Zen feat. DJ Pain 1 - Pas moyen de savoir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zen feat. DJ Pain 1 - Pas moyen de savoir




Pas moyen de savoir
Нет способа узнать
Pas moyen de savoir ce qu'on fait dans ce laboratoire
Нет способа узнать, что мы делаем в этой лаборатории,
Cette terre n'est pas bavarde c'est pas un interrogatoire
Эта земля не разговорчива, это не допрос.
Pas moyen de savoir on vit sur le fil du rasoir
Нет способа узнать, мы живем на лезвии бритвы,
Le choix de se fier au destin ou se moquer du hasard
Выбор - довериться судьбе или смеяться над случаем.
Pas moyen de savoir de qui on est le faire valoir
Нет способа узнать, чьи мы там марионетки,
De mystérieuses forces nous guident de façon aléatoire
Таинственные силы направляют нас случайным образом.
Pas moyen ça alimente nos bavardages
Нет способа, это подпитывает наши разговоры,
Nourrit nos peurs, on se cache derrière nos avatars
Питает наши страхи, мы прячемся за нашими аватарами.
J'préfère me taire que de faire des plans sur la comète
Я предпочитаю молчать, чем строить планы на будущее,
Trop de paroles en l'air, j'ai l'impression d'être malhonnête
Слишком много слов на ветер, я чувствую себя нечестным.
A la naissance les cris et pleurs démarrent le chronomètre
При рождении крики и плач запускают секундомер
D'une vie sous forme de sprint, l'être est marqué de chocs émotionnels
Жизни в форме спринта, человек отмечен эмоциональными потрясениями.
Pas moyen de savoir ce que l'avenir nous réserve
Нет способа узнать, что ждет нас впереди,
Si tu seras en haut d'une tour ou sur une route en plein désert
Будешь ли ты на вершине башни или на дороге посреди пустыни.
Le sablier s'écoule à une vitesse spectaculaire
Песочные часы истекают с невероятной скоростью,
Tu sais que demain c'est loin et pourtant c'est déjà hier
Ты знаешь, что завтра это далеко, и все же это уже вчера.
Pas moyen de savoir, je navigue à vue dans l'ignorance
Нет способа узнать, я плыву вслепую в неведении,
Parfois je prends peur quand le futur efface mon innocence
Иногда мне становится страшно, когда будущее стирает мою невинность.
Cherche le sens du destin et que mes souhaits résistent au temps
Ищу смысл судьбы и чтобы мои желания противостояли времени,
L'encre fige mon existence et mes choix sont du dissolvants
Чернила фиксируют мое существование, а мой выбор - растворитель.
J'attends les bonnes nouvelles de ma vie, ce petit roman
Жду хороших новостей из моей жизни, этого маленького романа,
Le dénouement peut être rapide avec l'oubli d'un clignotant
Развязка может быть быстрой, если забыть про поворотник.
Fragile et surprenant, hasard ou concours de circonstances
Хрупкий и удивительный, случайность или стечение обстоятельств,
Pas moyen de savoir et 'est dans ce plaisir qu'on danse
Нет способа узнать, и именно в этом удовольствии мы танцуем.
Pas moyen de savoir ce qu'on fait dans ce laboratoire
Нет способа узнать, что мы делаем в этой лаборатории,
Cette terre n'est pas bavarde c'est pas un interrogatoire
Эта земля не разговорчива, это не допрос.
Pas moyen de savoir on vit sur le fil du rasoir
Нет способа узнать, мы живем на лезвии бритвы,
Le choix de se fier au destin ou se moquer du hasard
Выбор - довериться судьбе или смеяться над случаем.
Pas moyen de savoir de qui on est le faire valoir
Нет способа узнать, чьи мы там марионетки,
De mystérieuses forces nous guident de façon aléatoire
Таинственные силы направляют нас случайным образом.
Pas moyen ça alimente nos bavardages
Нет способа, это подпитывает наши разговоры,
Nourrit nos peurs, on se cache derrière nos avatars
Питает наши страхи, мы прячемся за нашими аватарами.
Plein de rêves en tête, ma route était toute tracée
Полон мечтаний, мой путь был предопределен,
C'était sans compter l'ange et le démon sans cesse en pourparler
Но это было без учета ангела и демона, которые постоянно ведут переговоры.
Quel chemin pour ôter le doute qui est sans cesse à me pourchasser
Какой путь выбрать, чтобы развеять сомнения, которые преследуют меня,
Et ma raison qui a souvent choisit de me décourager
И мой разум, который часто решает меня обескуражить?
Je me surprends à imaginer ma vie ailleurs
Я ловлю себя на том, что представляю свою жизнь в другом месте,
Faire le tout du monde, partir, comme un oiseau migrateur
Объехать весь мир, улететь, как перелетная птица.
Mais encore une fois la peur me prive de l'aventure
Но опять же, страх лишает меня приключений,
L'inconnu clash mon confort qui m'attire les bras tendus
Неизвестность сталкивается с моим комфортом, который манит меня с распростертыми объятиями.
Pas moyen de savoir comment lire ma ligne de vie
Нет способа узнать, как читать мою линию жизни,
Je herche madame Irma pour enfin fixer ma ligne de mire
Я ищу мадам Ирму, чтобы наконец установить свою цель.
Fini de me défiler vite comme un gangster qui prend la fuite
Хватит увиливать, как гангстер, который спасается бегством,
La vie file sur terre comme sous l'effet d'un grand huit
Жизнь проносится на земле, как на американских горках.
J'grandis et j'attends la suite, tranquille au jour le jour
Я расту и жду продолжения, спокойно изо дня в день,
Profite de chaque instant, tu sais que l'amour court toujours
Наслаждайся каждым мгновением, ты же знаешь, любовь всегда коротка.
L'important n'est pas de savoir manipuler sa destinée
Важно не уметь управлять своей судьбой,
C'est de rester déterminer, vivre et bien respirer
А оставаться решительным, жить и дышать полной грудью.
Pas moyen de savoir ce qu'on fait dans ce laboratoire
Нет способа узнать, что мы делаем в этой лаборатории,
Cette terre n'est pas bavarde c'est pas un interrogatoire
Эта земля не разговорчива, это не допрос.
Pas moyen de savoir on vit sur le fil du rasoir
Нет способа узнать, мы живем на лезвии бритвы,
Le choix de se fier au destin ou se moquer du hasard
Выбор - довериться судьбе или смеяться над случаем.
Pas moyen de savoir de qui on est le faire valoir
Нет способа узнать, чьи мы там марионетки,
De mystérieuses forces nous guident de façon aléatoire
Таинственные силы направляют нас случайным образом.
Pas moyen ça alimente nos bavardages
Нет способа, это подпитывает наши разговоры,
Nourrit nos peurs, on se cache derrière nos avatars
Питает наши страхи, мы прячемся за нашими аватарами.





Writer(s): Baptiste Auric

Zen feat. DJ Pain 1 - Focus
Album
Focus
date of release
16-03-2021



Attention! Feel free to leave feedback.