Lyrics and translation Zenit - Torre de Babel
Torre de Babel
Вавилонская башня
Algunos
con
mi
rap
han
vestido
y
comido
un
mes
Моим
рэпом
некоторые
месяц
есть
и
одеваться
могли
O
con
lo
que
me
quitaron
se
fueron
de
marchita
Или
на
то,
что
у
меня
отняли,
на
тусовку
сходили
Mientras
el
suyo
por
la
falta
de
estilo
se
marchita
А
их
собственный
стиль
из-за
бездарности
увял
Yo
con
el
mío
pongo
este
mundo
del
revés
Своим
я
этот
мир
переворачиваю
с
ног
на
голову
Ves
que
en
el
suelo
pongo
pies
y
llevo
tres
На
землю
ставлю
три
ноги,
но
видишь,
а
не
две
Genios
con
ingenio
en
escenarios
para
matar
el
estrés
В
сценических
образах
мы,
гении
с
выдумкой,
стресс
снимаем
O
para
callar
los
pestilentes
Или
затыкаем
зловонных
Devaneos
y
sectarios
comentarios
de
los
reos
de
internet
Бредовые
и
сектантские
комментарии
заключенных
интернета
Que
hablando
festejan
cuando
ando
Которые
радуются,
когда
я
иду
на
дело
Dando
paseos
desde
los
aseos
femeninos
de
tu
fiesta
Разгуливаю
везде,
от
туалетов
твоих
вечеринок
Hasta
los
camerinos
para
contoneos
До
гримерок
для
флирта
Mientras
en
los
masculinos
vosotros
poneos
finos
pues
А
вы,
мужчины,
в
туалетах
напиваетесь,
ну
и
¿Entiendes
ahora
por
qué
tu
chica
me
trata
como
un
marqués?
Теперь
понимаешь,
почему
твоя
дама
обращается
со
мной,
как
с
маркизом?
¿Entiendes
ahora
por
qué
después
de
que
mi
flow
rozase
sus
ingles
se
flipase
con
mi
rap
y
ahora
le
mole
el
francés?
Теперь
понимаешь,
почему
после
того,
как
мой
флоу
коснулся
ее
паха,
она
стала
без
ума
от
моего
рэпа,
а
теперь
ей
нравится
французский?
Mi
rap
llegará
allí
donde
tu
estés
Мой
рэп
доберется
туда,
где
ты
есть
Y
cruzará
a
través
del
vacío
que
a
tu
cabeza
hará
que
hacia
mi
música
tú
sí
camines
И
сквозь
пустоту,
что
в
твоей
голове,
прорвется,
и
к
моей
музыке
ты
сам
пойдешь
Y
en
este
templo
sobre
el
tempo
reces
feligrés
И
в
этом
храме
на
ритм
помолишься,
прихожанин
De
papel
es
la
Torre
de
Babel
que
me
socorre
Из
бумаги
Вавилонская
башня,
что
меня
спасает
De
rap
el
pincel
Кисть
— из
рэпа
Que
corre
por
debajo
de
mi
piel
para
que
el
silencio
borre
Она
бежит
по
моей
коже,
чтобы
тишину
стереть
De
papel
es
la
Torre
de
Babel
que
me
socorre
Из
бумаги
Вавилонская
башня,
что
меня
спасает
De
rap
el
pincel
Кисть
— из
рэпа
Que
corre
por
debajo
de
mi
piel
para
que
el
silencio
borre
Она
бежит
по
моей
коже,
чтобы
тишину
стереть
Zénit
es
el
que
recorre
la
escalera
en
la
portada
de
este
disco
Зенит
— тот,
кто
взбирается
по
лестнице
на
обложке
этого
альбома
Y
en
el
anterior
lo
mismo
И
на
предыдущем
тоже
Sobrevivió
a
aquel
cataclismo
y
escribió
lo
que
vivió
sobre
el
papel
Он
пережил
тот
катаклизм
и
написал
о
пережитом
на
бумаге
Para
que
el
abismo
fuese
un
espejismo
Чтобы
пропасть
стала
миражом
Tímido
como
Demo
y
Gizmo
soy
Я
застенчивый,
как
Демо
и
Гизмо
Si
mido,
cojo
freno
el
ritmo
y
doy
Если
измерю,
приторможу
ритм
и
отдам
Libido
con
el
dedo,
rimo
y
yo
intimido
Либидо
через
палец,
рифмую
и
устрашаю
Jodo
al
memo
que
quiso
joder
a
este
b-boy
Трахаю
болвана,
который
хотел
трахнуть
этого
би-боя
Hoy
represento
el
movimiento
Сегодня
я
представляю
движение
Cuyo
centro
es
el
respeto
para
quien
lo
respeta
Чей
центр
— уважение
к
тем,
кто
уважает
его
No
al
señor
que
con
su
disco
Не
к
тому
господину,
что
своим
диском
La
esencia
y
filosofía
de
lo
que
es
el
hip-hop
deja
en
la
cuneta
Суть
и
философию
хип-хопа
оставляет
на
обочине
Sino
al
chaval
que
salta
al
ring
А
к
тому
парню,
что
выходит
на
ринг
Resalta
sin
contemplación
la
ilusión
en
su
maqueta
Без
колебаний
прорывается
через
барьеры
к
мечте
в
его
микстейпе
En
fin,
no
al
que
malgasta
tiempo
y
pasta
Короче,
не
к
тому,
кто
тратит
впустую
время
и
деньги
Sino
al
que
lucha
de
corazón
por
una
meta
А
к
тому,
кто
бьется
от
всего
сердца
за
свою
цель
Al
que
no
tiene
nada
y
con
nada
se
conforma
К
тому,
у
кого
ничего
нет,
и
он
довольствуется
этим
Al
que
trabaja
duro
y
así
se
mantiene
en
forma
К
тому,
кто
усердно
трудится
и
так
держит
себя
в
форме
Y,
gracias
a
la
humildad
y
a
la
constancia,
se
transforma
И
благодаря
своей
скромности
и
упорству
превращается
En
un
superviviente
que
al
mundo
con
rap
adorna
В
выжившего,
который
украшает
мир
своим
рэпом
De
papel
es
la
Torre
de
Babel
que
me
socorre
Из
бумаги
Вавилонская
башня,
что
меня
спасает
De
rap
el
pincel
Кисть
— из
рэпа
Que
corre
por
debajo
de
mi
piel
para
que
el
silencio
borre
Она
бежит
по
моей
коже,
чтобы
тишину
стереть
De
papel
es
la
Torre
de
Babel
que
me
socorre
Из
бумаги
Вавилонская
башня,
что
меня
спасает
De
rap
el
pincel
Кисть
— из
рэпа
Que
corre
por
debajo
de
mi
piel
para
que
el
silencio
borre
Она
бежит
по
моей
коже,
чтобы
тишину
стереть
De
papel
es
la
Torre
de
Babel
que
me
socorre
Из
бумаги
Вавилонская
башня,
что
меня
спасает
De
rap
el
pincel
Кисть
— из
рэпа
Que
corre
por
debajo
de
mi
piel
para
que
el
silencio
borre
Она
бежит
по
моей
коже,
чтобы
тишину
стереть
De
papel
es
la
Torre
de
Babel
que
me
socorre
Из
бумаги
Вавилонская
башня,
что
меня
спасает
De
rap
el
pincel
Кисть
— из
рэпа
Que
corre
por
debajo
de
mi
piel
para
que
el
silencio
borre
Она
бежит
по
моей
коже,
чтобы
тишину
стереть
Se
buscarán
en
esta
Torre
de
Babel
В
этой
Вавилонской
башне
будут
искать
друг
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Gonzalez Moreno, Julian Nunez Franco, Esteban Humberto Ruiz Munoz
Attention! Feel free to leave feedback.