Lyrics and translation Zemmoa - Hombre de Hojalata
Hombre de Hojalata
Жестяной Человек
Deberías
estar
más
agradecido
Ты
должна
быть
более
благодарной
La
vida
te
cambió
por
estar
conmigo
Твоя
жизнь
изменилась
благодаря
мне
Deberías
sentirte
contento,
soltarte,
disfrutar
del
momento
Ты
должна
чувствовать
себя
счастливой,
радоваться,
наслаждаться
моментом
Deberías
tú
ser
más
feliz
Ты
должна
быть
счастливее
Si
valoraras
lo
que
dí
por
ti
Если
бы
ты
ценила
то,
что
я
тебе
дала
Deberíamos
vivir
mejor
Нам
нужно
жить
лучше
Sentir
el
calor,
mirar
al
sol
Чувствовать
тепло,
смотреть
на
солнце
Voy
a
afrontar
que
lo
que
te
dí,
lo
perdí
Я
понимаю,
что
то,
что
я
тебе
дала,
я
потеряла
Fue
y
es
parte
de
mí
Это
было
и
есть
частью
меня
Logré
sanar
Я
сумела
исцелиться
Recuperé
la
paz
y
la
seguridad
Вернула
себе
покой
и
уверенность
Te
dí
personalidad
Я
дала
тебе
индивидуальность
Hombre
de
hojalata
Жестяной
Человек
Yo
logré
sanar
tu
corazón
Я
смогла
исцелить
твоё
сердце
Deberíamos
de
ser
amigos
Нам
стоит
стать
друзьями
Hablarnos
seguido
y
compartir
el
camino
Общаться
почаще
и
вместе
идти
по
жизни
La
vida
va
corre
y
se
pasa
Жизнь
ускоряется
и
проходит
Pues
la
vida
va
corre
y
se
pasa
Жизнь
ускоряется
и
проходит
Debería
yo
de
controlar
mis
momentos
Я
должна
контролировать
свои
чувства
El
odio
va
cambiando
lo
que
siento
Ненависть
меняет
то,
что
я
чувствую
No
quiero
perderte
mi
vida
Я
не
хочу
лишиться
тебя,
моя
жизнь
Pero
no
puedo
tenerte
tampoco
en
mi
vida
Но
я
также
не
могу
иметь
тебя
в
своей
жизни
Voy
a
afrontar
que
lo
que
te
dí,
lo
perdí
Я
понимаю,
что
то,
что
я
тебе
дала,
я
потеряла
Fue
y
es
parte
de
mí
Это
было
и
есть
частью
меня
Logré
sanar
Я
сумела
исцелиться
Recuperé
la
paz
y
la
seguridad
Вернула
себе
покой
и
уверенность
Te
dí
personalidad
Я
дала
тебе
индивидуальность
Hombre
de
hojalata
Жестяной
Человек
Yo
logré
sanar
tu
corazón
Я
смогла
исцелить
твоё
сердце
Yo
logré
sanar
Я
сумела
исцелиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
NNVAV
date of release
23-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.