Lyrics and translation Zenet - Despiértame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despiértame
Разбуди
меня,
Si
te
asaltan
los
fantasmas
Если
тебя
навестят
призраки,
Si
me
oyes
hablar
en
sueños
Если
услышишь,
как
я
говорю
во
сне,
Cuando
te
robe
la
almohada
Когда
я
украду
у
тебя
подушку.
De
la
cama
con
un
susto
С
кровати
с
испугом,
Si
ves
que
no
me
despierto
Если
увидишь,
что
я
не
просыпаюсь,
Si
no
me
sientes
el
pulso
Если
не
почувствуешь
мой
пульс.
Como
Dios
te
trajo
al
mundo
Как
Бог
тебя
создал,
Despiértame
con
el
roce
de
tu
pelo
Разбуди
меня
прикосновением
своих
волос,
Con
una
copa
de
zumo
Стаканом
сока.
Despiértame
Разбуди
меня,
Si
oyes
ruidos
por
el
techo
Если
услышишь
шум
на
крыше,
Despiértame
si
de
pronto
Разбуди
меня,
если
вдруг
Te
apetece
darme
un
beso
Тебе
захочется
поцеловать
меня.
Despiértame
Разбуди
меня,
Si
la
fiebre
se
me
salta
Если
у
меня
поднимется
жар,
Ponme
música
de
fondo
Включи
фоновую
музыку,
Dame
un
rayo
de
esperanza
Дай
мне
луч
надежды.
Despiértame
Разбуди
меня,
Cuando
sea
de
mañana
Когда
наступит
утро,
Con
el
brillo
de
tus
ojos
Блеском
своих
глаз,
Con
la
luz
de
la
ventana
Светом
из
окна.
Despiértame
Разбуди
меня,
Cuando
sea
de
mañana
Когда
наступит
утро,
Con
el
brillo
de
tus
ojos
Блеском
своих
глаз,
Con
la
luz
de
la
ventana
Светом
из
окна.
Despiértame
Разбуди
меня,
Si
te
asaltan
los
fantasmas
Если
тебя
навестят
призраки,
Si
me
oyes
hablar
en
sueños
Если
услышишь,
как
я
говорю
во
сне,
Cuando
te
robe
la
almohada
Когда
я
украду
у
тебя
подушку.
De
la
cama
con
un
susto
С
кровати
с
испугом,
Si
ves
que
no
me
despierto
Если
увидишь,
что
я
не
просыпаюсь,
Si
no
me
sientes
el
pulso
Если
не
почувствуешь
мой
пульс.
Como
Dios
te
trajo
al
mundo
Как
Бог
тебя
создал,
Despiértame
con
el
roce
de
tu
pelo
Разбуди
меня
прикосновением
своих
волос,
Con
una
copa
de
zumo
Стаканом
сока.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Mellado Escalona
Attention! Feel free to leave feedback.