Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sternschnuppenregen
Звездопад
Ich
dreh'
die
Zeit
zurück
Richtung
Realität
Я
возвращаю
время
назад,
к
реальности
Denn
ich
hatt
nicht
immer
die
Gewinner-Mentalität
Ведь
мне
не
всегда
хватало
менталитета
победителя
Ich
saß
alleine
in
mei'm
Zimmer
auf
Antidepressiva
Я
сидел
один
в
своей
комнате
на
антидепрессантах
Flasche
voll
Tequila,
ich
war
für
ein'n
Verlierer
Бутылка
полна
текилы,
я
был
для
тебя
неудачником
Immer
Stress
mit
dem
Vermieter,
der
Schuldenberg
wächst
Постоянные
стрессы
с
арендодателем,
долги
растут
Leb'
jeden
Tag
in
Angst,
dass
mich
die
Geduld
noch
verlässt
Живу
каждый
день
в
страхе,
что
мое
терпение
иссякнет
Hol
ruhig
den
Rest,
doch
ich
werd'
bis
zur
Unkenntlichkeit
fighten
Не
стесняйся
добить
меня,
но
я
буду
бороться
до
неузнаваемости
Denn
ich
geb'
auch
umgekippt
acht
wie
'n
Unendlichkeitszeichen
Ведь
я
отдам
все,
даже
если
упаду,
как
знак
бесконечности
Weil
ich
keine
Prinzipien
missacht'
Потому
что
я
не
пренебрегаю
принципами
War
mir
immer
scheißegal,
ob
ihr
mich
liebt
oder
hasst
Мне
всегда
было
все
равно,
любишь
ты
меня
или
ненавидишь
Einsame
Spitze
so
wie
Bergkuppenschnee
Одинокий
пик,
как
снег
на
вершине
горы
Solang
mein
Herzmuskel
schlägt,
bleibt
Пока
мой
сердечный
мускул
бьется,
останется
Nur
Asche
wie
bei
Sternschnuppenregen
Только
пепел,
как
при
звездопаде
All
der
Schmerz
und
die
Trän'n,
sie
verschwinden
wie
Kometenschweife
Вся
боль
и
слезы
исчезают,
как
кометные
хвосты
Doch
lassen
Spur'n
wie
Aztekenreiche
Но
оставляют
следы,
как
империи
ацтеков
Und
vielleicht
hängt
durch
meine
Hand
niemals
'ne
Goldne
im
Flur
И,
возможно,
никогда
не
повешу
золотое
кольцо
у
тебя
в
коридоре
Doch
wenn
ich
hinfall',
steh'
ich
auf,
ist
die
Erfolgsrezeptur
Но
если
я
упаду,
я
встану,
это
рецепт
успеха
Ich
lernte
zu
stehen
(Ah)
Я
научился
вставать
(Ах)
Egal,
was
sie
erzählen
(Ah-ah)
Неважно,
что
ты
говоришь
(Ах-ах)
Ging
voran,
doch
schien
alles
verbrannt
wie
ein
Sternschnuppenregen
Я
шел
вперед,
но
казалось,
что
все
сгорело,
как
звездопад
Jeder
Schmerz
auf
der
Seele
half
mir
weiter
zu
gehen
Каждая
боль
в
душе
помогала
мне
двигаться
дальше
Fand
das
Licht,
auch
wenn
es
mal
erlischt
wie
ein
Sternschnuppenregen
Я
находил
свет,
даже
когда
он
гас,
как
звездопад
Ah,
ging
meine
Wege
immer
weiter
Ах,
я
шел
по
своим
дорогам
все
дальше
War
keine
Option,
hier
mal
zu
scheitern
Не
было
варианта,
чтобы
я
здесь
потерпел
неудачу
Auf
der
Straße,
die
ich
geh',
lagen
Steine
auf
dem
Weg
На
дороге,
по
которой
я
иду,
лежали
камни
Daraus
baute
ich
mir
einfach
eine
Basis
im
Alleingang
Из
них
я
просто
построил
себе
базу
в
одиночку
Hab'
geblutet
und
gelitten
für
fast
jeden
meiner
Schritte
Я
истекал
кровью
и
страдал
почти
за
каждый
свой
шаг
Sitze
abends
in
der
U-Bahn
Richtung
Gelsenkirchen-Mitte
Сижу
вечерами
в
метро
в
направлении
Гельзенкирхен-Митте
Hab'
zehn
Jahre
für
den
Scheiß
hier
gekämpft
Я
десять
лет
боролся
за
это
дерьмо
Und
hab'
gemerkt,
wo
Komplott-Members
geschenkt
И
понял,
где
члены
заговора
получают
подарки
Aber
das
spielt
keine
Rolle
Но
это
не
имеет
значения
Egal,
was
sie
tun,
ich
bin
niemals
gefallen
Неважно,
что
ты
делаешь,
я
никогда
не
падал
Wäre
ich
nicht
stark,
hätt
ich
niemals
begonnen
Если
бы
я
не
был
сильным,
я
бы
никогда
не
начинал
Geht
es
um
mein'n
Sonn'n,
heißt
es
"Ich
geh'
nie"
Когда
дело
касается
моего
солнца,
я
говорю:
"Я
никогда
не
уйду"
Ich
lernte
zu
stehen
Я
научился
вставать
Egal,
was
sie
erzählen
(Ah-ah)
Неважно,
что
ты
говоришь
(Ах-ах)
Ging
voran,
doch
schien
alles
verbrannt
wie
ein
Sternschnuppenregen
Я
шел
вперед,
но
казалось,
что
все
сгорело,
как
звездопад
Jeder
Schmerz
auf
der
Seele
half
mir
weiter
zu
gehen
Каждая
боль
в
душе
помогала
мне
двигаться
дальше
Fand
das
Licht,
auch
wenn
es
mal
erlischt
wie
ein
Sternschnuppenregen
Я
находил
свет,
даже
когда
он
гас,
как
звездопад
Uh-ah-ah-ah-ah
Ух-ах-ах-ах-ах
Uh-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ух-ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skender Durakovac, Amir Israil Aschenberg, Zemine Aras, Julian Toews
Attention! Feel free to leave feedback.