Zenet - A Poquito Que Te Roce - translation of the lyrics into German

A Poquito Que Te Roce - Zenettranslation in German




A Poquito Que Te Roce
Bei der kleinsten Berührung
Confiesa
Gesteh es
Dime si es por darme celos
Sag mir, ob du mich eifersüchtig machen willst
O si estás buscando el medio
Oder ob du einen Weg suchst
De tratarme de olvidar
um zu versuchen, mich zu vergessen
Dime
Sag mir
A qué es a lo que juegas
Was für ein Spiel spielst du?
No pretendas que me crea
Erwarte nicht, dass ich dir glaube
Que te has vuelto a enamorar
Dass du dich wieder verliebt hast
Confiesa
Gesteh es
Quién te ha puesto de su lado
Wer hat dich auf seine Seite gezogen?
Quién te toma de la mano
Wer nimmt dich bei der Hand?
Con quién finges ser feliz
Mit wem tust du so, als wärst du glücklich?
Quién no quiere que me quieras
Wer will nicht, dass du mich liebst?
Quién es ese a quien le dejas
Wer ist der, dem du erlaubst,
Hacerse pasar por mi
Sich für mich auszugeben?
No lo niegues, reconoce
Leugne es nicht, gib es zu
Que te salgo sin pensar
Dass du unwillkürlich an mich denkst
Que aún se te escapa mi nombre
Dass dir mein Name immer noch herausrutscht
Que soy tu debilidad
Dass ich deine Schwäche bin
No lo niegues, reconoce
Leugne es nicht, gib es zu
Que a poquito que te roce
Dass bei der kleinsten Berührung
Te echarías a temblar
Du anfangen würdest zu zittern
Confiesa
Gesteh es
Ahora que estamos a solas
Jetzt, wo wir allein sind
Que la luna está redonda
Wo der Mond voll ist
Que parece que fue ayer
Es scheint, als wäre es gestern gewesen
Recuerda
Erinnere dich
Que entre y yo no hay secretos
Dass es zwischen dir und mir keine Geheimnisse gibt
Confiesa que echas de menos
Gesteh, dass du vermisst
Mi manera de querer
Meine Art zu lieben
No lo niegues, reconoce
Leugne es nicht, gib es zu
Que te salgo sin pensar
Dass du unwillkürlich an mich denkst
Que aún se te escapa mi nombre
Dass dir mein Name immer noch herausrutscht
Que soy tu debilidad
Dass ich deine Schwäche bin
No lo niegues, reconoce
Leugne es nicht, gib es zu
Que a poquito que te roce
Dass bei der kleinsten Berührung
Te echarías a temblar
Du anfangen würdest zu zittern
No lo niegues, reconoce
Leugne es nicht, gib es zu
Que a poquito que te roce
Dass bei der kleinsten Berührung
Te echarías a temblar
Du anfangen würdest zu zittern





Writer(s): Antonio Mellado Escalona


Attention! Feel free to leave feedback.