Zena feat. slackrab - trust no one 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zena feat. slackrab - trust no one 2




trust no one 2
Никому не верь 2
Kızıl çember akbabayım
Я красный круг, стервятник,
Yalanların farkındayım
Вижу твою ложь,
Doesn't matter kurt or lion
Неважно, волк ты или лев,
Kanın damak tadım kanım
Вкус твоей крови моё наслаждение,
Kalırsa bak karnındayım
Если что останется посмотри в моём желудке.
Dökme demir benim adım
Моё имя литая сталь,
Tutmam pas bak arınmaya
Не жди ржавчины, смотри, как очищаюсь,
İhtiyaç yok kanım fire
Мне не нужен огонь,
Zirve güzel tanınmaya
Вершина прекрасна, когда тебя узнают,
İhtiyaç yok karım baya
Мне не нужна твоя колесница,
Yüksek sizden super saiyan
Я выше тебя, как супер-сайян,
Modum sade hırsızlara
Мой режим прост только для воров,
Sorun değil bana kalsa
Если бы всё было по-моему, не было бы проблем,
Veririm lan neyim varsa
Я бы отдала всё, что у меня есть.
Ne demek lan?
Что ты сказал?
Denemek geri baştan?
Хочешь попробовать всё с начала?
Canını lan kaç kere daha alcam?
Сколько раз я ещё заберу твою жизнь?
Deneme bak deneme bak sonu nolcak
Давай, попробуй, посмотрим, чем это закончится,
Biliyoz lan sana yazık ol‑cak
Мы оба знаем, что тебе будет плохо,
İte vurmam ite vurmam hoşt lan
Не трогаю шавок, не трогаю, кыш,
I don't I don't Trust no one
Я не... Я не... Никому не верь.
Karşındaki dahi
Передо тобой гений,
Karşındaki kahin
Передо тобой пророк,
Yazısıdır tarih
Мои слова это история,
Yazım bu bak sahi
Это моё письмо, правда,
Yazılara sahip
Владею словами,
Tuttun kafa napim
Ты свихнулся, что мне делать?
Olcam derken alim
Хотела стать учёной,
Oldum yine zalim
Снова стала тираном.
Ölümüne keskin
Смертельно остра,
Ölümüne narin
Смертельно нежна,
Ölümünse ani
Смерть мгновенна,
Güven yok en harbi‑nizde gelse napim
Нет доверия, даже если придёт твой самый преданный, что мне делать?
Tabutuma amin
Скажет аминь на мою могилу,
Dicek yoksa honey
Если не скажет, милый.
Ne demek lan?
Что ты сказал?
Denemek geri baştan?
Хочешь попробовать всё с начала?
Canını lan kaç kere daha alcam?
Сколько раз я ещё заберу твою жизнь?
Deneme bak deneme bak sonu nolcak
Давай, попробуй, посмотрим, чем это закончится,
Biliyoz lan sana yazık ol‑cak
Мы оба знаем, что тебе будет плохо,
İte vurmam ite vurmam hoşt lan
Не трогаю шавок, не трогаю, кыш,
I don't I don't Trust no one
Я не... Я не... Никому не верь.





Writer(s): ömer Faruk Aksoylar


Attention! Feel free to leave feedback.