Zenit - Todo Marcha Bien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zenit - Todo Marcha Bien




Todo Marcha Bien
Всё идёт хорошо
[Me flipa hacer pepinos como este, pero estoy en una época en la que también me flipa hacer... pepinos como este]
[Мне кайфово делать такие треки, но сейчас я в таком периоде, когда мне также кайфово делать... такие треки]
Bien, las cosas son así, están así, es Zenit, dos cero cero cinco.
Хорошо, всё так и есть, это Zenit, два ноль ноль пять.
Estoy una epoca feliz,
Я в счастливом периоде,
En la ke todo marcha bien,
Когда всё идёт хорошо,
No solo comi, desayune y cene perdiz,
Я не просто ел, завтракал и ужинал куропаткой,
Y encontre lo ke buscaba en kien menos lo esperaba,
А нашёл то, что искал, там, где меньше всего ожидал,
Recupere ese 100% ke añoraba,
Вернул те 100%, по которым тосковал,
Ese 100% ke siempre daba,
Те 100%, которые всегда отдавал,
Antes de ke la falta de inspiracion tramara,
Прежде чем недостаток вдохновения замыслил,
La ascension ke me llevaba a despertar diciendo [oh, yeah]
Восхождение, которое заставляло меня просыпаться со словами [о, да]
Todo marcha bien,
Всё идёт хорошо,
Esa falta de inspiracion ke me angustiaba cada dia,
Тот недостаток вдохновения, который мучил меня каждый день,
Y me impedia sonreir,
И не давал мне улыбаться,
¿Por que vivir sin ilusion?
Зачем жить без мечты?
No me dejaba ir a dormir diciendo[oh, yeah]
Он не давал мне уснуть со словами [о, да]
Todo marcha bien.
Всё идёт хорошо.
Las cosas han cambiado,
Всё изменилось,
El tiempo me ha llevado al lado de la placentera luz que dislumbraba el final del trayecto,
Время привело меня к приятному свету, который виднелся в конце пути,
Solo consiste en no tomarse a chiste esto,
Просто не стоит относиться к этому, как к шутке,
Y como falsalarma seguir el camino recto,
И как ложная тревога, следовать прямому пути,
Intentar hacerlo correcto,
Стараться делать всё правильно,
Dejarte el alma en hacerlo perfecto,
Вкладывать душу, чтобы сделать всё идеально,
Tanto en el estudio como en el directo,
Как в студии, так и на выступлении,
Ser un futuro oyente mas,
Быть ещё одним будущим слушателем,
Porke solo asi disfrutaras de construir imperios con canciones,
Потому что только так ты насладишься строительством империй из песен,
Kon simples palabras como un arkitecto de ilusiones,
С помощью простых слов, как архитектор иллюзий,
Con las ke con un sector selecto,
С которыми, с избранной частью,
Del publico conecto,
Публики я связан,
Lo detecto,
Я чувствую это,
Desde ke el virus del amor por la puesta en escena me infecto,
С тех пор, как вирус любви к сцене заразил меня,
Dosis de calor de espectadores de un concierto de vez en cuando me inyecto,
Время от времени я ввожу себе дозы тепла зрителей с концерта,
Por eso luego os devuelvo en forma de rap mi afecto,
Поэтому потом я возвращаю вам в форме рэпа свою любовь,
Y el efecto es este texto sin defecto ke enefecto fue directo al corazon,
И эффект это безупречный текст, который действительно попал прямо в сердце,
De todo el ke escuchaba,
Каждого, кто слушал,
Veo ke rapean mis canciones coño y se me cae la baba,
Я вижу, как читают мои песни, чёрт, и у меня слюнки текут,
Es el sueño ke antaño soñaba,
Это мечта, о которой я когда-то мечтал,
Es la sensacion de perfeccion ke ace meses deje olvidada,
Это ощущение совершенства, которое я несколько месяцев назад забыл,
Es la motivacion por cultivar esta pasion
Это мотивация развивать эту страсть,
Ke al rapear me hace sentir volar sobre la instrumental,
Которая, когда я читаю рэп, заставляет меня чувствовать, что я парю над инструменталом,
Sobre la cual este chaval,
Над которым этот парень,
Deja de tener rival,
Перестаёт иметь соперников,
Para conventirse en alguien especial al cual en salas admiraban,
Чтобы стать кем-то особенным, кем восхищаются в залах,
Todo marcha bien,
Всё идёт хорошо,
Las aguas poco a poco vuelven a su cauce,
Воды постепенно возвращаются в свое русло,
Y poco a poco deja de ser lloron este sauce,
И постепенно эта ива перестаёт плакать,
Porke todo empieza a estar en orden dentro de mi sien,
Потому что всё начинает вставать на свои места в моей голове,
Estoy una epoca feliz,
Я в счастливом периоде,
En la ke todo marcha bien,
Когда всё идёт хорошо,
No solo comi, desayune y cene perdiz,
Я не просто ел, завтракал и ужинал куропаткой,
Y encontre lo ke buscaba en kien menos lo esperaba,
А нашёл то, что искал, там, где меньше всего ожидал,
Recupere ese 100% ke añoraba,
Вернул те 100%, по которым тосковал,
Ese 100% ke siempre daba,
Те 100%, которые всегда отдавал,
Antes de ke la falta de inspiracion tramara,
Прежде чем недостаток вдохновения замыслил,
La ascension ke me llevaba a despertar diciendo [oh, yeah]
Восхождение, которое заставляло меня просыпаться со словами [о, да]
Todo marcha bien,
Всё идёт хорошо,
Esa falta de inspiracion ke me angustiaba cada dia,
Тот недостаток вдохновения, который мучил меня каждый день,
Y me impedia sonreir,
И не давал мне улыбаться,
¿Por que vivir sin ilusion?
Зачем жить без мечты?
No me dejaba ir a dormir diciendo[oh, yeah]
Он не давал мне уснуть со словами [о, да]
Todo marcha bien.
Всё идёт хорошо.





Writer(s): Juan Gonzalez Moreno, Roberto Carlos Lazaro Ventura


Attention! Feel free to leave feedback.