Zenit - Yulians wins - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zenit - Yulians wins




Yulians wins
Победы Юлианса
Tantas cosas que decir-te que no se como empezar,
Столько всего хочется сказать, не знаю, как начать,
Que te quiero, que te odio, que sin ti no puedo estar.
Что я люблю тебя, что ненавижу, что без тебя не могу.
Pero contigo tampoco, esto tenia que acabar,
Но и с тобой тоже, поэтому пришлось закончить всё,
Aunque no lo que siento nunca te dejaré de amar.
Хотя мои чувства к тебе никогда не пройдут.
Tenia miedo de dejar-te, besar-te y perder-te,
Боялся тебя бросить, поцеловать и потерять,
No si algún día tendré fuerzas de volver a ver-te.
Не знаю, найду ли когда-нибудь силы увидеть тебя снова.
Sueño cada noche con volver acariciar-te,
Каждую ночь я вижу во сне, как снова тебя ласкаю,
Te juro q nunca en la vida yo podré olvidar-te.
Клянусь, никогда в жизни я тебя не забуду.
Te conocí, me enamoré, pusé mi vida en tu mano,
Я встретил тебя, влюбился, вручил свою жизнь тебе,
Te quise aceleré y nunca pisé los frenos.
Полюбил со всей скоростью и никогда не тормозил.
Debí dejarlo todo ya hace tiempo o quizás no,
Мне стоило всё это прекратить уже давно, или, может, нет,
Lo único que es que siempre, te echaré de menos.
Единственное, что знаю: я всегда буду скучать по тебе.
Dile a él que te proteja, dile que te cuide,
Скажи ему, чтобы он тебя защищал, чтобы он о тебе заботился,
Cuídale tu a él, y dale todo lo que te pida.
Ты заботься о нём и давай ему всё, что он попросит.
Guárdame en corazón y que no se te olvide,
Храни меня в своём сердце и не забывай,
Que e muerto al perder-te porque eras mi vida.
Что я умер, потеряв тебя, потому что ты была моей жизнью.
Siento no entender porque siento lo que siento,
Извини, что не понимаю, почему я чувствую то, что чувствую,
Siento entender-lo y no poder decir te quiero.
Извини, что понимаю это, но не могу сказать, что люблю тебя.
Siento tener-te siempre en mi pensamiento,
Извини, что ты всегда в моих мыслях,
Siento que puedo perder-te y solo de pensar-lo muero.
Извини, что я могу тебя потерять, и от одной мысли об этом я умираю.
...te, te, te quiero.mi, mi, mi luna...
...тебя, тебя, тебя я люблю...моя, моя, моя луна...
Te, te, te quiero... Mon, mon, mon amor...
Тебя, тебя, тебя я люблю...моя, моя, моя любовь...
Te estoy escribiendo y al mismo tiempo estoy llorando,
Сижу, пишу тебе и одновременно плачу,
Que pensar-te sin tener-te es lo que mas me duele.
Потому что думать о тебе, не имея тебя, это то, что больше всего меня мучает.
No puedo ver-te ahora, pero te estaré esperando.
Сейчас я не могу тебя видеть, но я буду ждать.
Mi corazón lucha por ti pero al estar sin ti se muere.
Моё сердце бьётся за тебя, но без тебя оно умирает.
Se que nuestra situación era muy difícil,
Знаю, что наша ситуация была очень сложной,
Que nuestra paciencia finalmente se agotó.
Что наше терпение окончательно иссякло.
que muchas veces me porté como un imbecil,
Знаю, что часто вёл себя как идиот,
Y ahora soy un imbecil con el corazón roto.
И теперь я идиот с разбитым сердцем.
Tengo puesta en mi habitación tu foto,
В моей комнате твоя фотография,
Al mirar-la puedo incluso derretir el hielo.
Глядя на неё я могу даже растопить лёд.
No puedo competir con él, porque el tiene moto,
Я не могу соперничать с ним, потому что у него есть мотоцикл,
Pero el no puede como yo ofrecer-te el cielo.
Но он не может дать тебе небо, как я.
Se ofendera dios por robar una estrella,
Обидится ли Бог, если я украду звезду
Y por tener-la en mi corazón reclusa.
И запру её в своём сердце.
Hago bello el rap, porque mi musa es bella,
Я делаю рэп красивым, потому что моя муза красива,
eres ella la estrella, para el rap mi musa.
Ты эта звезда, моя муза для рэпа.
Siento no entender porque siento lo que siento,
Извини, что не понимаю, почему я чувствую то, что чувствую,
Siento entender-lo y no poder decir te quiero.
Извини, что понимаю, но не могу сказать, что люблю тебя.
Siento tener-te siempre en mi pensamiento,
Извини, что ты всегда в моих мыслях,
Siento que puedo perder-te y solo de pensarlo muero.
Извини, что я могу тебя потерять, и от одной мысли об этом я умираю.
...te, te, te quiero... mi, mi,
...тебя, тебя, тебя я люблю...моя, моя,
Mi luna... te, te quiero... Mon, mon, mon amor...
Моя луна... тебя, тебя, тебя я люблю...моя, моя, моя любовь...
que de es doble vida ya estabas harta,
Знаю, что ты устала от этой двойной жизни,
Harta de mentiras, de excusas y de cuentos.
Устала от лжи, отговорок и сказок.
Te dedico esta canción que ya escribí en la carta,
Я посвящаю тебе эту песню, которую уже написал в письме,
Aquella carta en la que te demostré mis sentimientos.
В том письме, где я открыл тебе свои чувства.
Fui cobarde cara a cara, no pude hacerlo,
Был трусом при встрече лицом к лицу, не смог этого сделать,
Espero que algún día puedas perdonarme.
Надеюсь, когда-нибудь ты сможешь меня простить.
Me hiciste el hombre más feliz, debes saberlo,
Ты сделала меня самым счастливым человеком, знай это,
No creo que como tu nadie más pueda amarme.
Не думаю, что кто-то другой сможет любить меня так, как ты.
Elevarme al infinito como tu lo hiciste,
Поднять меня к небесам так, как это сделала ты,
Y Hacerme soñar despierto con el paraíso.
И заставить меня мечтать наяву о рае.
Amor más grane en este mundo ya no existe,
Любви больше, чем наша, в этом мире нет,
Desde que adán a eva tanto la quiso.
С тех пор, как Адам полюбил Еву.
Quería raptarte y parar el tiempo,
Хотел похитить тебя и остановить время,
Amarte como una mujer nunca amó a un hombre.
Любить тебя так, как ни одна женщина никогда не любила мужчину.
Que se acabe el mundo, que se pare el tempo,
Пусть рушится мир, пусть остановится время,
Si quieres tenerme solo grita mi nombre ...
Если хочешь обладать мной, просто крикни моё имя...





Writer(s): Esteban Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.