Lyrics and translation Zero - Think About Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think About Me
Думай обо Мне
Big
city
with
some
of
the
best
women
Большой
город
с
самыми
лучшими
женщинами,
They
stare
at
us
cause
maybe
we
dress
different
Они
смотрят
на
нас,
потому
что
мы,
наверное,
одеваемся
иначе.
We're
the
best
with
it,
fucking
with
me
is
a
death
given
Мы
лучшие
в
этом,
связываться
со
мной
— верная
смерть.
The
hottest
in
the
world,
baby
girl,
I'm
a
threat
with
it
Самый
горячий
в
мире,
детка,
я
опасен.
Don't
you
think
about
it?
Ты
не
думаешь
об
этом?
You
should
come
on
out
tonight
Тебе
стоит
выйти
сегодня
вечером.
We
could
do
those
things
you
told
me
about
Мы
могли
бы
сделать
то,
о
чем
ты
мне
рассказывала.
Hard
work,
we're
giving
it
large
worth
Упорный
труд,
мы
придаем
ему
большую
ценность.
Our
teams
got
big
goals,
we're
looking
at
ours
first
У
наших
команд
большие
цели,
но
сначала
мы
смотрим
на
свои.
Start
first,
with
the
motherfucker
turning
us
down
Начнем
с
того
ублюдка,
который
нас
отверг,
Until
we
came
and
started
running
this
town
Пока
мы
не
пришли
и
не
начали
управлять
этим
городом.
What's
up,
now?
Like.
Ну
что,
как
оно?
Do
you
think
about
me
all
the
time?
Ты
думаешь
обо
мне
постоянно?
I
got
to
know,
might
as
well
put
that
on
the
line
Мне
нужно
знать,
так
что
давай
начистоту.
Heard
you
asking
'bout
me,
if
it's
true
I've
got
to
know
Слышал,
ты
спрашивала
обо
мне,
если
это
правда,
я
должен
знать,
'Cause
I
don't
want
to
waste
my
fucking
time
Потому
что
я
не
хочу
тратить
свое
время
впустую.
So
you
got
to
let
me
know
now
Так
что
ты
должна
дать
мне
знать
сейчас.
So
you
got
to
let
me
know
now,
know
now
Так
что
ты
должна
дать
мне
знать
сейчас,
сейчас.
Don't
got
no
"star
life"
Нет
никакой
"звездной
жизни",
Was
feeling
that
star-light
Чувствовал
этот
звездный
свет.
Getting
bigger
but
we
making
no
money,
it's
alright
Становимся
больше,
но
не
зарабатываем
денег,
все
в
порядке.
We've
been
living,
it's
the
difference
from
this
and
a
hard
life
Мы
живем,
вот
разница
между
этим
и
тяжелой
жизнью.
Trying
to
work
'til
I
get
paid,
I'll
put
a
hard
fight
Пытаюсь
работать,
пока
не
получу
деньги,
я
буду
упорно
бороться.
See
a
hater,
look
and
say
"fuck
him,
we
don't
care."
Вижу
хейтера,
смотрю
и
говорю:
"Пошел
он,
нам
плевать".
There's
a
reason
why
he's
looking
and
giving
the
soft
stares
Есть
причина,
почему
он
смотрит
и
бросает
мягкие
взгляды.
There's
a
reason
why
we're
winning,
we
know
when
it's
unfair
Есть
причина,
почему
мы
побеждаем,
мы
знаем,
когда
это
несправедливо.
Heavy
industries,
man,
they
really
don't
compare
Тяжелая
промышленность,
чувак,
они
действительно
не
идут
ни
в
какое
сравнение.
Telling
me
I
got
to
keep
making
"that
bar
shit"
Говорят
мне,
что
я
должен
продолжать
делать
"этот
рэпчик",
"How
to
spit",
you
like
a
million
bars,
that's
some
horse
shit
"Как
читать
рэп",
ты
как
миллион
строк,
это
полная
чушь.
Who
are
you
for
trying
to
tell
me
this
is
our
shit?
Кто
ты
такой,
чтобы
говорить
мне,
что
это
наше
дело?
Tell
'em
living
in
a
mansion,
they're
stuck
in
apartments
Скажи
им,
живущим
в
особняках,
что
они
застряли
в
квартирах.
Here's
the
bigger
difference,
you're
getting
that
shit
backwards
Вот
в
чем
большая
разница,
ты
все
понимаешь
наоборот.
Music
and
the
bars,
that
shit
is
a
huge
factor
Музыка
и
рифмы
— это
огромный
фактор.
Like
I
could
rap
some
shit
in
the
hood
where
the
murder
happens
Например,
я
мог
бы
зачитать
рэп
в
районе,
где
происходят
убийства,
I
could
make
a
pop
song
and
still
murder
your
favorite
rapper
Я
мог
бы
сделать
поп-песню
и
все
равно
уничтожить
твоего
любимого
рэпера.
Fuck
all
y'all
Пошли
вы
все.
Do
you
think
about
me
all
the
time?
Ты
думаешь
обо
мне
постоянно?
I
got
to
know,
might
as
well
put
that
on
the
line
Мне
нужно
знать,
так
что
давай
начистоту.
Heard
you
asking
'bout
me,
if
it's
true
I've
got
to
know
Слышал,
ты
спрашивала
обо
мне,
если
это
правда,
я
должен
знать,
'Cause
I
don't
want
to
waste
my
fucking
time
Потому
что
я
не
хочу
тратить
свое
время
впустую.
So
you
got
to
let
me
know
now
Так
что
ты
должна
дать
мне
знать
сейчас.
So
you
got
to
let
me
know
now,
know
now
Так
что
ты
должна
дать
мне
знать
сейчас,
сейчас.
I
wonder
if
you
think
about
me
late
at
night
Интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
поздно
ночью,
'Cause
shit
I
might
Потому
что,
черт
возьми,
я,
возможно,
думаю.
It's
your
fault
these
things
ain't
right
По
твоей
вине
все
пошло
не
так,
But
ain't
that
life?
Но
разве
это
не
жизнь?
Now
both
of
us
will
deal
with
the
problems
and
Теперь
мы
оба
будем
разбираться
с
проблемами,
и
Yeah
I
promise
that
I'll
never
try
to
save
our
lives
Да,
я
обещаю,
что
никогда
не
буду
пытаться
спасти
наши
жизни,
'Cause
that's
how
now
I'm
moving
to
bigger
and
better
things
Потому
что
именно
так
я
сейчас
двигаюсь
к
большему
и
лучшему.
It
kind
of
sucks
that
we'll
never
be
settling
Отстойно,
что
мы
никогда
не
успокоимся.
You
kind
of
ruined
every
view
that
I
had
Ты
испортила
все
мои
взгляды
на
жизнь,
You'll
be
the
reason
I
never
buy
wedding
rings
Из-за
тебя
я
никогда
не
куплю
обручальные
кольца.
And
I
don't
give
a
fuck
if
you
people
say
shit
about
me
И
мне
плевать,
если
вы,
люди,
говорите
обо
мне
гадости,
I'll
make
a
million
songs,
it's
all
about
you
if
I
want
Я
напишу
миллион
песен,
все
они
будут
о
тебе,
если
захочу,
'Cause
not
a
single
one
of
them
bitches
was
here
to
witness
a
Потому
что
ни
одна
из
этих
сучек
не
была
здесь,
чтобы
засвидетельствовать
ни
Single
second,
I
know
that
you're
scared
to
tell
them
what's
up
Единой
секунды,
я
знаю,
что
ты
боишься
рассказать
им,
что
происходит,
But
I
don't
give
a
single
fuck
about
you
now
Но
мне
теперь
совершенно
наплевать
на
тебя.
I've
had
my
doubts
У
меня
были
сомнения,
But
finally
I'm
glad
your
out
Но,
наконец,
я
рад,
что
ты
ушла.
So
have
your
fun,
and
do
all
the
shit
that
you
ever
wanted
Так
что
веселись
и
делай
все,
что
ты
когда-либо
хотела,
And
party
then
do
them
drugs
and
get
fucked
since
I'm
not
around
И
тусуйся,
принимай
наркотики
и
трахайся,
раз
меня
нет
рядом.
Do
you
think
about
me
all
the
time?
Ты
думаешь
обо
мне
постоянно?
I
got
to
know,
might
as
well
put
that
on
the
line
Мне
нужно
знать,
так
что
давай
начистоту.
Heard
you
asking
'bout
me,
if
it's
true
I've
got
to
know
Слышал,
ты
спрашивала
обо
мне,
если
это
правда,
я
должен
знать,
'Cause
I
don't
want
to
waste
my
fucking
time
Потому
что
я
не
хочу
тратить
свое
время
впустую.
So
you
got
to
let
me
know
now
Так
что
ты
должна
дать
мне
знать
сейчас.
So
you
got
to
let
me
know
now,
know
now
Так
что
ты
должна
дать
мне
знать
сейчас,
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.