Lyrics and translation Zenet - Toda una Vida
Toda
una
vida
estaría
contigo,
Всю
жизнь
я
была
бы
с
тобой,
No
me
importa
en
qué
forma,
Мне
не
важно
в
какой
форме,
Ni
cómo,
ni
dónde,
pero
junto
a
ti.
Ни
как,
ни
где,
но
рядом
с
тобой.
Toda
una
vida
te
estaría
mimando,
Всю
жизнь
я
бы
тебя
лелеяла,
Te
estaría
cuidando
como
cuido
mi
vida,
Я
бы
заботилась
о
тебе,
как
забочусь
о
своей
жизни,
Que
la
vivo
por
ti.
Которую
я
живу
ради
тебя.
No
me
cansaría
de
decirte
siempre,
Я
бы
не
уставала
говорить
тебе
всегда,
Pero
siempre,
siempre,
Но
всегда,
всегда,
Que
eres
en
mi
vida
ansiedad,
Что
ты
в
моей
жизни
тревога,
Angustia
y
desesperación.
Тоска
и
отчаяние.
Toda
una
vida
estaría
contigo,
Всю
жизнь
я
была
бы
с
тобой,
No
me
importa
en
qué
forma,
]
Мне
не
важно
в
какой
форме,
Ni
cómo,
ni
dónde,
pero
junto
a
ti.
Ни
как,
ни
где,
но
рядом
с
тобой.
No
me
cansaría
de
decirte
siempre,
Я
бы
не
уставала
говорить
тебе
всегда,
Pero
siempre,
siempre,
Но
всегда,
всегда,
Que
eres
en
mi
vida
ansiedad,
Что
ты
в
моей
жизни
тревога,
Angustia
y
desesperación.
Тоска
и
отчаяние.
Toda
una
vida
estaría
contigo,
Всю
жизнь
я
была
бы
с
тобой,
No
me
importa
en
qué
forma,
Мне
не
важно
в
какой
форме,
Ni
cómo,
ni
dónde,
pero
junto
a
ti.
Ни
как,
ни
где,
но
рядом
с
тобой.
No
me
importa
en
qué
forma,
Мне
не
важно
в
какой
форме,
Ni
cómo,
ni
dónde,
pero
junto
a
ti.
Ни
как,
ни
где,
но
рядом
с
тобой.
No
me
importa
en
qué
forma,
Мне
не
важно
в
какой
форме,
Ni
cómo,
ni
dónde,
pero
junto
a
ti.
Ни
как,
ни
где,
но
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osvaldo Farres, Edgar Eddie De Lange
Attention! Feel free to leave feedback.