Zensery - BITTE BLEIB! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zensery - BITTE BLEIB!




BITTE BLEIB!
ПОЖАЛУЙСТА, ОСТАНЬСЯ!
Ich kann es nicht sehn wenn du weinst seh ich dich traurig zerbricht mir mein Herz
Я не могу видеть, как ты плачешь, вид твоей грусти разбивает мне сердце.
Ich tue so als wäre mir alles egal doch im Inneren fühl ich den Schmerz
Я делаю вид, что мне всё равно, но внутри я чувствую эту боль.
Ich wollte dir nicht wehtun ich wollte das alles so ist wie es früher mal war
Я не хотел делать тебе больно, я хотел, чтобы всё было, как раньше.
Doch statt ich dir zuhöre schalt ich mein Kopf wieder aus und ich schreie dich an
Но вместо того, чтобы слушать тебя, я снова отключил голову и накричал на тебя.
Ich bin gegangen stehe alleine im Flur
Я ушел, стою один в коридоре.
Würde am liebsten dir sagen wie leid es mir tut doch dafür bin ich einfach zu stur
Я бы хотел сказать тебе, как мне жаль, но я просто слишком упрям для этого.
Muss mich betäuben, kaufe beim Kiosk ein Schnaps und ich nimm ihn mit
Должен заглушить это, покупаю в киоске водку и беру её с собой.
Der Tropfen vom Wodka fällt nachts auf den Boden weil ich wieder taumel und ihn verkipp
Капли водки падают ночью на пол, потому что я снова спотыкаюсь и проливаю её.
Fang an zu realisieren, das was wir haben perfekt
Начинаю осознавать, что то, что у нас есть идеально.
Auch wenn wir uns ab und zu streiten bin ich mir ganz sicher die Liebe ist echt
Даже если мы иногда ссоримся, я уверен, что наша любовь настоящая.
Zwiegespalten, einerseits will ich zu dir und vergessen was gestern war
Разрываюсь на части: с одной стороны, я хочу быть рядом с тобой и забыть о том, что было вчера.
Doch andererseits will ich dass du nur einmal einsiehst dass auch manchmal du Fehler machst
Но с другой стороны, я хочу, чтобы ты хоть раз поняла, что иногда и ты ошибаешься.
Fehler - einsehen, konnte ich noch nie wirklich gut
Признать свои ошибки то, что я никогда не умел делать.
Verlier die Kontrolle bin viel zu besoffen schlag gegen die Wand meine Knöchel voll Blut
Теряю контроль, я слишком пьян, бьюсь о стену, мои костяшки в крови.
Bitte - bleib, ich lass dich nie wieder allein
Пожалуйста, останься, я больше никогда не оставлю тебя одну.
Ich schreib dir auf Whatsapp mit 1% Akku mein Engel ich liebe dich es tut mir leid
Пишу тебе в WhatsApp с 1% заряда: "Мой ангел, я люблю тебя, мне очень жаль".
Fehler - einsehen, konnte ich noch nie wirklich gut
Признать свои ошибки то, что я никогда не умел делать.
Verlier die Kontrolle bin viel zu besoffen schlag gegen die Wand meine Knöchel voll Blut
Теряю контроль, я слишком пьян, бьюсь о стену, мои костяшки в крови.
Bitte - bleib, ich lass dich nie wieder allein
Пожалуйста, останься, я больше никогда не оставлю тебя одну.
Ich schreib dir auf Whatsapp mit 1% Akku mein Engel ich liebe dich es tut mir leid
Пишу тебе в WhatsApp с 1% заряда: "Мой ангел, я люблю тебя, мне очень жаль".
Spät in der Nacht, der Whiskey auf Parkbank hält mich schon seit Stunden warm
Поздняя ночь, виски на скамейке в парке согревает меня уже несколько часов.
Ich sehe ein Paar auf der anderen Seite der Straße doch weiß wir sind glücklicher
Вижу пару на другой стороне улицы, но знаю, что мы счастливее.
Guck in die Sterne ich seh dich mit meinen 2 Kindern im Arm
Смотрю на звезды, вижу тебя с нашими двумя детьми на руках.
Und langsam versteh ich dass ich der Idiot von uns beiden bin und das verdient hab
И постепенно понимаю, что я идиот и заслужил это.
Mein Handy klingelt sehe dein Namen auf dem Display und merk es wird Zeit
Звонит телефон, вижу твое имя на экране и понимаю, что пришло время.
Dir endlich zu sagen wie sehr ich dich liebe und außerdem tut es mir leid
Наконец-то сказать тебе, как сильно я тебя люблю, и что мне очень жаль.
Wie an Tag 1 Schmetterlinge in meinem Bauch
Как в первый день, бабочки в животе.
Ich möchte ihr sagen was ich für sie fühle doch bin zu besoffen und krieg es nicht raus
Хочу сказать ей, что чувствую, но я слишком пьян и не могу вымолвить ни слова.
Ich hör auf mein Herz und das bringt mich zu ihr und sie öffnet die Tür mit einem Lächeln
Слушаю свое сердце, и оно ведет меня к ней, она открывает дверь с улыбкой.
Wir gucken uns an tausende Worte gesagt ohne wirklich zu sprechen
Мы смотрим друг на друга, сказаны тысячи слов, не произнося ни звука.
Nimm sie in arm und ich flüster ihr während der Boden getränkt wird von tränen
Обнимаю ее и шепчу, пока пол пропитывается слезами:
Bevor ich dich jemals alleine lass, nimm ich mir lieber mein Leben
"Прежде чем я когда-либо оставлю тебя одну, я лучше умру".
Fehler - einsehen, konnte ich noch nie wirklich gut
Признать свои ошибки то, что я никогда не умел делать.
Verlier die Kontrolle bin viel zu besoffen schlag gegen die Wand meine Knöchel voll Blut
Теряю контроль, я слишком пьян, бьюсь о стену, мои костяшки в крови.
Bitte - bleib, ich lass dich nie wieder allein
Пожалуйста, останься, я больше никогда не оставлю тебя одну.
Ich schreib dir auf Whatsapp mit 1% Akku mein Engel ich liebe dich es tut mir leid
Пишу тебе в WhatsApp с 1% заряда: "Мой ангел, я люблю тебя, мне очень жаль".
Fehler - einsehen, konnte ich noch nie wirklich gut
Признать свои ошибки то, что я никогда не умел делать.
Verlier die Kontrolle bin viel zu besoffen schlag gegen die Wand meine Knöchel voll Blut
Теряю контроль, я слишком пьян, бьюсь о стену, мои костяшки в крови.
Bitte - bleib, ich lass dich nie wieder allein
Пожалуйста, останься, я больше никогда не оставлю тебя одну.





Writer(s): Luca Zempel


Attention! Feel free to leave feedback.