Lyrics and translation Zenit - Y más alláa la mierda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y más alláa la mierda
И даже хуже, чем дерьмо
Empresarios
incompetentes
q
son
komo
buitres
Некомпетентные
бизнесмены,
словно
стервятники,
Mcs
q
necesitan
xuletas
bajo
pupitres
MC,
которым
нужны
шпаргалки
под
партами,
Verdaderos
artistas
en
el
rap
ni
tres!
Настоящих
артистов
в
рэпе
и
трёх
не
найдёшь!
Pregunta
sin
respuesta?¿
pues
zenit
responde:
Вопрос
без
ответа?
Ну,
Зенит
отвечает:
Di
donde
ses
conde
el
clon
de
zenit
ombreton
de
donde
Скажи,
где
прячется
клон
Зенита,
здоровяк,
откуда
Se
deduce
q
tu
center
rap
imperfeccion,
Следует,
что
твой
рэп
— несовершенство,
Solo
en
zenit
ombreton
es
donde
ses
conde
Только
в
Зените,
здоровяк,
ты
найдешь
то,
что
ищешь.
Lo
ves
no¿?
spaña
es
una
mierda
cn
paletos
de
mierda
Видишь,
да?
Испания
— дерьмо
с
деревенщинами,
Y
analfabetos
de
mierda
q
no
saben
una
mierda
И
безграмотными
кретинами,
которые
ни
черта
не
знают,
Y
q
votan
a
gobernantes
de
mierda
q
aprueban
leyes
de
mierda
И
которые
голосуют
за
дерьмовых
правителей,
которые
принимают
дерьмовые
законы,
Y
q
encima
tratan
a
los
extrangeros
komo
mierda,
И
которые
еще
относятся
к
иностранцам,
как
к
дерьму,
Q
tratan
a
las
mujeres
komo
mierda
q
tratan
a
los
ancianos
Которые
относятся
к
женщинам,
как
к
дерьму,
которые
относятся
к
старикам
Komo
mierda
y
q
a
los
jovenes
nos
tratan
komo
mierda,
Как
к
дерьму,
и
к
нам,
молодым,
относятся,
как
к
дерьму,
Luego
te
dicen:
spaña
va
bien!
y
tu
te
lo
crees¿?
no
ala
mierda!
Потом
тебе
говорят:
в
Испании
все
хорошо!
И
ты
веришь?
Нет,
к
черту!
Xq
sera
siempre
va
bien
xa
los
mismos¿?
xq
sera
Почему
всегда
все
хорошо
для
одних
и
тех
же?
Почему
Q
parecemos
tontos
los
mas
listos¿?
xq
sera
en
ste
2002
Мы,
самые
умные,
кажемся
дураками?
Почему
в
этом
2002
An
vivido
mejor
q
nunka
folklorikas,
toreros
Лучше,
чем
когда-либо,
жили
фолк-певцы,
тореадоры,
Futbolistas,
kuras,
empresarios,
y
ministros!
Футболисты,
попы,
бизнесмены
и
министры!
Xq
sera
q
a
aznar
se
le
da
mejor
ladrar
Почему
у
Аснара
лучше
получается
лаять,
Q
ablar
en
ingles
oen
aleman?¿
un
reflejo
Чем
говорить
по-английски
или
по-немецки?
Яркое
Klaro
de
su
nivel
kultural
de
su
preparacion
Отражение
его
культурного
уровня,
его
подготовки
Xa
gobernar
un
pais
kulla
mayor
preocupacion
Для
управления
страной,
чья
главная
забота
—
Es
eurovision
o
el
mundial
Евровидение
или
чемпионат
мира
Y
kullo
record
de
venta
musikal
el
disco
de
bisbal!
И
чей
рекорд
музыкальных
продаж
— альбом
Бисбаля!
Y
de
rap
mejor
ni
ablar...
А
о
рэпе
лучше
вообще
не
говорить...
Xq
en
serio
te
gusta
esa
mierda
de
rap
y
el
frances
Потому
что
тебе
серьёзно
нравится
это
дерьмовый
рэп,
а
французский
No¿?
suicidate
yo
para
rato
tengo
kuerda
de
acuerdo?
Нет?
Убей
себя,
а
у
меня
еще
есть
порох,
понятно?
Aun
tengo
en
la
brigada
en
el
recuerdo
x
У
меня
всё
ещё
в
памяти
тот
случай
в
бригаде
из-за
El
playback
de
yanky
de
kullo
nombre
ni
ma
cuerdo
joder!
Плейбэка
Янки,
чьего
имени
я
даже
не
помню,
чёрт
возьми!
En
madrid
no
actuan
grupos
extrangeros
В
Мадриде
не
выступают
иностранные
группы,
Xq
entonces
en
barcelona
no
ponen
la
excusa
esa
de:
Почему
тогда
в
Барселоне
не
используют
отмазку:
"No
sq
aki
nose...
kon
un
koncierto
asi
pierdo
dinero"
"Нет,
ну
тут
знаешь...
с
таким
концертом
я
потеряю
деньги"
Xq
en
formato
profesional
tanto
tonto
ladra¿?
Почему
в
профессиональном
формате
столько
дураков
лает?
Tamara
en
un
sello
de
rap¿?
no
me
kuadra!
Тамара
на
рэп-лейбле?
Не
вяжется!
Asereje
exito
en
verano
sto
se
desmadra!
Асерехе
— летний
хит,
это
уже
безумие!
DJ
Kun
super
raper
a
imitar
a
la
mierda
DJ
Кун
— супер-рэпер,
подражатель,
к
черту!
Anuncian
konciertos
de
lujo
en
leganes
te
timan!
Анонсируют
шикарные
концерты
в
Леганесе,
тебя
обманывают!
Artistas
extranjeros
no
ven
pasta
pues
no
riman!
Иностранные
артисты
не
видят
бабла,
значит,
не
рифмуют!
Konciertos
suenan
komo
el
kulo
encima
yo
tuve
q
ir
a
Концерты
звучат,
как
задница,
а
мне
пришлось
ехать
в
Huesca
xo
ya
puedo
morirme
visto
a
kenaton
y
a
Friman...
Уэску,
но
теперь
я
могу
умереть,
я
видел
Кенатона
и
Фримана...
SAbes?
xq
intentas
hacer
rap
si
no
sabs¿?
Знаешь?
Зачем
пытаешься
читать
рэп,
если
не
умеешь?
Xq
intentas
subirte
a
un
scenario
si
no
sabs¿?
Зачем
пытаешься
выйти
на
сцену,
если
не
умеешь?
Xq
intentas
grabar
si
no
sabes?
Зачем
пытаешься
записываться,
если
не
умеешь?
Deja
de
intentar
entrar
en
el
rap
q
no
kabs!
Перестань
пытаться
пробиться
в
рэп,
тебе
здесь
не
место!
Paleto!
okupas
paginas
en
la
revista
siendo
analfabeto!
Деревенщина!
Занимаешь
страницы
в
журнале,
будучи
безграмотным!
Seremos
1ºs
los
ultimos
del
alfabeto
Мы
будем
первыми,
последними
в
алфавите.
Los
ijos
de
tus
ijos
algun
dia
oiran
el
rap
q
ara
mi
nieto!
Твои
внуки
когда-нибудь
услышат
рэп
моего
внука!
Xq
te
tengo
rap
de
amuleto!
q
me
da
suerte!
Потому
что
у
меня
рэп,
как
амулет!
Он
приносит
мне
удачу!
Y
tantas
kosas
q
agradecerte
quiero
tenerte!
И
за
столько
вещей
я
хочу
тебя
отблагодарить,
хочу
иметь
тебя!
Agradecer
a
dios
o
a
quien
sea
el
konocerte
Поблагодарить
бога
или
кого-нибудь
еще
за
знакомство
с
тобой
Y
kuidarme
y
kuidar
de
los
mios
asta
la
muerte!
И
заботиться
о
себе
и
своих
близких
до
самой
смерти!
Y
...firmar
autografos
komo
strellas
de
cine
alcanzar
И
...
раздавать
автографы,
как
кинозвезды,
достичь
La
cima
del
rap
pues
de
la
cima
vine
y
lograr
ser
idolo
Вершины
рэпа,
ведь
я
с
вершины
пришел,
и
стать
кумиром
En
...
en
madrid
cn
kontratos
multi
millonarios
В
...
в
Мадриде
с
многомиллионными
контрактами,
Komo
cinedine
zindan!
viajar
cn
tekapran!
Как
Синедин
Зиндан!
Путешествовать
с
Текапраном!
Asta
perpiñan!
y
actuar
en
escenarios
q
dan
miedo
de
grandes
До
Перпиньяна!
И
выступать
на
сценах,
которые
пугают
своими
размерами
Q
son
y
de
bien
q
suenan
komo
la
cancion
verdad...
И
тем,
как
хорошо
они
звучат,
как
эта
песня,
правда...
Verdad
q
suena
bien¿?
Правда,
звучит
хорошо?
Dime
la
verdad
resuenan
de
verdad
la
buskeda
de
la
verdad
Скажи
правду,
резонируют
ли
по-настоящему
поиски
правды
Y
la
paz
en
tu
sien?
И
мир
в
твоих
висках?
Paz
para
kien!
Мир
для
кого!
Aciendo
rap
mierda
y
de
verdad
quien
kiera
vencer
jodiendo
el
rap
Делая
дерьмовый
рэп
и
по-настоящему,
кто
хочет
победить,
портя
рэп,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Gonzalez Moreno, Esteban Humberto Ruiz Munoz
Attention! Feel free to leave feedback.