Lyrics and translation Zeri - No Tengo El Derecho
No Tengo El Derecho
У меня нет права
Verdes
son
las
ventanas
de
tu
mirada
Зеленые,
словно
окна,
твои
очи
Que
por
lo
pronto
están
cerradas
Пока
что
плотно
запечатаны
Y
pertenecen
a
alguien
más
И
кому-то
другому
принадлежат
Sombras
que
han
quedado
de
los
recuerdos
Тени
воспоминаний
о
прошлом
De
un
amor
que
le
conté
a
mi
espejo
Любви,
о
которой
я
зеркалу
поведал
Que
jamás
logró
hacerse
realidad
Но
она
так
и
не
стала
былью
Y
ahora
a
donde
van
tus
sueños
Куда
теперь
устремлены
твои
мечты?
Cambiaron
tus
ideas
Ты
передумала
Me
robaron
lo
que
tanto
ame
de
ti
Украли
у
меня
то,
что
в
тебе
я
любил
Y
así
me
quedé
solo
contando
los
pedazos
Оставшись
один,
я
подсчитываю
осколки
De
las
ilusiones
mientras
tu
estas
en
otros
brazos
Моих
иллюзий,
пока
ты
в
объятиях
другого
Y
si
te
veo
triste
tendré
que
aguantarme
И
если
увижу
тебя
в
печали,
придется
сдержаться
No
tengo
el
derecho
para
poder
consolarte
У
меня
нет
права
тебя
утешать
Negras
son
las
tardes
de
mi
verano
Мое
лето
стало
мрачным
и
холодным
Ver
que
vas
con
alguien
de
la
mano
Видеть
тебя
с
другим
за
руку
Y
yo
muriendo
por
estar
en
su
lugar
И
умирать
от
желания
быть
на
его
месте
Y
ahora
a
donde
van
tus
sueños
Куда
теперь
устремлены
твои
мечты?
Cambiaron
tus
ideas
Ты
передумала
Me
robaron
lo
que
tanto
ame
de
ti
Украли
у
меня
то,
что
в
тебе
я
любил
Y
así
me
quedé
solo
contando
los
pedazos
Оставшись
один,
я
подсчитываю
осколки
De
las
ilusiones
mientras
tu
estas
en
otros
brazos
Моих
иллюзий,
пока
ты
в
объятиях
другого
Y
si
te
veo
triste
tendré
que
aguantarme
И
если
увижу
тебя
в
печали,
придется
сдержаться
No
tengo
el
derecho
para
poder
consolarte
У
меня
нет
права
тебя
утешать
Y
así
me
quedé
solo
contando
los
pedazos
Оставшись
один,
я
подсчитываю
осколки
De
las
ilusiones
mientras
tu
estas
en
otros
brazos
Моих
иллюзий,
пока
ты
в
объятиях
другого
Y
si
te
veo
triste
tendré
que
aguantarme
И
если
увижу
тебя
в
печали,
придется
сдержаться
No
tengo
el
derecho
para
poder
consolarte
У
меня
нет
права
тебя
утешать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Ramirez, Hector Arizpe
Attention! Feel free to leave feedback.