Lyrics and translation Zero 7 - Destiny - Photek Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destiny - Photek Remix
Судьба - Photek Remix
I
lie
awake,
I've
gone
to
ground
Я
лежу
без
сна,
я
разбит,
I'm
watchin'
porn
Смотрю
порно
In
my
hotel
dressing
gown
В
халате
из
отеля.
Now
I
dream
of
you
but
I
still
believe
Мне
снишься
ты,
но
я
все
еще
верю,
There's
only
enough
for
one
in
this
lonely
hotel
suite
Что
нам
двоим
тесно
в
этом
одиноком
гостиничном
номере.
The
journey's
long
and
it
feels
so
bad
Долгий
путь,
и
мне
так
плохо,
I'm
thinkin'
back
to
the
last
day
we
had
Я
вспоминаю
тот
последний
день,
что
мы
провели
вместе.
Old
moon
fades
into
the
new
Старая
луна
уступает
место
новой,
Soon
I
know
I'll
be
back
with
you
Я
знаю,
что
скоро
буду
с
тобой.
I'm
nearly
with
you,
I'm
nearly
with
you
Я
почти
рядом,
я
почти
рядом.
When
I'm
weak,
I
draw
strength
from
you
Когда
я
слаб,
я
черпаю
силы
в
тебе,
And
when
you're
lost,
I
know
how
to
change
your
mood
А
когда
тебе
грустно,
я
знаю,
как
поднять
тебе
настроение.
And
when
I'm
down,
you
breathe
life
over
me
А
когда
я
подавлен,
ты
вдыхаешь
в
меня
жизнь,
Even
though
we're
miles
apart,
we
are
each
other's
destiny
И
хотя
нас
разделяют
мили,
мы
- судьба
друг
друга.
On
a
clear
day,
I'll
fly
home
to
you
В
ясный
день
я
прилечу
к
тебе,
I'm
bendin'
time
and
I'm
gettin'
back
to
you
Я
искривляю
время
и
возвращаюсь
к
тебе.
Old
moon
fades
into
the
new
Старая
луна
уступает
место
новой,
Soon
I
know
I'll
be
back
with
you
Я
знаю,
что
скоро
буду
с
тобой.
I'm
nearly
with
you,
I'm
nearly
with
you
Я
почти
рядом,
я
почти
рядом.
When
I'm
weak,
I
draw
strength
from
you
Когда
я
слаб,
я
черпаю
силы
в
тебе,
And
when
you're
lost,
I
know
how
to
change
your
mood
А
когда
тебе
грустно,
я
знаю,
как
поднять
тебе
настроение.
And
when
I'm
down,
you
breathe
life
over
me
А
когда
я
подавлен,
ты
вдыхаешь
в
меня
жизнь,
Even
though
we're
miles
apart,
we
are
each
other's
destiny
И
хотя
нас
разделяют
мили,
мы
- судьба
друг
друга.
When
I'm
weak,
I
draw
strength
from
you
Когда
я
слаб,
я
черпаю
силы
в
тебе,
And
when
you're
lost,
I
know
how
to
change
your
mood
А
когда
тебе
грустно,
я
знаю,
как
поднять
тебе
настроение.
And
when
I'm
down,
you
breathe
life
over
me
А
когда
я
подавлен,
ты
вдыхаешь
в
меня
жизнь,
Even
though
we're
miles
apart,
we
are
each
other's
destiny
И
хотя
нас
разделяют
мили,
мы
- судьба
друг
друга.
I'll
fly,
I'll
fly
home
Я
полечу,
я
полечу
домой,
I'll
fly
home
and
I'll
fly
home
Я
полечу
домой,
я
полечу
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sia Furler, Henry Binns, Sam Hardaker, Sophie Barker
Attention! Feel free to leave feedback.