Zena - Beni Sınama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zena - Beni Sınama




Beni Sınama
Не испытывай меня
Para çok para bok para çok para bok...
Много денег, деньги дрянь, много денег, деньги дрянь...
Beni sınama bi hırka bi ekmekle
Не испытывай меня одной рубахой да куском хлеба
Hırka Prada
Рубаха от Prada
Ekmek de paradan
Хлеб тоже из денег
Olamam sıradan
Не могу быть обычной
Gidemem oradan
Не могу уйти оттуда
Aynı yoldan
По тому же пути
Ruf mich nicht an
Не звони мне (нем. Ruf mich nicht an)
Kimse derdi görmez
Никто не видит моей боли
Kimse derdi görmez
Никто не видит моей боли
Kimseye de değmez
Никому до неё нет дела
Kimseye de değmez
Никому до неё нет дела
Ateşin sönmez ateşin sönmez
Мой огонь не гаснет, мой огонь не гаснет
Meydan çoktan boş
Арена уже пуста
Al atını koş
Бери своего коня и скачи
Bana sor
Спроси меня
Paradoks
Парадокс
Para çok
Много денег
Para bok
Деньги дрянь
Hala şok
Всё ещё в шоке
Yara çok
Много ран
Derman yok
Нет лекарства
Ara bul
Найди решение
Çıkmaz yol
Тупик
Sorun bol
Много проблем
Sorun çok
Очень много проблем
Para var
Есть деньги
Huzur yok
Нет покоя
Now watch me yani sadece beni izle
Now watch me, то есть просто смотри на меня
Tamam kanka istersen sen amacını gizle
Ладно, дружок, если хочешь, скрывай свою цель
They already knew (Yes)
Они уже знают (Да)
Zena çok Gözde
Zena очень популярна
İçtenlik gerçekçi değil sade sözde
Искренность нереальна, лишь на словах
Cahille muhabbeti tek taraflı feshettim
С глупцом разговор в одностороннем порядке прекратила
Tek hamlemle ben gönülleri fethettim
Одним своим ходом я покорила сердца
Beni sınama
Не испытывай меня
Beni sınama
Не испытывай меня
Zena çok gözde (Para çok para bok)
Zena очень популярна (Много денег, деньги дрянь)
Zena çok gözde (Para çok para bok)
Zena очень популярна (Много денег, деньги дрянь)
Zena çok gözde (Para çok para bok)
Zena очень популярна (Много денег, деньги дрянь)
Sadece
Просто
Beni sınama bi hırka bi ekmekle
Не испытывай меня одной рубахой да куском хлеба
Hırka Prada
Рубаха от Prada
Ekmek de paradan
Хлеб тоже из денег
Olamam sıradan
Не могу быть обычной
Gidemem oradan
Не могу уйти оттуда
Aynı yoldan
По тому же пути
Ruf mich nicht an
Не звони мне (нем. Ruf mich nicht an)
Kimse derdi görmez
Никто не видит моей боли
Kimse derdi görmez
Никто не видит моей боли
Kimseye de değmez
Никому до неё нет дела
Kimseye de değmez
Никому до неё нет дела
Ateşin sönmez ateşin sönmez
Мой огонь не гаснет, мой огонь не гаснет
Meydan çoktan boş
Арена уже пуста
Al atını koş
Бери своего коня и скачи
Bana sor
Спроси меня
Paradoks
Парадокс
Para çok
Много денег
Para bok
Деньги дрянь
Hala şok
Всё ещё в шоке
Yara çok
Много ран
Derman yok
Нет лекарства
Ara bul
Найди решение
Çıkmaz yol
Тупик
Sorun bol
Много проблем
Sorun çok
Очень много проблем
Para var
Есть деньги
Huzur yok
Нет покоя
Now watch me yani sadece beni izle
Now watch me, то есть просто смотри на меня
Tamam kanka istersen sen amacını gizle
Ладно, дружок, если хочешь, скрывай свою цель
They already knew (Yes)
Они уже знают (Да)
Zena çok Gözde
Zena очень популярна
İçtenlik gerçekçi değil sade sözde
Искренность нереальна, лишь на словах
Cahille muhabbeti tek taraflı feshettim
С глупцом разговор в одностороннем порядке прекратила
Tek hamlemle ben gönülleri fethettim
Одним своим ходом я покорила сердца
Beni sınama
Не испытывай меня
Beni sınama
Не испытывай меня
Zena çok gözde (Para çok para bok)
Zena очень популярна (Много денег, деньги дрянь)
Zena çok gözde (Para çok para bok)
Zena очень популярна (Много денег, деньги дрянь)
Zena çok gözde (Para çok para bok)
Zena очень популярна (Много денег, деньги дрянь)
Sadece
Просто






Attention! Feel free to leave feedback.