Zeri - Lo Mas Hermoso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeri - Lo Mas Hermoso




Lo Mas Hermoso
Самое прекрасное
Dios, dame palabras
Боже, дай мне слова,
Ya no encuentro más en mi vocabulario
Я не нахожу их больше в своем словаре,
Para decirle
Чтобы сказать ей,
Que es hermosa
Что она прекрасна,
Tal como es
Такая, какая есть,
De la cabeza a los pies
С головы до ног.
No cambiaría
Я бы не менял
Nada porque
Ничего, потому что
Ella es perfecta
Она совершенна,
Y no lo puede ver
А она этого не видит.
Así que díselo
Так скажи ей ты.
Cómo quisiera
Как бы я хотел,
Que te vieras
Чтобы ты увидела себя
Con mis ojos
Моими глазами,
Y así puedas ver
И тогда ты смогла бы увидеть,
Que eres lo más hermoso que camina bajo el sol
Что ты самое прекрасное, что ходит под солнцем.
Dios
Боже,
Solo conoces cada poro de su piel
Только ты знаешь каждую пору ее кожи,
Cabello por cabello
Каждый волосок,
En ella existe lo más bello
В ней есть всё самое прекрасное,
Perfectamente a la medida para cambiarme la vida
Идеально созданное, чтобы изменить мою жизнь.
No cambiaría
Я бы не менял
Nada porque
Ничего, потому что
Ella es perfecta
Она совершенна,
Y no lo puede ver
А она этого не видит.
Así que díselo
Так скажи ей ты.
Cómo quisiera
Как бы я хотел,
Que te vieras
Чтобы ты увидела себя
Con mis ojos
Моими глазами,
Y así puedas ver
И тогда ты смогла бы увидеть,
Que eres lo más hermoso
Что ты самое прекрасное,
Lo más hermoso
Самое прекрасное,
Lo más hermoso que camina bajo el sol
Самое прекрасное, что ходит под солнцем.
Zoefia, cambiaste la vida mía
Зоифия, ты изменила мою жизнь,
Me has devuelto la alegría
Ты вернула мне радость,
Llegaste y le diste luz a lo que no tenía
Ты пришла и осветила то, чего у меня не было.
Sofia, Zoefia
София, Зоифия,
Le diste luz a lo que no tenía
Ты осветила то, чего у меня не было.
Sofia, Zoefia, oh-oh-oh
София, Зоифия, о-о-о.
Y cuando llegue el día en que no pueda más
И когда придет день, когда я больше не смогу,
Y deje de
И перестанет
Palpitar
Биться
Mi corazón
Мое сердце,
Me iré feliz
Я уйду счастливым,
Al saber que morí siendo amado
Зная, что умер, будучи любимым,
Al saber que viví enamorado
Зная, что жил, будучи влюбленным,
Y fue de ti
И это было благодаря тебе,
Fue de ti
Благодаря тебе.





Writer(s): Ramirez Edgar


Attention! Feel free to leave feedback.