Lyrics and translation Zenet - Causas Perdidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Causas Perdidas
Причины для поражения
Que
no
me
nieguen
el
último
trago
Не
отказывай
мне
в
последнем
глотке
Que
no
me
perdone
nadie
en
la
vida
Пусть
меня
никто
не
простит
в
жизни
Sobre
los
paquetes
de
tabaco
se
impriman
poesías
Пусть
на
пачках
сигарет
печатают
стихи
Se
impriman
poesías
Пусть
печатают
стихи
Al
menos
que
después
no
sea
tarde
Скажи,
что
будет
уже
поздно
Al
menos
que
después
no
me
arrepienta
Скажи,
я
потом
пожалею
Para
poder
volver
a
tropezarme
con
la
misma
piedra
Чтоб
я
мог
снова
споткнуться
о
тот
же
камень
Con
la
misma
piedra
О
тот
же
камень
Que
vuelva
a
llover
sobre
mojado
Пусть
снова
льет
на
промокшее
Y
en
los
charquitos
salten
las
ranas
И
пусть
в
лужицах
квакают
лягушки
Que
siga
el
corazón
desengañado
sin
darse
de
baja
Пусть
разбитое
сердце,
несмотря
ни
на
что,
не
отступит
Sin
darse
de
baja
Не
отступит
Y
jugar
a
vivir,
y
jugarse
la
vida
И
играть
жить,
и
рисковать
жизнью
Y
volver
a
morir
por
las
causas
perdidas
И
снова
умирать
за
проигранные
цели
Y
jugar
a
vivir,
y
jugarse
la
vida
И
играть
жить,
и
рисковать
жизнью
Y
volver
a
morir
por
las
causas
perdidas
И
снова
умирать
за
проигранные
цели
Que
no
me
pierda
el
miedo
a
perderte
Пусть
я
не
теряю
страха
тебя
потерять
Y
la
verdad
no
me
quite
el
sueño
И
пусть
правда
не
отнимет
у
меня
сон
Que
siempre
se
tiente
a
la
suerte
con
el
primer
beso
Пусть
мы
всегда
будем
испытывать
удачу
нашим
первым
поцелуем
Con
el
primer
beso
Нашим
первым
поцелуем
Al
menos
que
otra
vez
lloren
de
nuevo
Скажи,
что
снова
будут
плакать
Los
ojos
que
no
miden
la
distancia
Глаза,
не
видящие
расстояния
Que
cure
lo
que
no
me
cura
el
tiempo
Пусть
исцелит
то,
что
не
лечит
время
Y
el
agua
salada
y
el
agua
salada
И
соленая
вода,
и
соленая
вода
Que
las
promesas
no
vayan
a
misa,
y
no
haya
favor
por
favores
Пусть
обещания
не
будут
иметь
значения,
и
не
будет
одолжения
за
одолжение
Que
los
enamorados
se
rindan
sin
condiciones
Пусть
влюбленные
сдаются
без
условий
Sin
condiciones
Без
условий
Y
jugar
a
vivir,
y
jugarse
la
vida
И
играть
жить,
и
рисковать
жизнью
Y
volver
a
morir
por
las
causas
perdidas
И
снова
умирать
за
проигранные
цели
Y
jugar
a
vivir,
y
jugarse
la
vida
И
играть
жить,
и
рисковать
жизнью
Y
volver
a
morir
por
las
causas
perdidas
И
снова
умирать
за
проигранные
цели
Y
jugar
a
vivir,
y
jugarse
la
vida
И
играть
жить,
и
рисковать
жизнью
Y
volver
a
morir
por
las
causas
perdidas
И
снова
умирать
за
проигранные
цели
Y
jugar
a
vivir,
y
jugarse
la
vida
И
играть
жить,
и
рисковать
жизнью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Taboada Calvo, Antonio Javier Laguna Madrazo, Antonio Manuel Mellado Escalona
Attention! Feel free to leave feedback.