Zero - Think About Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zero - Think About Me




Think About Me
Думай обо Мне
Big city with some of the best women
Большой город с самыми лучшими женщинами,
They stare at us cause maybe we dress different
Они смотрят на нас, потому что мы, наверное, одеваемся иначе.
We're the best with it, fucking with me is a death given
Мы лучшие в этом, связываться со мной верная смерть.
The hottest in the world, baby girl, I'm a threat with it
Самый горячий в мире, детка, я опасен.
Don't you think about it?
Ты не думаешь об этом?
You should come on out tonight
Тебе стоит выйти сегодня вечером.
We could do those things you told me about
Мы могли бы сделать то, о чем ты мне рассказывала.
Hard work, we're giving it large worth
Упорный труд, мы придаем ему большую ценность.
Our teams got big goals, we're looking at ours first
У наших команд большие цели, но сначала мы смотрим на свои.
Start first, with the motherfucker turning us down
Начнем с того ублюдка, который нас отверг,
Until we came and started running this town
Пока мы не пришли и не начали управлять этим городом.
What's up, now? Like.
Ну что, как оно?
Do you think about me all the time?
Ты думаешь обо мне постоянно?
I got to know, might as well put that on the line
Мне нужно знать, так что давай начистоту.
Heard you asking 'bout me, if it's true I've got to know
Слышал, ты спрашивала обо мне, если это правда, я должен знать,
'Cause I don't want to waste my fucking time
Потому что я не хочу тратить свое время впустую.
So you got to let me know now
Так что ты должна дать мне знать сейчас.
So you got to let me know now, know now
Так что ты должна дать мне знать сейчас, сейчас.
Yeah, yeah...
Да, да...
Don't got no "star life"
Нет никакой "звездной жизни",
Was feeling that star-light
Чувствовал этот звездный свет.
Getting bigger but we making no money, it's alright
Становимся больше, но не зарабатываем денег, все в порядке.
We've been living, it's the difference from this and a hard life
Мы живем, вот разница между этим и тяжелой жизнью.
Trying to work 'til I get paid, I'll put a hard fight
Пытаюсь работать, пока не получу деньги, я буду упорно бороться.
See a hater, look and say "fuck him, we don't care."
Вижу хейтера, смотрю и говорю: "Пошел он, нам плевать".
There's a reason why he's looking and giving the soft stares
Есть причина, почему он смотрит и бросает мягкие взгляды.
There's a reason why we're winning, we know when it's unfair
Есть причина, почему мы побеждаем, мы знаем, когда это несправедливо.
Heavy industries, man, they really don't compare
Тяжелая промышленность, чувак, они действительно не идут ни в какое сравнение.
Telling me I got to keep making "that bar shit"
Говорят мне, что я должен продолжать делать "этот рэпчик",
"How to spit", you like a million bars, that's some horse shit
"Как читать рэп", ты как миллион строк, это полная чушь.
Who are you for trying to tell me this is our shit?
Кто ты такой, чтобы говорить мне, что это наше дело?
Tell 'em living in a mansion, they're stuck in apartments
Скажи им, живущим в особняках, что они застряли в квартирах.
Here's the bigger difference, you're getting that shit backwards
Вот в чем большая разница, ты все понимаешь наоборот.
Music and the bars, that shit is a huge factor
Музыка и рифмы это огромный фактор.
Like I could rap some shit in the hood where the murder happens
Например, я мог бы зачитать рэп в районе, где происходят убийства,
I could make a pop song and still murder your favorite rapper
Я мог бы сделать поп-песню и все равно уничтожить твоего любимого рэпера.
Fuck all y'all
Пошли вы все.
Do you think about me all the time?
Ты думаешь обо мне постоянно?
I got to know, might as well put that on the line
Мне нужно знать, так что давай начистоту.
Heard you asking 'bout me, if it's true I've got to know
Слышал, ты спрашивала обо мне, если это правда, я должен знать,
'Cause I don't want to waste my fucking time
Потому что я не хочу тратить свое время впустую.
So you got to let me know now
Так что ты должна дать мне знать сейчас.
So you got to let me know now, know now
Так что ты должна дать мне знать сейчас, сейчас.
I wonder if you think about me late at night
Интересно, думаешь ли ты обо мне поздно ночью,
'Cause shit I might
Потому что, черт возьми, я, возможно, думаю.
It's your fault these things ain't right
По твоей вине все пошло не так,
But ain't that life?
Но разве это не жизнь?
Now both of us will deal with the problems and
Теперь мы оба будем разбираться с проблемами, и
Yeah I promise that I'll never try to save our lives
Да, я обещаю, что никогда не буду пытаться спасти наши жизни,
'Cause that's how now I'm moving to bigger and better things
Потому что именно так я сейчас двигаюсь к большему и лучшему.
It kind of sucks that we'll never be settling
Отстойно, что мы никогда не успокоимся.
You kind of ruined every view that I had
Ты испортила все мои взгляды на жизнь,
You'll be the reason I never buy wedding rings
Из-за тебя я никогда не куплю обручальные кольца.
And I don't give a fuck if you people say shit about me
И мне плевать, если вы, люди, говорите обо мне гадости,
I'll make a million songs, it's all about you if I want
Я напишу миллион песен, все они будут о тебе, если захочу,
'Cause not a single one of them bitches was here to witness a
Потому что ни одна из этих сучек не была здесь, чтобы засвидетельствовать ни
Single second, I know that you're scared to tell them what's up
Единой секунды, я знаю, что ты боишься рассказать им, что происходит,
But I don't give a single fuck about you now
Но мне теперь совершенно наплевать на тебя.
I've had my doubts
У меня были сомнения,
But finally I'm glad your out
Но, наконец, я рад, что ты ушла.
So have your fun, and do all the shit that you ever wanted
Так что веселись и делай все, что ты когда-либо хотела,
And party then do them drugs and get fucked since I'm not around
И тусуйся, принимай наркотики и трахайся, раз меня нет рядом.
Good luck...
Удачи...
Do you think about me all the time?
Ты думаешь обо мне постоянно?
I got to know, might as well put that on the line
Мне нужно знать, так что давай начистоту.
Heard you asking 'bout me, if it's true I've got to know
Слышал, ты спрашивала обо мне, если это правда, я должен знать,
'Cause I don't want to waste my fucking time
Потому что я не хочу тратить свое время впустую.
So you got to let me know now
Так что ты должна дать мне знать сейчас.
So you got to let me know now, know now
Так что ты должна дать мне знать сейчас, сейчас.






Attention! Feel free to leave feedback.