Zenit - Siempre Es Buena Hora - translation of the lyrics into German

Siempre Es Buena Hora - Zenittranslation in German




Siempre Es Buena Hora
Immer Ist Eine Gute Zeit
Escuchar este colchón sobre el que duerme mi palabra,
Dieser Matratze zu lauschen, auf der mein Wort schläft,
Cerrar ojos, abrir brazos y brindar hasta el alba,
Augen schließen, Arme öffnen und bis zum Morgengrauen anstoßen,
Llamar a tu corazón sésamo para que se abra,
Dein Herz Sesam zu nennen, damit es sich öffnet,
Recibir abrazos si un mal momento se salva
Umarmungen empfangen, wenn ein schlechter Moment überwunden ist,
Estrechar lazos con un simple perdóname, lo siento
Bande festigen mit einem einfachen Verzeih mir, es tut mir leid,
Rebobinar para evitar que se me agote el tiempo
Zurückspulen, um zu verhindern, dass meine Zeit abläuft,
Soltar un par de lagrimas o sonreír contento
Ein paar Tränen vergießen oder zufrieden lächeln,
Disfrutar del lento proceso creativo del talento
Den langsamen kreativen Prozess des Talents genießen,
Comer con mi familia, pasear con mi perra
Mit meiner Familie essen, mit meiner Hündin spazieren gehen,
O pasar unos minutos de agradable soledad,
Oder ein paar Minuten angenehmer Einsamkeit verbringen,
Abrir otra puerta cuando una puerta se cierra
Eine andere Tür öffnen, wenn sich eine Tür schließt,
Tener un techo cuando comienza la tempestad,
Ein Dach über dem Kopf haben, wenn der Sturm beginnt,
Leer un libro, ver una peli, oír la melodía,
Ein Buch lesen, einen Film sehen, die Melodie hören,
Contemplar un paisaje junto a esa chica que me adora,
Eine Landschaft betrachten zusammen mit dem Mädchen, das mich verehrt,
Al atardecer en aquella playa de fantasía
Bei Sonnenuntergang an jenem Fantasiestrand,
Para todas esas cosas siempre, siempre es buena hora...
Für all diese Dinge ist immer, immer eine gute Zeit...
Siempre, siempre...
Immer, immer...
Es buena hora para ser feliz tengas lo que tengas.
Ist eine gute Zeit, um glücklich zu sein, egal was du hast.
Siempre, siempre...
Immer, immer...
Es buena hora para alcanzar paz interior si te empeñas.
Ist eine gute Zeit, um inneren Frieden zu erlangen, wenn du dich bemühst.
Siempre, siempre...
Immer, immer...
Es buena hora para estar aquí vengas de donde vengas.
Ist eine gute Zeit, um hier zu sein, woher auch immer du kommst.
Siempre, siempre...
Immer, immer...
Es buena hora para alcanzar aquello con lo que sueñas.
Ist eine gute Zeit, um das zu erreichen, wovon du träumst.
Echar el mejor polvo de mi vida y no currar,
Den besten Sex meines Lebens haben und nicht arbeiten,
Ver la tele en el sofá cada domingo bajo mantas,
Jeden Sonntag unter Decken auf dem Sofa fernsehen,
Que llegue el lunes sin tener que madrugar,
Dass der Montag kommt, ohne früh aufstehen zu müssen,
Desayunar y volverme a acostar hasta las tantas,
Frühstücken und wieder ins Bett gehen bis spät in den Tag,
Jugar la lotería y que me toque el premio gordo
Lotto spielen und den Hauptgewinn knacken,
Gastar todo lo que tenia ahorrado en viajar,
Alles, was ich gespart hatte, fürs Reisen ausgeben,
Mostrar la vibración de una canción de rap a un sordo,
Einem Tauben die Vibration eines Rap-Songs zeigen,
Y dejar sordo a todo aquel que le disguste el rap,
Und jeden taub machen, dem Rap nicht gefällt,
Meterme en la bañera con velas e incienso,
Mich mit Kerzen und Weihrauch in die Badewanne legen,
Poner un disco de Michael Jackson y volar,
Eine Platte von Michael Jackson auflegen und fliegen,
Plasmar en un papel todo lo que pienso,
Alles, was ich denke, zu Papier bringen,
Saber cuál es mi sitio y saber aterrizar
Wissen, wo mein Platz ist, und wissen, wie man landet,
Saber en mi vida mis esfuerzos a donde van,
Wissen, wohin meine Anstrengungen in meinem Leben führen,
Sonreír si de felicidad mi corazón llora
Lächeln, wenn mein Herz vor Glück weint,
Ganar haciendo música para mi hijo el pan,
Mit Musikmachen das Brot für meinen Sohn verdienen,
Para todas esas cosa siempre, siempre es buena hora...
Für all diese Dinge ist immer, immer eine gute Zeit...
Siempre, siempre...
Immer, immer...
Es buena hora para ser feliz tengas lo que tengas.
Ist eine gute Zeit, um glücklich zu sein, egal was du hast.
Siempre, siempre...
Immer, immer...
Es buena hora para alcanzar paz interior si te empeñas.
Ist eine gute Zeit, um inneren Frieden zu erlangen, wenn du dich bemühst.
Siempre, siempre...
Immer, immer...
Es buena hora para estar aquí vengas de donde vengas.
Ist eine gute Zeit, um hier zu sein, woher auch immer du kommst.
Siempre, siempre...
Immer, immer...
Es buena hora para alcanzar aquello con lo que sueñas.
Ist eine gute Zeit, um das zu erreichen, wovon du träumst.





Writer(s): GONZALEZ MORENO JUAN, VETERE TIEDRA ROBERTO


Attention! Feel free to leave feedback.