Zenit - Qué Te Creías? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zenit - Qué Te Creías?




Qué Te Creías?
Что ты возомнил?
Algunos creen que saben lo que dicen,
Некоторые думают, что знают, о чем говорят,
Algunos creen que pueden abrir la boca porque creen en lo que dicen,
Некоторые думают, что могут открыть рот, потому что верят в то, что говорят,
Sólo algunos sabemos que creemos en lo que hacemos
Только некоторые из нас знают, что мы верим в то, что делаем
Y que hacemos lo que sabemos que es en lo que ellos creen.
И что мы делаем то, что, как мы знаем, то, во что они верят.
Ven si quieres que saque este taladro de tu sien,
Подойди, если хочешь, чтобы я вытащил это сверло у тебя из виска,
Quien no quiera ser rehén que demuestre que cogió el tren
Кто не хочет быть заложником, пусть докажет, что сел на поезд
Y que nunca se vendió porque siempre entendió
И что он никогда не продавался, потому что он всегда понимал
Que el rap del que aprendió fue el que hice con 400%.
Что рэп, который он узнал, был тем, который я сделал на 400%.
Llevan 10 años odiándome y lanzándome granadas
Вот уже 10 лет они ненавидят меня и бросают в меня гранаты
Por problemas del pasado, yo he estado esos años retractándome
Из-за проблем в прошлом, я все эти годы каялся
Por las veces que la he cagado en el camino
За те разы, когда я облажался на этом пути
Mientras ellos han quedado tirados en el andén.
Пока они остались лежать на платформе.
Escucha friend, mientras yo domino mi mente
Слушай, подруга, пока я управляю своим разумом
Ellos empiezan una guerra sin sentido y se empeñan en
Они начинают бессмысленную войну и упорствуют в
Faltar al respeto y no aceptar el reto del papel,
Неуважении и непринятии вызова бумаги,
Ven que no han madurado y que sólo yo rapeo bien.
Посмотри, как они не повзрослели и что только я хорошо читаю рэп.
¿Qué te creías, que me iba a retirar?,
Что ты возомнила, что я уйду на пенсию?
Yo me enfrento a lo que sea cuando sea y no me rajo,
Я справлюсь со всем, когда бы это ни было, и не отступлю,
¿Qué te creías, que podría fallar?,
Что ты возомнила, что я могу ошибиться?
Yo denuncio todo aquello que me jode y no me callo.
Я обличу все то, что меня бесит, и не замолчу.
¿Qué te creías, que podrías ganar?,
Что ты возомнила, что ты можешь победить?
Yo por lo único que lucho es por hacer bien mi trabajo,
Я борюсь только за то, чтобы хорошо делать свою работу,
¿Qué te creías que me iba a callar?,
Что ты возомнила, что я замолчу?
Mi silencio es para recapacitar pero no fallo.
Мое молчание это чтобы подумать, но я не провалюсь.
Tan, tan, tantas vueltas te doy que,
Так, так, столько всего я тебе говорю, что,
Al micro, tar-tartamudeas y feas quedan siempre tus skills,
У микрофона ты, тартатакая, и твои навыки всегда выглядят отвратительно,
Yo suelto un misil si abro la boca y se desboca mi sensación de vivir
Я выпускаю ракету, когда открываю рот, и мои чувства к жизни вырываются наружу
En Hardcorecon, en Beverly Hills.
В Хардкорконе, ты в Беверли-Хиллз.
Gang de Kill Bill de alcoba roba en su hogar pues no tiene pa pan,
Банда Убить Билла из спальни крадет у себя дома, потому что им нечего есть,
Pero ni pa papa ni pa mama tiene lova,
Но даже на папу и маму у них денег нет
Pa pan no pero pa paki si hay, raro es el que no se engloba con un mai,
На хлеб нет, но на пакистанцев да, редко кто не влипает с майком,
Yo me elevo cogiendo el Mic.
Я возвышаюсь, хватаясь за микрофон.
¿Qué tal te va con eso del rap?, hoy me preguntan,
Как у тебя дела с рэпом? спрашивают меня сегодня,
Pues escucha cada track y las colabos que se juntan,
Послушай каждый трек и коллабы, которые сложились,
Todos los mcs de aquí despuntan con un flow cojonudo
Все местные МС преуспевают в отпадном флоу
Y te untan en el boom-bap más crudo y real.
И окутывают тебя самым жестким и настоящим бум-бапом.
Y este tema existe porque estuve en Torrejón con Rober V
И эта тема появилась, потому что я был в Торрехоне с Робертом Ве
Para recoger este pepo de instrumental,
Чтобы забрать этот крутой инструментал,
habla, bla, bla, anda, que este rock te abla-bla-blanda
Ты говоришь, бла-бла, давай, эта музыка тебя размягчит,
Y es lo más jodidamente duro que podrás encontrar.
И это самое офигенно жесткое, что ты только сможешь найти.
¿Qué te creías, que me iba a retirar?,
Что ты возомнила, что я уйду на пенсию?
Yo me enfrento a lo que sea cuando sea y no me rajo,
Я справлюсь со всем, когда бы это ни было, и не отступлю,
¿Qué te creías, que podría fallar?,
Что ты возомнила, что я могу ошибиться?
Yo denuncio todo aquello que me jode y no me callo.
Я обличу все то, что меня бесит, и не замолчу.
¿Qué te creías, que podrías ganar?,
Что ты возомнила, что ты можешь победить?
Yo por lo único que lucho es por hacer bien mi trabajo,
Я борюсь только за то, чтобы хорошо делать свою работу,
¿Qué te creías que me iba a callar?,
Что ты возомнила, что я замолчу?
Mi silencio es para recapacitar pero no fallo.
Мое молчание это чтобы подумать, но я не провалюсь.





Writer(s): Juan Gonzalez Moreno, Roberto Vetere Tiedra


Attention! Feel free to leave feedback.