Lyrics and translation Zerk feat. Baby Jey - Los Dos Quisimos
Los Dos Quisimos
You Were the One Who Wanted It
Me
llama
siempre
al
celular
You
always
call
my
cell
phone
No
diga
que
lo
estoy
forzando
Don't
say
that
I'm
forcing
you
Me
llama
cuando
quieres
mas
You
call
me
when
you
want
more
No
digas
que
te
estoy
obligando
Don't
say
that
I'm
making
you
do
this
Y
no
me
engañes
And
don't
try
to
fool
me
A
mí
no
me
engañas
You're
not
fooling
me
Que
fuiste
tu
quien
pidió
mis
besos
You're
the
one
who
asked
for
my
kisses
No
me
culpe
a
mi
si...
Don't
blame
me
if...
Ella
me
lo
pidió,
yo
no
la
obligo
a
nada
She
asked
me
for
it,
I'm
not
forcing
her
to
do
anything
Ella
tomo
su
decisión
solita
She
made
her
own
decision
Saber
cómo
se
siente
en
la
cama
To
find
out
what
it
feels
like
in
bed
Los
dos
quisimos,
y
juntos
nos
perdimos
We
both
wanted
it,
and
we
lost
ourselves
together
Y
todo
se
nos
olvidó
en
la
mañana
And
we
forgot
everything
in
the
morning
Ella
me
lo
pidió,
yo
no
la
obligo
a
nada
She
asked
me
for
it,
I'm
not
forcing
her
to
do
anything
Ella
tomo
su
decisión
solita
She
made
her
own
decision
Saber
cómo
se
siente
en
la
cama
To
find
out
what
it
feels
like
in
bed
Los
dos
quisimos,
y
juntos
nos
perdimos
We
both
wanted
it,
and
we
lost
ourselves
together
Y
todo
se
nos
olvidó
en
la
mañana
And
we
forgot
everything
in
the
morning
No
sé
cuándo
fue
que
yo
te
dije
que
hicieras
algo
por
mi
I
don't
know
when
I
ever
told
you
to
do
something
for
me
Todo
lo
que
hiciste
esa
noche
Everything
you
did
that
night
Fue
solo
tu
voluntad
mami
Was
all
your
own
doing,
baby
Ahora
dice
que
Now
you're
saying
that
Fui
yo
quien
te
busqué
I
was
the
one
who
came
looking
for
you
Y
le
cuentas
a
tus
amigas
que
soy
el
que
molesté,
no
And
you're
telling
your
friends
that
I'm
the
one
who
bothered
you,
no
Tú
pediste
You
asked
for
it
Y
eso
no
olvidé
And
I
haven't
forgotten
No
te
hagas
la
loca
Don't
play
dumb
Porque
la
pasamos
bien
Because
we
had
a
good
time
No
no
no,
no
me
niegues
por
favor
No,
no,
no,
don't
deny
it,
please
Tú
sabes
lo
que
hicimos
You
know
what
we
did
Tú
sabes
que
sentimos
You
know
how
we
felt
Ahora
no
me
niegues
no
Don't
deny
it
now,
no
No
no
no,
no
me
niegues
por
favor
No,
no,
no,
don't
deny
it,
please
Tú
sabes
lo
que
hicimos
You
know
what
we
did
Tú
sabes
que
sentimos
You
know
how
we
felt
Ahora
no
me
niegues
no
Don't
deny
it
now,
no
Ella
me
lo
pidió,
yo
no
la
obligo
a
nada
She
asked
me
for
it,
I'm
not
forcing
her
to
do
anything
Ella
tomo
su
decisión
solita
She
made
her
own
decision
Saber
cómo
se
siente
en
la
cama
To
find
out
what
it
feels
like
in
bed
Los
dos
quisimos,
y
juntos
nos
perdimos
We
both
wanted
it,
and
we
lost
ourselves
together
Y
todo
se
nos
olvidó
en
la
mañana
And
we
forgot
everything
in
the
morning
Ella
me
lo
pidió,
yo
no
la
obligo
a
nada
She
asked
me
for
it,
I'm
not
forcing
her
to
do
anything
Ella
tomo
su
decisión
solita
She
made
her
own
decision
Saber
cómo
se
siente
en
la
cama
To
find
out
what
it
feels
like
in
bed
Los
dos
quisimos,
y
juntos
nos
perdimos
We
both
wanted
it,
and
we
lost
ourselves
together
Y
todo
se
nos
olvidó
en
la
mañana
And
we
forgot
everything
in
the
morning
Todo
lo
que
tiene
es
gigante
Everything
she
has
is
gigantic
Natural,
no
se
hizo
implantes
Natural,
she
didn't
get
implants
Tiene
un
piquete
elegante
She's
got
a
stylish
look
De
ese
que
enamora
gangster
The
kind
that
makes
gangsters
fall
in
love
Pa'
meterle
tenle
aguante
To
get
with
her,
you
need
to
be
strong
No
quiere
que
na'
le
cuente
She
doesn't
want
anyone
to
tell
her
what
to
do
Ella
no
quiere
enamorarse,
dice
que
es
una
indomable
She
says
she's
untameable
Pero
en
la
noche
ella
siempre
me
llama
But
she
always
calls
me
at
night
Que
esta
encendida,
que
le
matan
las
ganas
Saying
that
she's
horny,
that
she's
dying
for
it
Se
que
eres
mía
aunque
no
cuentes
nada
I
know
that
you're
mine,
even
though
you
won't
admit
it
Tu
me
porfías
pero
yo
soy
quien
gana
You
argue
with
me,
but
I'm
the
one
who
wins
Que
bendición
tenerte
en
mi
cama
What
a
blessing
it
is
to
have
you
in
my
bed
Tu
estas
crecida
You're
all
grown
up
Me
lo
dice
tu
mirada
I
can
see
it
in
your
eyes
Conmigo
no
te
sirve
ninguna
de
tus
jugadas
Your
tricks
won't
work
on
me
Que
bendición
tenerte
en
mi
cama
What
a
blessing
it
is
to
have
you
in
my
bed
Tu
estas
crecida
You're
all
grown
up
Me
lo
dice
tu
mirada
I
can
see
it
in
your
eyes
Conmigo
no
te
sirve
ninguna
de
tus
jugadas
Your
tricks
won't
work
on
me
Me
llama
siempre
al
celular
You
always
call
my
cell
phone
No
diga
que
lo
estoy
forzando
Don't
say
that
I'm
forcing
you
Me
llama
cuando
quieres
mas
You
call
me
when
you
want
more
No
digas
que
te
estoy
obligando
Don't
say
that
I'm
making
you
do
this
Y
no
me
engañes
And
don't
try
to
fool
me
A
mí
no
me
engañas
You're
not
fooling
me
Que
fuiste
tu
quien
pidió
mis
besos
You're
the
one
who
asked
for
my
kisses
No
me
culpe
a
mi
si...
Don't
blame
me
if...
Ella
me
lo
pidió,
yo
no
la
obligo
a
nada
She
asked
me
for
it,
I'm
not
forcing
her
to
do
anything
Ella
tomo
su
decisión
solita
She
made
her
own
decision
Saber
cómo
se
siente
en
la
cama
To
find
out
what
it
feels
like
in
bed
Los
dos
quisimos,
y
juntos
nos
perdimos
We
both
wanted
it,
and
we
lost
ourselves
together
Y
todo
se
nos
olvidó
en
la
mañana
And
we
forgot
everything
in
the
morning
Ella
me
lo
pidió,
yo
no
la
obligo
a
nada
She
asked
me
for
it,
I'm
not
forcing
her
to
do
anything
Ella
tomo
su
decisión
solita
She
made
her
own
decision
Saber
cómo
se
siente
en
la
cama
To
find
out
what
it
feels
like
in
bed
Los
dos
quisimos,
y
juntos
nos
perdimos
We
both
wanted
it,
and
we
lost
ourselves
together
Y
todo
se
nos
olvidó
en
la
mañana
And
we
forgot
everything
in
the
morning
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Antonio Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.