Lyrics and translation Zensery - BITTE BLEIB!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BITTE BLEIB!
ПОЖАЛУЙСТА, ОСТАНЬСЯ!
Ich
kann
es
nicht
sehn
wenn
du
weinst
seh
ich
dich
traurig
zerbricht
mir
mein
Herz
Я
не
могу
видеть,
как
ты
плачешь,
вид
твоей
грусти
разбивает
мне
сердце.
Ich
tue
so
als
wäre
mir
alles
egal
doch
im
Inneren
fühl
ich
den
Schmerz
Я
делаю
вид,
что
мне
всё
равно,
но
внутри
я
чувствую
эту
боль.
Ich
wollte
dir
nicht
wehtun
ich
wollte
das
alles
so
ist
wie
es
früher
mal
war
Я
не
хотел
делать
тебе
больно,
я
хотел,
чтобы
всё
было,
как
раньше.
Doch
statt
ich
dir
zuhöre
schalt
ich
mein
Kopf
wieder
aus
und
ich
schreie
dich
an
Но
вместо
того,
чтобы
слушать
тебя,
я
снова
отключил
голову
и
накричал
на
тебя.
Ich
bin
gegangen
stehe
alleine
im
Flur
Я
ушел,
стою
один
в
коридоре.
Würde
am
liebsten
dir
sagen
wie
leid
es
mir
tut
doch
dafür
bin
ich
einfach
zu
stur
Я
бы
хотел
сказать
тебе,
как
мне
жаль,
но
я
просто
слишком
упрям
для
этого.
Muss
mich
betäuben,
kaufe
beim
Kiosk
ein
Schnaps
und
ich
nimm
ihn
mit
Должен
заглушить
это,
покупаю
в
киоске
водку
и
беру
её
с
собой.
Der
Tropfen
vom
Wodka
fällt
nachts
auf
den
Boden
weil
ich
wieder
taumel
und
ihn
verkipp
Капли
водки
падают
ночью
на
пол,
потому
что
я
снова
спотыкаюсь
и
проливаю
её.
Fang
an
zu
realisieren,
das
was
wir
haben
perfekt
Начинаю
осознавать,
что
то,
что
у
нас
есть
– идеально.
Auch
wenn
wir
uns
ab
und
zu
streiten
bin
ich
mir
ganz
sicher
die
Liebe
ist
echt
Даже
если
мы
иногда
ссоримся,
я
уверен,
что
наша
любовь
настоящая.
Zwiegespalten,
einerseits
will
ich
zu
dir
und
vergessen
was
gestern
war
Разрываюсь
на
части:
с
одной
стороны,
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
и
забыть
о
том,
что
было
вчера.
Doch
andererseits
will
ich
dass
du
nur
einmal
einsiehst
dass
auch
manchmal
du
Fehler
machst
Но
с
другой
стороны,
я
хочу,
чтобы
ты
хоть
раз
поняла,
что
иногда
и
ты
ошибаешься.
Fehler
- einsehen,
konnte
ich
noch
nie
wirklich
gut
Признать
свои
ошибки
– то,
что
я
никогда
не
умел
делать.
Verlier
die
Kontrolle
bin
viel
zu
besoffen
schlag
gegen
die
Wand
meine
Knöchel
voll
Blut
Теряю
контроль,
я
слишком
пьян,
бьюсь
о
стену,
мои
костяшки
в
крови.
Bitte
- bleib,
ich
lass
dich
nie
wieder
allein
Пожалуйста,
останься,
я
больше
никогда
не
оставлю
тебя
одну.
Ich
schreib
dir
auf
Whatsapp
mit
1%
Akku
mein
Engel
ich
liebe
dich
es
tut
mir
leid
Пишу
тебе
в
WhatsApp
с
1%
заряда:
"Мой
ангел,
я
люблю
тебя,
мне
очень
жаль".
Fehler
- einsehen,
konnte
ich
noch
nie
wirklich
gut
Признать
свои
ошибки
– то,
что
я
никогда
не
умел
делать.
Verlier
die
Kontrolle
bin
viel
zu
besoffen
schlag
gegen
die
Wand
meine
Knöchel
voll
Blut
Теряю
контроль,
я
слишком
пьян,
бьюсь
о
стену,
мои
костяшки
в
крови.
Bitte
- bleib,
ich
lass
dich
nie
wieder
allein
Пожалуйста,
останься,
я
больше
никогда
не
оставлю
тебя
одну.
Ich
schreib
dir
auf
Whatsapp
mit
1%
Akku
mein
Engel
ich
liebe
dich
es
tut
mir
leid
Пишу
тебе
в
WhatsApp
с
1%
заряда:
"Мой
ангел,
я
люблю
тебя,
мне
очень
жаль".
Spät
in
der
Nacht,
der
Whiskey
auf
Parkbank
hält
mich
schon
seit
Stunden
warm
Поздняя
ночь,
виски
на
скамейке
в
парке
согревает
меня
уже
несколько
часов.
Ich
sehe
ein
Paar
auf
der
anderen
Seite
der
Straße
doch
weiß
wir
sind
glücklicher
Вижу
пару
на
другой
стороне
улицы,
но
знаю,
что
мы
счастливее.
Guck
in
die
Sterne
ich
seh
dich
mit
meinen
2 Kindern
im
Arm
Смотрю
на
звезды,
вижу
тебя
с
нашими
двумя
детьми
на
руках.
Und
langsam
versteh
ich
dass
ich
der
Idiot
von
uns
beiden
bin
und
das
verdient
hab
И
постепенно
понимаю,
что
я
идиот
и
заслужил
это.
Mein
Handy
klingelt
sehe
dein
Namen
auf
dem
Display
und
merk
es
wird
Zeit
Звонит
телефон,
вижу
твое
имя
на
экране
и
понимаю,
что
пришло
время.
Dir
endlich
zu
sagen
wie
sehr
ich
dich
liebe
und
außerdem
tut
es
mir
leid
Наконец-то
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю,
и
что
мне
очень
жаль.
Wie
an
Tag
1 Schmetterlinge
in
meinem
Bauch
Как
в
первый
день,
бабочки
в
животе.
Ich
möchte
ihr
sagen
was
ich
für
sie
fühle
doch
bin
zu
besoffen
und
krieg
es
nicht
raus
Хочу
сказать
ей,
что
чувствую,
но
я
слишком
пьян
и
не
могу
вымолвить
ни
слова.
Ich
hör
auf
mein
Herz
und
das
bringt
mich
zu
ihr
und
sie
öffnet
die
Tür
mit
einem
Lächeln
Слушаю
свое
сердце,
и
оно
ведет
меня
к
ней,
она
открывает
дверь
с
улыбкой.
Wir
gucken
uns
an
tausende
Worte
gesagt
ohne
wirklich
zu
sprechen
Мы
смотрим
друг
на
друга,
сказаны
тысячи
слов,
не
произнося
ни
звука.
Nimm
sie
in
arm
und
ich
flüster
ihr
während
der
Boden
getränkt
wird
von
tränen
Обнимаю
ее
и
шепчу,
пока
пол
пропитывается
слезами:
Bevor
ich
dich
jemals
alleine
lass,
nimm
ich
mir
lieber
mein
Leben
"Прежде
чем
я
когда-либо
оставлю
тебя
одну,
я
лучше
умру".
Fehler
- einsehen,
konnte
ich
noch
nie
wirklich
gut
Признать
свои
ошибки
– то,
что
я
никогда
не
умел
делать.
Verlier
die
Kontrolle
bin
viel
zu
besoffen
schlag
gegen
die
Wand
meine
Knöchel
voll
Blut
Теряю
контроль,
я
слишком
пьян,
бьюсь
о
стену,
мои
костяшки
в
крови.
Bitte
- bleib,
ich
lass
dich
nie
wieder
allein
Пожалуйста,
останься,
я
больше
никогда
не
оставлю
тебя
одну.
Ich
schreib
dir
auf
Whatsapp
mit
1%
Akku
mein
Engel
ich
liebe
dich
es
tut
mir
leid
Пишу
тебе
в
WhatsApp
с
1%
заряда:
"Мой
ангел,
я
люблю
тебя,
мне
очень
жаль".
Fehler
- einsehen,
konnte
ich
noch
nie
wirklich
gut
Признать
свои
ошибки
– то,
что
я
никогда
не
умел
делать.
Verlier
die
Kontrolle
bin
viel
zu
besoffen
schlag
gegen
die
Wand
meine
Knöchel
voll
Blut
Теряю
контроль,
я
слишком
пьян,
бьюсь
о
стену,
мои
костяшки
в
крови.
Bitte
- bleib,
ich
lass
dich
nie
wieder
allein
Пожалуйста,
останься,
я
больше
никогда
не
оставлю
тебя
одну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Zempel
Attention! Feel free to leave feedback.