Lyrics and translation Zenit - Ingenieria Alemana
Ingenieria Alemana
Немецкая инженерия
Tres
miembros
y
una
escuderia
Три
человека
и
гоночная
команда
A
la
que
nadie
le
gana.
Которую
не
победить.
(5
versos
en
alemán)
(5
строк
на
немецком
языке)
Zénit,
ingeniería
alemana.
Zenit,
немецкая
инженерия.
Años
de
investigación
Годы
исследований
Dan
cuerpo
a
la
perfección.
Воплощают
совершенство.
Somos
como
abejas;
Мы
как
пчелы;
No
paramos
nuestra
producción.
Не
прекращаем
свое
производство.
Intentáis
competir
Вы
пытаетесь
соревноваться
Con
ingenería
alemana.
С
немецкой
инженерией.
Intentáis
competir
Вы
пытаетесь
соревноваться
Con
el
futuro,
el
mañana.
С
будущим,
с
завтрашним
днем.
La
cuestión
es
innovar,
Дело
в
том,
чтобы
совершенствоваться,
Es
avanzar.
Ver
mas
allá.
Продвигаться
вперёд.
Смотреть
дальше.
Dar
cuerpo
en
presente
Воплощать
в
настоящем
Al
futuro;
ver
aun
más
allá.
Будущее;
видеть
ещё
дальше.
Vais
a
llorar,
a
suplicar,
Вы
будете
плакать,
умолять,
A
agonizar.
Vais
a
temblar.
Мучаться.
Вы
будете
дрожать.
Artillería
alemana
Немецкая
артиллерия
Con
Zénit
al
mando.
Под
руководством
Zenit.
No
lo
podéis
evitar.
Вам
не
избежать
этого.
(Fragmento
en
alemán)
(Фрагмент
на
немецком
языке)
(Fragmento
en
alemán)
(Фрагмент
на
немецком
языке)
Guten
abend.
Добрый
вечер.
Mein
of
hegen
und
namen.
Моё
имя
и
фамилия.
Pongan
letras
a
examen.
Испытайте
лирику.
Dejen
que
flows
se
derramen.
Пусть
потоки
вдохновения
льются.
Mc's
me
la
mamen.
MC,
сосите
меня.
Recen.
Si
ven
Молитесь.
Видя
Que
poderes
crecen
Как
рождаются
силы
A
bomberos
llamen,
Вызывайте
пожарных,
Aunque
ninguna
llamada
Хотя
ни
один
звонок
Esta
llamarada
Этот
пожар
Apaga.
Ya
verán.
Acaben
ya.
Не
потушит.
Вы
увидите.
Можете
заканчивать.
Eleven
su
alma
al
Edén.
Отправляйте
свою
душу
в
Эдем.
Digan
amén.
Говорите
"Аминь".
Digan
al
menos
si
solo
Хотя
бы
скажите,
если
только
Los
buenos
suben
al
tren.
Хорошие
поднимаются
в
поезд.
Si
saben
a
quién
Если
вы
знаете,
к
кому
La
palabra
dirigen.
Обращаете
слова.
Destino
divisen.
Определите
судьбу.
Yo
no
me
inclino;
nunca
quise
en-
Я
не
склоняюсь;
я
никогда
не
хотел
в-
Trar
en
un
mundo
donde
ni
se
en-
Ойти
в
мир,
где
даже
не
з-
Teran
de
que
son
horteras
Нают,
что
они
безвкусные
Bienvenidos
Добро
пожаловать
A
nuevos
sonidos
В
новые
звуки
Que
no
ha
conseguido
Которых
ещё
не
достигал
Ni
Dios.
Yo
conseguí
dos
Ни
один
Бог.
Я
достиг
двоих
Colegas
venidos
Коллег
из
Para
latidos
Чтобы
сердцебиение
Si
al
rapear
Если
читая
рэп
Con
velocidad
en
España
С
скоростью
в
Испании
Bloqueo
tus
sentidos,
Я
блокирую
твои
чувства,
Sentimos
que
este
rapeo
Мы
чувствуем,
что
этот
рэп
Con
el
que
te
noqueo
С
которым
я
делаю
тебя
Te
quita
el
trofeo
Отнимает
у
тебя
трофей
Y
venimos
tan
rápidos
И
мы
приходим
так
быстро
Que
te
adelantamos.
Что
обгоняем
тебя.
Bólidos
llámanos
y
vámonos.
Называй
нас
болидами
и
поехали.
Después
de
esta
curva,
После
этого
поворота,
Si
esto
te
turba,
Если
это
тебя
волнует,
Tu
funeral.
Perdiste
el
control.
Твои
похороны.
Ты
потерял
контроль.
Yo
al
aparato,
cuatro
por
cuatro,
Я
в
деле,
полный
привод,
Como
en
un
Pátrol
Как
в
"Патруле"
Acabo
el
patrón.
Я
заканчиваю
образ.
Llego,
la
clavo
Я
здесь,
вбиваю
гвозди
Y
te
fundo
al
final.
И
наконец
разобью
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Gonzalez Moreno, David Martinez Alvarez, Julian Nunez Franco, Julius Enrique Friedemann Muller, Severo Eyi Obiang
Attention! Feel free to leave feedback.