болезненный
тупик,
я
чувствую,
что
провисаю
Und
der
ganze
Scheiß
dreht
sich
im
Kreis
wie
eine
Schallplatte
И
все
это
дерьмо
крутится
по
кругу,
как
пластинка.
Keine
Luft
zum
Atmen,
wird
Zeit,
dass
ich
Platz
schaffe
Нет
воздуха,
чтобы
дышать,
пора
освободить
место
Auch
wenn
ich
weiß,
es
wird
mich
krank
machen
(yeah)
Хотя
я
знаю,
что
меня
тошнит
(да)
Ich
hasse
dich
für
all
den
Schmerz
in
meinen
Knochen
Я
ненавижу
тебя
за
всю
боль
в
моих
костях
Ich
hasse
dich,
du
hast
mein
Herz
entzweigebrochen
Я
ненавижу
тебя,
ты
разбил
мне
сердце
пополам
Ich
hasse
dich
heute,
doch
die
letzten
Trän'n
trocknen
Я
ненавижу
тебя
сегодня,
но
последние
слезы
высохнут
Ich
hasse
dich,
ich
liebe
dich,
ich
hasse
dich
я
ненавижу
тебя
я
люблю
тебя
я
ненавижу
тебя
Ich
hasse
dich
für
all
den
Schmerz
in
meinen
Knochen
Я
ненавижу
тебя
за
всю
боль
в
моих
костях
Ich
hasse
dich,
du
hast
mein
Herz
entzweigebrochen
Я
ненавижу
тебя,
ты
разбил
мне
сердце
пополам
Ich
hasse
dich
heute,
doch
die
letzten
Trän'n
trocknen
Я
ненавижу
тебя
сегодня,
но
последние
слезы
высохнут
Ich
hasse
dich,
verdammt,
ich
liebe
dich,
ich
hasse
dich
Я
ненавижу
тебя,
черт
возьми,
я
люблю
тебя,
я
ненавижу
тебя
Ich
hasse
dich
Я
ненавижу
тебя
Hörst
du?
Ich
will
den
Schmerz,
auch
wenn
es
Wochen
dauert
Ты
слышишь?
Я
хочу
боли,
даже
если
на
это
уйдут
недели
Die
Scheiße,
die
du
Liebe
nennst,
ist
nur
'ne
Rotten
Flower
То
дерьмо,
которое
ты
называешь
любовью,
просто
гнилой
цветок.
Ich
bin
raus
und
flieg
in
Freiheit
so
wie
Albatrosse
Я
выхожу
и
лечу
свободно,
как
альбатросы
Während
sie
dich
wieder
mal
in
Polizeigewahrsam
drosseln
Пока
они
снова
душит
вас
в
полиции
Lange
hoffen,
nichts
bekommen
außer
ein
paar
Knochenbrüche
Долго
надеялся,
не
получил
ничего,
кроме
нескольких
сломанных
костей
Du
hast
mich
verdorren
lassen
so
wie
Trockenfrüchte
Ты
заставил
меня
увянуть,
как
сухофрукт
Weißt
du
noch?
Du
sagtest,
du
bleibst
clean
Ты
помнишь?
Ты
сказал,
что
остаешься
чистым
Und
heut
sitze
ich
und
nicht
du
in
einer
Therapie
И
сегодня
на
терапии
я,
а
не
ты
So
verliebt,
ohne
Ziel,
'n
paar
blaue
Flecken,
paar
Platzwunden
Так
что
в
любви,
бесцельно,
несколько
синяков,
несколько
рваных
ран
Frieden
find
ich
nur,
wenn
du
schlafen
gehst
in
den
Nachtstunden
Я
нахожу
покой
только
тогда,
когда
ты
ложишься
спать
по
ночам
Abstumpfen,
ich
muss
ins
Feuer,
spüre
die
Brandwunden
Тупо,
я
должен
идти
к
огню,
я
чувствую
ожоги
Die
schön'n
Momente
verbittern
in
deinen
Schlachtrufen
Прекрасные
моменты
озлоблены
в
твоих
боевых
криках.
Ein
Hauch
von
Freiheit,
wenn
ich
durchatme
Прикосновение
свободы,
когда
я
делаю
глубокий
вдох
Ich
kann
nicht
durchschlafen,
werde
wach
vom
Pulsrasen
Я
не
могу
спать
всю
ночь,
меня
будит
учащенный
пульс
Wieso
bist
du
in
mein
Leben
gekomm'n?
Зачем
ты
пришел
в
мою
жизнь?
Du
bist
gegang'n,
hast
meine
Seele
genomm'n
Ты
ушел,
забрал
мою
душу
Ich
hasse
dich
für
all
den
Schmerz
in
meinen
Knochen
Я
ненавижу
тебя
за
всю
боль
в
моих
костях
Ich
hasse
dich,
du
hast
mein
Herz
entzweigebrochen
Я
ненавижу
тебя,
ты
разбил
мне
сердце
пополам
Ich
hasse
dich
heute,
doch
die
letzten
Trän'n
trocknen
Я
ненавижу
тебя
сегодня,
но
последние
слезы
высохнут
Ich
hasse
dich,
ich
liebe
dich,
ich
hasse
dich
я
ненавижу
тебя
я
люблю
тебя
я
ненавижу
тебя
Ich
hasse
dich
für
all
den
Schmerz
in
meinen
Knochen
Я
ненавижу
тебя
за
всю
боль
в
моих
костях
Ich
hasse
dich,
du
hast
mein
Herz
entzweigebrochen
Я
ненавижу
тебя,
ты
разбил
мне
сердце
пополам
Ich
hasse
dich
heute,
doch
die
letzten
Trän'n
trocknen
Я
ненавижу
тебя
сегодня,
но
последние
слезы
высохнут
Ich
hasse
dich,
verdammt,
ich
liebe
dich,
ich
hasse
dich
Я
ненавижу
тебя,
черт
возьми,
я
люблю
тебя,
я
ненавижу
тебя
(Ich
hasse
dich)
Я
ненавижу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zemine Aras, Amir Israil Aschenberg, Skenny Beats
Attention! Feel free to leave feedback.