Zena - Evde Süt Yok - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zena - Evde Süt Yok




Evde Süt Yok
Дома нет молока
Yeah
Да
Tüm kalbi kırıklara gelsin
Всем разбитым сердцам посвящается
Yani size
То есть вам
Ve bana
И мне
Yani bize
То есть нам
Kalbim kırık, kalbim kırık, kalbim kırık, kalbim kırık
Мое сердце разбито, мое сердце разбито, мое сердце разбито, мое сердце разбито
Kalbim kırık, kalbim kırık, kalbim kırık, kalbim kırık
Мое сердце разбито, мое сердце разбито, мое сердце разбито, мое сердце разбито
Kalbim kırık çünkü evde süt bitmişti ve ben hiç markete gidememiştim
Мое сердце разбито, потому что дома закончилось молоко, а я никак не могла сходить в магазин
Sana gelirken süt almanı söyledim sense bana bir daha gelmeyeceğim dedin
Я просила тебя купить молоко, когда ты придешь, а ты сказал, что больше не придешь
İlişkimizin bittiğini bu kadar kolay
Так легко сказать,
Söyleyebilmen çok ilginç
Что наши отношения закончились, это так странно
Mantıklı bir şekilde bu ilişkiyi sürdürmek için
Я пытаюсь логически обосновать продолжение этих отношений,
Düşünüyorum çünkü evde süt yok
Потому что дома нет молока
Evde hiç ama hiç süt yok
Дома совсем нет молока
Evde yalnızım ve süt yok
Я дома одна, и нет молока
Evde hiç mi hiç süt yok
Дома совсем-совсем нет молока
Evde yalnızım ve süt yok
Я дома одна, и нет молока
Evde süt olsaydı sen de belki gelirdin ve benimle biraz süt içerdin
Если бы дома было молоко, ты бы, может быть, пришел и выпил со мной немного молока
Sütü sevdiğini her zaman bilirdim ama beni sevmediğini yeni öğrendim
Я всегда знала, что ты любишь молоко, но только сейчас узнала, что ты не любишь меня
Neden bu ilişkiyi bitiriyorsun bari sadece sütü getirseydin
Зачем ты заканчиваешь эти отношения, ты мог бы хотя бы молоко принести
Evden çıkmak istemiyorum çünkü senin yokluğunda çapaklarımı temizlemedim
Я не хочу выходить из дома, потому что без тебя я даже не умылась
Lütfen geri gel ve sütü getir
Пожалуйста, вернись и принеси молоко
Sonra bence istediğin zaman gidersin
А потом, думаю, можешь идти, когда захочешь
Zaten seni o kadar da sevmiyordum
Я, если честно, тебя не так уж и любила
Neyse boşver ya git artık, öf
Да ладно, забудь, иди уже, блин
Evde süt yok
Дома нет молока
Evde süt yok
Дома нет молока
Evde süt yok
Дома нет молока
Evde yalnızım ve hiç süt yok
Я дома одна, и совсем нет молока
Evde yalnızım ve hiç süt yok
Я дома одна, и совсем нет молока






Attention! Feel free to leave feedback.