Lyrics and translation Zeper feat. Nathan Brumley - Come Alive (feat. Nathan Brumley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Alive (feat. Nathan Brumley)
Ожить (feat. Nathan Brumley)
Maybe
it
was
you
or
something
in
the
room
Может
быть,
это
была
ты
или
что-то
в
комнате,
That
illuminated
me
Что
осветило
меня.
Cause
I
was
in
the
dark
Потому
что
я
был
в
темноте,
Wrestling
the
scars
Боролся
со
шрамами.
But
you
took
away
everything
Но
ты
забрала
все.
Maybe
this
is
more
than
bliss
Может
быть,
это
больше,
чем
блаженство,
The
moments
I
just
can't
resist
Эти
моменты,
которым
я
просто
не
могу
сопротивляться.
This
is
everything
I
wished
Это
все,
чего
я
желал,
And
so
much
more
И
даже
больше.
You
are
my
light
Ты
- мой
свет,
Everything
that
I
want
Все,
чего
я
хочу.
Come
take
this
night
Возьми
эту
ночь,
Let's
come
alive
in
the
dark
Давай
оживем
в
темноте.
Let's
come
alive
in
the
dark
Давай
оживем
в
темноте.
Let's
come
alive
in
the
dark
Давай
оживем
в
темноте.
I
was
burning
out
Я
сгорал,
My
sky
was
full
of
clouds
Мое
небо
было
полно
туч.
But
you
broke
through
every
chain
Но
ты
разорвала
каждую
цепь.
Now
all
the
doubt
that
brought
me
down
Теперь
все
сомнения,
что
тянули
меня
вниз,
This
is
million
miles
away
За
миллион
миль
отсюда.
Now
I'm
seeing
blue
sky
Теперь
я
вижу
голубое
небо,
Looking
here
in
your
eyes
Смотря
в
твои
глаза.
I
fade
away
in
your
smile
Я
растворяюсь
в
твоей
улыбке,
As
we
melt
into
the
twilight
Когда
мы
таем
в
сумерках.
Maybe
this
is
more
than
bliss
Может
быть,
это
больше,
чем
блаженство,
The
moments
I
just
can't
resist
Эти
моменты,
которым
я
просто
не
могу
сопротивляться.
This
is
everything
I
wished
Это
все,
чего
я
желал,
And
so
much
more
И
даже
больше.
You
are
my
light
Ты
- мой
свет,
Everything
that
I
want
Все,
чего
я
хочу.
Come
take
this
night
Возьми
эту
ночь,
Let's
come
alive
in
the
dark
Давай
оживем
в
темноте.
Lets
come
alive
in
the
dark
Давай
оживем
в
темноте.
You
are
my
light
Ты
- мой
свет,
Everything
that
I
want
Все,
чего
я
хочу.
Come
take
this
night
Возьми
эту
ночь,
Let's
come
alive
in
the
dark
Давай
оживем
в
темноте.
Let's
come
alive
in
the
dark
Давай
оживем
в
темноте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Gemayel, David Macklovitch, Chazwick Bundick
Attention! Feel free to leave feedback.