Lyrics and translation Zenet feat. Sílvia Pérez Cruz - Soñar Contigo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soñar Contigo
Во сне с тобой
Déjame
esta
noche
soñar
contigo
Позволь
мне
этой
ночью
помечтать
о
тебе
Déjame
imaginarme
en
tus
labios
los
míos
Представить,
что
мои
губы
на
твоих
Déjame
que
me
crea
que
te
vuelvo
loca
Позволь
мне
поверить,
что
я
свожу
тебя
с
ума
Déjame
que
yo
sea
quien
te
quite
la
ropa
Позволь
мне
быть
тем,
кто
снимет
с
тебя
одежду
Déjame
que
mis
manos
rocen
las
tuyas
Позволь
моим
рукам
коснуться
твоих
Déjame
que
te
tome
por
la
cintura
Позволь
мне
обнять
тебя
за
талию
Déjame
que
te
espere
aunque
no
vuelvas
Позволь
мне
ждать
тебя,
даже
если
ты
не
вернешься
Déjame
que
te
deje
tenerme
pena
Позволь
мне
переживать
за
тебя
Y
si
algún
día
diera
И
если
однажды
я
узнаю
Con
la
manera
de
hacerte
mía
Как
сделать
тебя
моей
Siempre
yo
te
amaría
Я
всегда
буду
любить
тебя
Como
si
fuera
siempre
ese
día
Как
будто
бы
это
всегда
был
тот
самый
день
Qué
bonito
sería
jugarse
la
vida,
probar
tu
veneno
Как
бы
прекрасно
было
рисковать
жизнью,
испробовать
твой
яд
Qué
bonito
sería
arrojar
al
suelo
la
copa
vacía
Как
бы
прекрасно
было
швырнуть
пустой
кубок
на
пол
Déjame
presumir
de
ti
un
poquito
Позволь
мне
немного
похвастаться
тобой
Que
mi
piel
sea
el
forro
de
tu
vestido
Пусть
моя
кожа
послужит
подкладкой
для
твоего
платья
Déjame
que
te
coma
solo
con
los
ojos
Позволь
мне
съесть
тебя
только
глазами
Como
loca
me
provocas
y
yo
me
conformo
Ты
сводишь
меня
с
ума,
а
я
смиряюсь
Y
si
algún
día
diera
И
если
однажды
я
узнаю
Con
la
manera
de
hacerte
mía
Как
сделать
тебя
моей
Siempre
yo
te
amaría
Я
всегда
буду
любить
тебя
Como
si
fuera
siempre
ese
día
Как
будто
бы
это
всегда
был
тот
самый
день
Qué
bonito
sería
jugarse
la
vida,
probar
tu
veneno
Как
бы
прекрасно
было
рисковать
жизнью,
испробовать
твой
яд
Qué
bonito
sería
arrojar
al
suelo,
la
copa
vacía
Как
бы
прекрасно
было
швырнуть,
пустой
кубок
на
пол
Déjame
esta
noche
Позволь
мне
этой
ночью
Soñar,
soñar
(soñar)
Мечтать,
мечтать
(мечтать)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Taboada Calvo, Maria Paz Guillen Alvarez Sotomayor, Antonio Javier Laguna Madrazo, Garcia Lopez Javier, Antonio Manuel Mellado Escalona
Attention! Feel free to leave feedback.