Zenit - Ingenieria Alemana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zenit - Ingenieria Alemana




Ingenieria Alemana
Немецкая инженерия
Tres miembros y una escuderia
Три участника и команда,
A la que nadie le gana.
Которую никто не победит.
(5 versos en alemán)
(5 строк на немецком)
Zénit, ingeniería alemana.
Zenit, немецкая инженерия.
Años de investigación
Годы исследований
Dan cuerpo a la perfección.
Воплощают совершенство.
Somos como abejas;
Мы как пчелы;
No paramos nuestra producción.
Не прекращаем наше производство.
Intentáis competir
Пытаетесь соревноваться
Con ingenería alemana.
С немецкой инженерией.
Intentáis competir
Пытаетесь соревноваться
Con el futuro, el mañana.
С будущим, с завтрашним днем.
La cuestión es innovar,
Главное это инновации,
Es avanzar. Ver mas allá.
Это движение вперед. Видеть дальше.
Dar cuerpo en presente
Воплощать в настоящем
Al futuro; ver aun más allá.
Будущее; видеть еще дальше.
Vais a llorar, a suplicar,
Ты будешь плакать, умолять,
A agonizar. Vais a temblar.
Агонизировать. Ты будешь дрожать.
Artillería alemana
Немецкая артиллерия
Con Zénit al mando.
Под командованием Zenit.
No lo podéis evitar.
Ты не можешь этого избежать.
(Fragmento en alemán)
(Фрагмент на немецком)
(Fragmento en alemán)
(Фрагмент на немецком)
[Zé
[Zé
Guten abend.
Добрый вечер.
Mein of hegen und namen.
Меня зовут...
Pongan letras a examen.
Проверьте тексты на прочность.
Dejen que flows se derramen.
Пусть флоу льется рекой.
Mc's me la mamen.
MC's, сосите.
Recen. Si ven
Молитесь. Если видите,
Que poderes crecen
Что силы растут,
A bomberos llamen,
Зовите пожарных,
Aunque ninguna llamada
Хотя никакой вызов
Esta llamarada
Это пламя
Apaga. Ya verán. Acaben ya.
Не потушит. Сама увидишь. Хватит уже.
Eleven su alma al Edén.
Вознеси свою душу в Эдем.
Digan amén.
Скажи аминь.
Digan al menos si solo
Скажи хотя бы, если только
Los buenos suben al tren.
Хорошие садятся на поезд.
Si saben a quién
Если знаешь, к кому
La palabra dirigen.
Обращено слово.
Destino divisen.
Узри свою судьбу.
Yo no me inclino; nunca quise en-
Я не склоняюсь; никогда не хотел по-
Trar en un mundo donde ni se en-
Пасть в мир, где даже не по-
Teran de que son horteras
Нимают, что они безвкусные,
Y lo serán.
И такими и останутся.
Bienvenidos
Добро пожаловать
A nuevos sonidos
К новым звукам,
Que no ha conseguido
Которых не добился
Ni Dios. Yo conseguí dos
Даже Бог. Я заполучил двух
Colegas venidos
Приятелей,
Desde Alemania
Прибывших из Германии,
Para latidos
Чтобы ускорить
Acelerar.
Сердцебиение.
Si al rapear
Если, читая рэп
Con velocidad en España
Со скоростью в Испании,
Bloqueo tus sentidos,
Я блокирую твои чувства,
Sentimos que este rapeo
То этот рэп,
Con el que te noqueo
Которым я тебя нокаутирую,
Te quita el trofeo
Выбивает у тебя трофей
De las manos.
Из рук.
Y venimos tan rápidos
И мы приходим так быстро,
Que te adelantamos.
Что обгоняем тебя.
Bólidos llámanos y vámonos.
Назови нас болидами, и мы уедем.
Después de esta curva,
После этого поворота,
Si esto te turba,
Если это тебя смущает,
Tu funeral. Perdiste el control.
Твои похороны. Ты потеряла контроль.
Yo al aparato, cuatro por cuatro,
Я за рулем, полный привод,
Como en un Pátrol
Как в Патроле,
Acabo el patrón.
Заканчиваю схему.
Todo terreno.
Внедорожник.
Llego, la clavo
Приезжаю, вбиваю
Y te fundo al final.
И в конце концов уничтожаю тебя.





Writer(s): Juan Gonzalez Moreno, David Martinez Alvarez, Julian Nunez Franco, Julius Enrique Friedemann Muller, Severo Eyi Obiang


Attention! Feel free to leave feedback.