Zeo Jaweed - Mum Işığı - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeo Jaweed - Mum Işığı




Mum Işığı
Свет матери
Penceremden içeri gir, güneşi misafir etti perde
Проникни сквозь моё окно, занавеска приняла солнце как гостя.
Gözlerini açtığında uyanırsın her gün aynı derde
Открывая глаза, каждый день просыпаешься с той же бедой.
Huzur bu kimle nerde geçip gider de
Покой, где он и с кем, проходит мимо,
Kaybolanki yıllarımın perde arkasıysa gelme
Если это занавес моих потерянных лет, то не приходи.
Benim yüzüm güler de, tam yerinde tek poz
Моё лицо улыбается, идеальная поза.
Nikotin aradı bedenim on dakika da bir doz
Моё тело ищет никотин, доза каждые десять минут.
Her seferde yapıyorum ciğerime hipnoz
Каждый раз гипнотизирую свои лёгкие.
Kapıyı kapadı kendi yüzüne maalesef ki dost (ah)
Друг, к сожалению, захлопнул дверь перед собственным носом (ах).
Sonuçsa çok ağır bilanço bak
Итог слишком тяжёлый баланс, смотри.
Elimde varken onca maske taşla beni be, kalkanımdır onlar al
У меня в руках столько масок, забросай меня камнями, они мой щит, забери их.
Kim savaşmak istiyorsa cephede kal (Zeo)
Кто хочет воевать, пусть остаётся на передовой (Zeo).
Senin için yarın yok artık uyan, kalk
Для тебя завтра больше нет, проснись, вставай.
Zor gelirse sor bana da "Nedeni neydi?" de
Если будет сложно, спроси меня: чём причина?".
Bu denklemin de tüm cevabı eşittirden önce bence
По-моему, весь ответ этого уравнения перед знаком равенства.
Kafanı kaldır artık konuştuğumuz aynı dil ve lehçe
Подними голову, мы говорим на одном языке и диалекте.
Benim dost dediğime yakışmadı sadece
Просто это не подобает тому, кого я называл другом.
Ak akçe bu kara gün içindir
Белое серебро для чёрного дня.
Bak karalara boyanan içimdir
Смотри, это моя душа, окрашенная в чёрный цвет.
Saklamam kafamın içi silindir
Не скрываю, в моей голове цилиндр.
Kimi silindi, ben de sevindim
Кто-то стёрся, я рад.
Ak akçe bu kara gün içindir
Белое серебро для чёрного дня.
Bak karalara boyanan içimdir
Смотри, это моя душа, окрашенная в чёрный цвет.
Saklamam kafamın içi silindir
Не скрываю, в моей голове цилиндр.
Kimi silindi, ben de sevindim
Кто-то стёрся, я рад.
Neyse siktir ettim
В любом случае, к чёрту всё.
Olanı biteni izledim ve bekledim, diretmedim
Наблюдал за всем происходящим, ждал и не настаивал.
Çünkü güreş tutmak için incedir bileklerim
Потому что мои запястья слишком тонки для борьбы.
Ve sırf bu yüzden hakkınızda var iyi dileklerim
И только поэтому у меня к вам добрые пожелания.
Benim içinse en güzel şey hâlâ aynı yerdeyim
Для меня самое прекрасное я всё ещё на том же месте.
Kafanda neredeyim ki belki de kibirliyim
Где я в твоих мыслях, может быть, я высокомерен.
Bi' derdim olsa anlatırdım aldanıp da dost deyip
Если бы у меня была проблема, я бы рассказал, обманувшись, назвав тебя другом.
Koz verir miyim, ben bu numaraları yer miyim?
Разве я выдам козырь, разве я попадусь на эти уловки?
Bu ben değildim, eski güvenim çöpte topla
Это был не я, моё прежнее доверие собери его в мусорное ведро.
Ezberinde arama beni git hepsi bir kitapta, rafta
Не ищи меня в своей памяти, всё в книге, на полке.
Farklı safta kaldık, samimiyet lafta
Мы остались на разных сторонах, искренность на словах.
Bugün burdasın, yarın arafta
Сегодня ты здесь, завтра в аду.
İnan her hafta yapıyorum karanlık odada mum seansları
Поверь, каждую неделю я провожу сеансы со свечами в тёмной комнате.
Aynı kokar tüm esansları
Все ароматы пахнут одинаково.
Elbet ayna korkar tüm esasları çıkardığımda
Зеркало обязательно боится всех основ, когда я их вывожу.
Çünkü geriye kalan tüm hesaplarındır
Потому что остаются все твои счета.
Ak akçe bu kara gün içindir
Белое серебро для чёрного дня.
Bak karalara boyanan içimdir
Смотри, это моя душа, окрашенная в чёрный цвет.
Saklamam kafamın içi silindir
Не скрываю, в моей голове цилиндр.
Kimi silindi, ben de sevindim
Кто-то стёрся, я рад.
Ak akçe bu kara gün içindir
Белое серебро для чёрного дня.
Bak karalara boyanan içimdir
Смотри, это моя душа, окрашенная в чёрный цвет.
Saklamam kafamın içi silindir
Не скрываю, в моей голове цилиндр.
Kimi silindi, ben de sevindim
Кто-то стёрся, я рад.
Ak akçe bu kara gün içindir
Белое серебро для чёрного дня.
Bak karalara boyanan içimdir
Смотри, это моя душа, окрашенная в чёрный цвет.
Saklamam kafamın içi silindir
Не скрываю, в моей голове цилиндр.
Kimi silindi, ben de sevindim
Кто-то стёрся, я рад.
Ak akçe bu kara gün içindir
Белое серебро для чёрного дня.
Bak karalara boyanan içimdir
Смотри, это моя душа, окрашенная в чёрный цвет.
Saklamam kafamın içi silindir
Не скрываю, в моей голове цилиндр.
Kimi silindi, ben de sevindim
Кто-то стёрся, я рад.
Ak akçe bu kara gün içindir
Белое серебро для чёрного дня.
Bak karalara boyanan içimdir
Смотри, это моя душа, окрашенная в чёрный цвет.
Saklamam kafamın içi silindir
Не скрываю, в моей голове цилиндр.
Kimi silindi, ben de sevindim
Кто-то стёрся, я рад.
Ak akçe bu kara gün içindir
Белое серебро для чёрного дня.
Bak karalara boyanan içimdir
Смотри, это моя душа, окрашенная в чёрный цвет.
Saklamam kafamın içi silindir
Не скрываю, в моей голове цилиндр.
Kimi silindi, ben de sevindim
Кто-то стёрся, я рад.
Ak akçe bu kara gün içindir
Белое серебро для чёрного дня.
Bak karalara boyanan içimdir
Смотри, это моя душа, окрашенная в чёрный цвет.
Saklamam kafamın içi silindir
Не скрываю, в моей голове цилиндр.
Kimi silindi, ben de sevindim
Кто-то стёрся, я рад.





Writer(s): Zeo Jaweed


Attention! Feel free to leave feedback.