Zenet - Na de Ná (Non Je Ne Regrete Rien) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zenet - Na de Ná (Non Je Ne Regrete Rien)




Na de Ná (Non Je Ne Regrete Rien)
Ушедшего не жаль (Non Je Ne Regrete Rien)
No, na de na
Нет, ничего не жаль
No, reniego de na
Нет, ни о чем не жалею
Ni del mal que sufrí
Ни о перенесенных страданиях
Ni del bien, todo me da igual.
Ни о блаженстве, все мне все равно.
NO, na de na
НЕТ, ничего не жаль
No, reniego de na
Нет, ни о чем не жалею
Ya pagué, desterré y olvidé
Я уже отплатил, изгнал и забыл
El pasado pasó.
Прошлое осталось позади.
Ya no añoro el ayer
Я больше не тоскую о прошлом
Porque al fuego arrojé
Потому что бросил в огонь
Mi placer, mi dolor,
Мою радость, мою боль,
Puedo vivir sin los dos.
Я могу жить без них.
Ya olvidé aquel amor
Я уже забыл ту любовь
Que me hizo temblar,
Которая заставляла меня дрожать,
El se fué ya de mi
Он ушел от меня
Y ahora vuelvo a empezar.
И теперь я начинаю заново.
No, na de na
Нет, ничего не жаль
No, reniego de na
Нет, ни о чем не жалею
Ni del mal que sufrí,
Ни о перенесенных страданиях,
Ni del bien, todo me da igual.
Ни о блаженстве, все мне все равно.
No, na de na
Нет, ничего не жаль
No, reniego de na
Нет, ни о чем не жалею
Desde hoy tu serás
Отныне ты станешь
La razón de mi felicidad.
Смыслом моего счастья.





Writer(s): Charles Dumont, Michel Vaucaire


Attention! Feel free to leave feedback.