Lyrics and translation Zen-G feat. Emcey & Burak Alkın - Eyvallah (feat. Emcey & Burak Alkin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyvallah (feat. Emcey & Burak Alkin)
Ладно (feat. Emcey & Burak Alkin)
İsteyene
bizden
oğlum
mamafih
yok
Хочешь
от
нас,
сынок,
– пожалуйста,
нет
проблем
Demedik
daha
napim
lan
Мы
ещё
не
сказали,
что
делать,
блин
Pisleyene
pislemedik
de
karnımız
tok
На
тех,
кто
гадил,
мы
не
гадили,
мы
сыты
Ardınız
wack
siktir
git
lan
Ты
– отстой,
вали
отсюда,
блин
İçin
dışın
dolu
fitne
Внутри
и
снаружи
ты
полон
скверны
Hadi
git
be
işim
olmaz
seninle
aynı
beatte
Давай,
проваливай,
мне
нечего
делать
с
тобой
на
одном
бите
İçip
içip
yer
kafa
kel
sana
kitler
Напившись,
бьешься
головой,
лысый,
тебе
кандалы
Sikimsonik
sönük
tipler
mavi
tikler
Хреновые,
тусклые
типы,
синие
галочки
Aç
kalırız
sorun
etme
Останемся
голодными,
не
переживай
Döner
ekmek
yeriz
kardeşlerinle
Съедим
шаурму
с
твоими
братьями
Boş
konuşup
sinir
etme
Не
говори
ерунду,
не
раздражай
меня
Ve
diretme
И
не
настаивай
Kapatırım
toptan
fiyatına
perakende
Закрою
по
оптовой
цене
в
розницу
Sanki
bir
baltaya
saplar,
götü
sikikler
Как
будто
всадит
топор,
мудаки
Boş
boş
hareketler
Пустые
движения
Sahte
klipler
Фальшивые
клипы
Porsche
morş
yok
altınızda
çıkar
kimlikleri
ver
bakayım
Нет
у
вас
никакого
Порше,
давайте,
покажите
документы
Polisler
çok
politik
Полицейские
очень
политичны
Yolunu
biz
çizelim
önüne
koy
kroki
Мы
нарисуем
тебе
путь,
дадим
карту
İşi
de
biz
yapalım
ona
da
ol
fanatik
Мы
и
работу
сделаем,
стань
нашим
фанатом
Bu
benim
ormanım
hemi
de
çok
tropik
Это
мои
джунгли,
причем
очень
тропические
Kanına
susamışın
Жажду
твоей
крови
Benimle
yap
polemik
Спорь
со
мной
Son
sınıf
kalemi
rotring
Карандаш
высшего
класса,
ротринг
Sınavı
naptın
Как
сдал
экзамен?
Al
sana
yeni
bi
not
verim
Вот
тебе
новая
оценка
İllüminati,
nolsun
Иллюминаты,
ну
и
что?
Dilimin
altı
kriminal
bir
suç
mahalli
Под
языком
– криминальное
место
преступления
Uyanın
ahali
Проснитесь,
люди
No
name
tribi
napim
Что
мне
делать
с
понтами
ноунейма
Çok
rahat
miyim
okay
yüzünü
dağıtmim
Мне
очень
комфортно,
окей,
я
не
разбил
тебе
лицо
Seni
bi
bağırtim
la
noli
Я
тебя
сейчас
придушу,
слышишь
Götü
bokli
ne
iş
oglim
Засранец,
что
за
дела,
сынок?
Brooklyn
değil
bu
yüzde
yüz
tivorli
Это
не
Бруклин,
это
сто
процентов
Тиворли
Hadi
bi
siktir
git
oğlum
enayi
Давай,
вали
отсюда,
придурок
Hala
elemanıyım
ben
her
ayın
Я
все
еще
работаю
каждый
месяц
Halin
vasat
yapmalıyız
ayin
Твое
положение
плачевно,
нужно
провести
ритуал
Hainlerin
ölüsüne
tükür
amin
Плюнуть
на
могилы
предателей,
аминь
Doğuştan
hareket
sabit
değil
С
рождения
движение
не
останавливается
İlk
gezdik,
kaytardık
Сначала
гуляли,
прохлаждались
Çektik,
kaynattık
Курили,
варили
Sevdik,
paylaştık
Любили,
делились
Magazini
sikeyim
tek
derdim
zaten
insanlık
К
черту
шоу-бизнес,
моя
единственная
забота
– человечество
Yargıya
renk
kattık,
saygıyı
biz
tattık
Добавили
красок
в
суд,
вкусили
уважение
Kanatlanıp
uçuyoruz
aynen
bro
Расправляем
крылья
и
летим,
братан
Yanımda
tüm
ailem
sakin
ol
Вся
моя
семья
со
мной,
успокойся
Megolaman
amaçlarınız
tiksin
Ваши
мегаломанские
цели
вызывают
отвращение
Sizden
bi
hayır
gelmez
bro
От
вас
никакого
добра
не
жди,
братан
Gözüm
kara
bunu
biliyosun
aman
ha
Я
бесстрашный,
ты
это
знаешь,
так
что
смотри
Sakın
ola
yanlışa
düşme
bro
Не
вздумай
ошибиться,
братан
Karamela
sepeti
değil
bu
bela
Это
не
корзина
с
карамельками,
это
беда
Terazi
dengeyi
şaşmaz
bro
Весы
не
теряют
равновесия,
братан
Kelebeğin
ömrü
kadar
azminiz
Ваше
упорство
как
жизнь
бабочки
Havamız
pis,
kafalar
tertemiz
kapiş
Наша
атмосфера
тяжелая,
головы
чистые,
понял?
Dostum
çoktan
kapandı
mazimiz
Наше
прошлое
давно
закрыто,
друг
Tebrik
ederiz
Поздравляем
Kolpa
bütün
kavminiz
Все
ваше
племя
– липа
Güleriz
mahallece
bu
gece
zebanice
Будем
смеяться
всем
районом
сегодня
ночью,
дьявольски
İçi
kaparallice,
ne
kadar
da
canice
С
черной
душой,
как
жестоко
Eyvah
kıçını
ört
Ой,
прикрой
свою
задницу
Gece
yarısı
serin
olur
Ночью
бывает
прохладно
Çarpabilir
cereyanlar
Может
продуть
Yine
kontrol
И
снова
контроль
Cey
kontrolsüzce
davranabilir
Джей
может
вести
себя
неконтролируемо
Rapi
peydahlar
Появляются
рэперы
Çenesini
kapatır
dayılar
Дяди
закрывают
рты
Burda
babalar
konuşur
Здесь
говорят
отцы
Canım
eyvallah,
eyvallah,
eyvallah
Спасибо,
спасибо,
спасибо
Hadi
canım
eyvallah,
eyvallah,
eyvallah
Да
ладно,
спасибо,
спасибо,
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burak Alkın, Emcey, Zen-g
Attention! Feel free to leave feedback.