Lyrics and translation Zenit - oDios
Os
voy
a
contar
una
historia,
Я
расскажу
тебе
историю,
Mi
historia.
Мою
историю.
Nací
en
un
barrio
humilde,
en
un
hogar
humilde,
Родился
я
в
бедном
районе,
в
бедном
доме,
Una
familia
humilde
me
educó
con
tilde,
Скромная
семья
воспитала
меня
с
любовью,
Con
tal
de
hacer
de
mi
un
tipo
con
futuro,
Чтобы
сделать
из
меня
человека
с
будущим,
Pero
te
lo
juro
que
todo
fue
en
balde.
Но,
клянусь
тебе,
всё
было
напрасно.
Desde
pequeño
me
hicieron
creer
que
era
especial,
С
детства
мне
внушали,
что
я
особенный,
Recibí
regalos
únicos
para
que
tal
Я
получал
уникальные
подарки,
чтобы
такой
Día
como
el
de
mi
nacimiento
fuera
exento
de
ser
laboral,
День,
как
день
моего
рождения,
был
выходным,
Eso
a
los
que
mandan,
no
te
miento,
les
sentó
fatal.
Это,
поверь,
тем,
кто
у
власти,
совсем
не
понравилось.
A
falta
de
medios
convierto
la
arena
en
sal,
За
неимением
средств,
я
превращаю
песок
в
соль,
A
falta
de
pan
los
peces
en
hogazas,
Рыбу
– в
хлебные
караваи,
Yo
calculo
que
si
disimulo
lleno
tazas
Я
думаю,
если
скрою,
то
наполню
чаши
Con
algo
de
alimento
y
saco
un
dineral.
Едой
и
заработаю
кучу
денег.
Me
han
pillao,
ya
saben
que
tengo
poderes,
Меня
поймали,
они
знают,
что
у
меня
есть
силы,
Que
sólo
con
palabras
conquisto
a
los
jóvenes,
Что
одними
словами
я
покоряю
молодых,
Que
cojo
a
los
mejores
y
que
poco
a
poco
Что
я
беру
лучших
и
постепенно
Les
enseño
mis
doctrinas
y
les
llamo
apóstoles.
Обучаю
их
своим
доктринам
и
называю
апостолами.
Que
soy
el
culpable
de
la
revuelta
y
que
el
tamaño
Что
я
виновен
в
восстании
и
что
масштаб
De
cada
milagro
es
tan
extraño
que
el
año
Каждого
чуда
настолько
удивителен,
что
год
En
el
que
vine
al
mundo
será
el
número
0 de
nuestra
cuenta,
Моего
рождения
станет
нулевым
годом
нашего
летоисчисления,
La
revolución
ya
está
suelta.
Революция
уже
началась.
Esperan
a
que
falle
para
darme
caza,
Они
ждут,
когда
я
оступлюсь,
чтобы
поймать
меня,
Estudian
cada
detalle
para
meter
baza,
Изучают
каждую
деталь,
чтобы
вмешаться,
Usan
como
excusa
las
creencias
y
la
raza
Используют
в
качестве
предлога
веру
и
происхождение
Y
la
traición
que
en
la
piel
de
alguien
cercano
se
disfraza.
И
предательство,
которое
маскируется
под
близкого
человека.
Soy
la
humillación
en
cada
plaza
de
la
ciudad,
Я
– унижение
на
каждой
площади
города,
No
pierden
la
ocasión
y
me
lanzan
con
impunidad,
Они
не
упускают
случая
и
бросают
в
меня
безнаказанно,
Insultos
y
piedras
como
un
alud
de
maldad,
Оскорбления
и
камни,
словно
лавина
зла,
Le
echo
cara
y
llevo
a
cuestas
la
cruz
que
me
va
a
dar
paz.
Я
смотрю
в
лицо
опасности
и
несу
на
себе
крест,
который
даст
мне
мир.
Vivo
la
injusticia
en
mi
propia
piel,
Я
испытываю
несправедливость
на
собственной
шкуре,
Dice
que
hace
justicia
conmigo
gente
cruel,
Жестокие
люди
говорят,
что
они
вершат
правосудие
надо
мной,
Viene
la
milicia
y
me
trata
como
a
aquél
Приходит
милиция
и
обращается
со
мной
как
с
тем,
Que
se
inicia
en
el
papel
del
hurto,
todo
es
política.
Кто
начинает
воровать,
всё
это
политика.
Quedaré
como
el
mártir
que
se
sacrifica,
Я
останусь
мучеником,
который
жертвует
собой,
El
que
hizo
obras
en
su
vida
que
le
magnifican,
Тем,
кто
совершал
в
своей
жизни
великие
дела,
Aquél
con
el
que
está
en
deuda
el
mundo
y
que
reivindica,
Тем,
кому
обязан
мир
и
кто
обличает,
El
daño
que
le
causaron
los
que
le
crucifican.
Вред,
причиненный
ему
теми,
кто
его
распинает.
No
dejéis
que
los
niños
se
acerquen
a
mi,
Не
позволяйте
детям
приближаться
ко
мне,
Que
puedo
convertir
el
agua
en
vino
Ведь
я
могу
превратить
воду
в
вино
Y
tengo
el
poder
de
decidir
И
у
меня
есть
сила
решать
No
recéis
cada
día
mirando
hacia
mi
Не
молитесь
каждый
день,
глядя
на
меня
Hasta
que
os
conceda
lo
que
habéis
pedido,
Пока
я
не
дам
вам
то,
что
вы
просили,
Lo
que
suceda
es
porque
То,
что
происходит,
происходит
потому,
что
Yo
lo
decido.
Я
так
решил.
Estoy
encabronao
por
cómo
me
han
tratao,
Я
зол
из-за
того,
как
со
мной
обошлись,
Yo
nunca
me
he
quejao
pero
hoy
lo
dejo
escrito,
Я
никогда
не
жаловался,
но
сегодня
я
это
запишу,
ésto
se
ha
acabao,
ellos
piensan
que
he
fracasao
Всё
кончено,
они
думают,
что
я
потерпел
неудачу
Pero
2 días
han
pasao
y
al
tercero
resucito.
Но
прошло
2 дня,
а
на
третий
я
воскресну.
Me
he
transformao
en
un
etéreo
e
infinito
ente
Я
превратился
в
эфирное
и
бесконечное
существо
Con
la
capacidad
de
hacer
y
deshacer,
Со
способностью
творить
и
разрушать,
Crear
y
destruir,
quitar
y
dar
placer,
Создавать
и
уничтожать,
отнимать
и
дарить
удовольствие,
Un
único
ser
omnipresente
y
omnipotente.
Единственное
всеприсутствующее
и
всемогущее
существо.
Soy
consciente
de
que
poco
a
poco
el
mundo
evoluciona,
Я
осознаю,
что
мир
постепенно
развивается,
Que
pasa
el
tiempo
y
rápido
el
ritmo
de
vida
fluye,
Что
время
идет,
и
быстрый
темп
жизни
течет,
Que
cada
vez
más
en
él
la
bondad
se
distorsiona,
Что
в
нем
добро
всё
больше
искажается,
Que
cada
vez
más
la
maldad
del
hombre
lo
destruye.
Что
злоба
человека
всё
больше
его
разрушает.
Y
pienso
puedo
con
un
dedo
mejorar
lo
que
sucede,
И
я
думаю,
что
одним
пальцем
могу
исправить
то,
что
происходит,
Sólo
con
desearlo
que
vaya
como
la
seda,
Стоит
только
пожелать,
чтобы
всё
шло
гладко,
Si
yo
no
puedo,
tenlo
claro,
que
ya
nadie
puede,
Если
я
не
могу,
то,
поверь,
уже
никто
не
сможет,
No
pienso
hacer
nada,
ya
veremos
cuánto
le
queda.
Я
не
собираюсь
ничего
делать,
посмотрим,
сколько
осталось.
Creo
que
el
culpable
de
mis
males
merece
castigos,
Я
считаю,
что
виновник
моих
бед
заслуживает
наказания,
Que
nadie
quede
impune
sobre
la
faz
de
la
tierra,
Чтобы
никто
не
остался
безнаказанным
на
лице
земли,
Que
algún
día
no
queden
ni
siquiera
testigos,
Чтобы
однажды
не
осталось
даже
свидетелей,
En
cada
punto
del
globo
comenzaré
una
guerra.
В
каждой
точке
земного
шара
я
начну
войну.
Una
plaga,
una
pandemia,
un
incendio,
un
terremoto,
Чума,
пандемия,
пожар,
землетрясение,
Pondré
un
volcán
en
erupción
o
una
dictadura
en
cada
nación,
Я
вызову
извержение
вулкана
или
диктатуру
в
каждой
стране,
A
cada
espíritu
puro
le
pondré
una
tentación,
Каждому
чистому
духу
я
дам
искушение,
En
cada
hogar
dejaré
un
corazón
roto.
В
каждом
доме
я
оставлю
разбитое
сердце.
Pobreza
en
medio
mundo
por
lo
que
sobra
en
el
otro
medio,
Бедность
в
одной
половине
мира
из-за
избытка
в
другой,
Desigualdad
por
todas
partes,
violencia,
Неравенство
повсюду,
насилие,
Catástrofes
de
todo
tipo
que
hacen
sin
remedio
Катастрофы
всех
видов,
которые
безвозвратно
делают
De
mi
vida
la
esencia,
el
fin
de
mi
existencia.
Из
моей
жизни
суть,
конец
моего
существования.
En
definitiva,
cada
día
causo
estragos
Короче
говоря,
каждый
день
я
сею
хаос
Y
me
es
indiferente
que
la
gente
no
lo
entienda,
И
мне
всё
равно,
что
люди
этого
не
понимают,
Si
soy
el
culpable
del
mal
en
un
mundo
de
vagos
Если
я
виновен
во
зле
в
мире
ленивых
Y
se
juntó
vuestra
crisis
con
la
mía
de
los
30.
И
ваш
кризис
совпал
с
моим
кризисом
30
лет.
No
intentes
buscar
otra
explicación
pues
no
existe,
Не
пытайся
найти
другое
объяснение,
его
нет,
Yo
soy
el
motivo
de
todo,¿no
te
lo
crees?,
Я
причина
всего,
не
веришь?,
Si
existo,
en
serio,
más
que
serio,
parezco
un
chiste
Если
я
существую,
серьезно,
более
чем
серьезно,
я
кажусь
шуткой
Y
si
no
mira
a
tu
alrededor
y
dime
lo
que
ves.
А
если
нет,
посмотри
вокруг
и
скажи,
что
ты
видишь.
No
dejéis
que
los
niños
se
acerquen
a
mi,
Не
позволяйте
детям
приближаться
ко
мне,
Que
puedo
convertir
el
agua
en
vino
Ведь
я
могу
превратить
воду
в
вино
Y
tengo
el
poder
de
decidir
И
у
меня
есть
сила
решать
No
recéis
cada
día
mirando
hacia
mi
Не
молитесь
каждый
день,
глядя
на
меня
Hasta
que
os
conceda
lo
que
habéis
pedido,
Пока
я
не
дам
вам
то,
что
вы
просили,
Lo
que
suceda
es
porque
То,
что
происходит,
происходит
потому,
что
Yo
lo
decido.
Я
так
решил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vetere Tiedra Roberto, Gonzalez Moreno Juan
Album
Nadir
date of release
07-12-2010
Attention! Feel free to leave feedback.