Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End Theme / Breathe Me (KCRW Sessions)
End Theme / Breathe Me (KCRW Sessions)
Ah
lahmlahlah
Ah
lahmlahlah
Ah
lahmlahlah
Ah
lahmlahlah
I
met
this
girl
late
last
year
Ich
traf
dieses
Mädchen
letztes
Jahr
She
said,
"Don't
you
worry
if
I
disappear."
Sie
sagte:
"Mach
dir
keine
Sorgen,
wenn
ich
verschwinde."
I
told
her
I'm
not
really
looking
for
another
mistake
Ich
sagte
ihr,
ich
suche
nicht
wirklich
nach
einem
weiteren
Fehler
I
called
an
old
friend
thinking
that
the
trouble
would
wait
Ich
rief
einen
alten
Freund
an,
in
der
Annahme,
dass
die
Probleme
warten
würden
But
then
I
jump
right
in
Aber
dann
stürzte
ich
mich
Hals
über
Kopf
hinein
A
week
later
returned
Eine
Woche
später
kehrte
ich
zurück
I
reckon
she
was
only
looking
for
a
lover
to
burn
Ich
schätze,
sie
suchte
nur
einen
Liebhaber
zum
Verbrennen
But
I
gave
her
my
time
for
two
or
three
nights
Aber
ich
gab
ihr
meine
Zeit
für
zwei
oder
drei
Nächte
Then
I
put
it
on
pause
'til
the
moment
was
right
Dann
legte
ich
es
auf
Eis,
bis
der
Moment
richtig
war
I
went
away
for
months
until
our
paths
crossed
again
Ich
ging
für
Monate
weg,
bis
sich
unsere
Wege
wieder
kreuzten
She
told
me,
"I
was
never
looking
for
a
friend."
Sie
sagte
mir:
"Ich
habe
nie
einen
Freund
gesucht."
Maybe
you
could
swing
by
my
room
around
10:
00
Vielleicht
könntest
du
gegen
10:00
Uhr
in
meinem
Zimmer
vorbeischauen
Baby,
bring
a
lemon
and
a
bottle
of
gin
Baby,
bring
eine
Zitrone
und
eine
Flasche
Gin
mit
We'll
be
in
between
the
sheets
'til
the
late
AM
Wir
werden
bis
in
die
frühen
Morgenstunden
zwischen
den
Laken
sein
Baby,
if
you
wanted
me
then
you
should've
just
said
Baby,
wenn
du
mich
gewollt
hättest,
hättest
du
es
einfach
sagen
sollen
Ah
lahmlahlah
Ah
lahmlahlah
Don't
fuck
with
my
love
Spiel
nicht
mit
meiner
Liebe
That
heart
is
so
cold
Dieses
Herz
ist
so
kalt
All
over
my
home
Überall
in
meinem
Zuhause
I
don't
wanna
know
that
babe
Ich
will
das
nicht
wissen,
Babe
Ah
lahmlahlah
Ah
lahmlahlah
Don't
fuck
with
my
love
Spiel
nicht
mit
meiner
Liebe
I
told
her
she
knows
Ich
sagte
ihr,
sie
weiß
es
Take
aim
and
reload
Ziele
und
lade
nach
I
don't
wanna
know
that
babe
Ich
will
das
nicht
wissen,
Babe
Ah
lahmlahlah
Ah
lahmlahlah
For
a
couple
weeks
I
Für
ein
paar
Wochen
Only
wanna
see
her
will
ich
nur
sie
sehen
We
drink
away
the
days
with
a
take-away
pizza
Wir
vertrinken
die
Tage
mit
einer
Pizza
zum
Mitnehmen
Before
a
text
message
was
the
only
way
to
reach
her
Früher
war
eine
Textnachricht
die
einzige
Möglichkeit,
sie
zu
erreichen
Now
she's
staying
at
my
place
and
loves
the
way
I
treat
her
Jetzt
wohnt
sie
bei
mir
und
liebt
die
Art,
wie
ich
sie
behandle
Singing
out
Aretha
Singt
Aretha
All
over
the
track
like
a
feature
Überall
auf
dem
Track
wie
ein
Feature
And
never
wants
to
sleep,
I
guess
that
I
don't
want
to
either
Und
will
nie
schlafen,
ich
schätze,
ich
will
das
auch
nicht
But
me
and
her
we
make
money
the
same
way
Aber
sie
und
ich,
wir
verdienen
Geld
auf
die
gleiche
Weise
Four
cities,
two
planes
the
same
day
Vier
Städte,
zwei
Flugzeuge
am
selben
Tag
And
those
shows
have
never
been
what
it's
about
Und
bei
diesen
Shows
ging
es
nie
darum
But
maybe
we'll
go
together
and
just
figure
it
out
Aber
vielleicht
gehen
wir
zusammen
und
finden
es
einfach
heraus
I'd
rather
put
on
a
film
with
you
and
sit
on
the
couch
Ich
würde
lieber
einen
Film
mit
dir
ansehen
und
auf
der
Couch
sitzen
But
we
should
get
on
a
plane
Aber
wir
sollten
in
ein
Flugzeug
steigen
Or
we'll
be
missing
it
now
Oder
wir
werden
es
jetzt
verpassen
Wish
I'd
have
written
it
down
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
aufgeschrieben
The
way
that
things
played
out
Wie
sich
die
Dinge
entwickelt
haben
When
she
was
kissing
him
Als
sie
ihn
küsste
How?
I
was
confused
about
Wie?
Ich
war
verwirrt
She
should
figure
it
out
while
I'm
sat
here
singing
Sie
sollte
es
herausfinden,
während
ich
hier
sitze
und
singe
Ah
lahmlahlah
Ah
lahmlahlah
Don't
fuck
with
my
love
Spiel
nicht
mit
meiner
Liebe
That
heart
is
so
cold
Dieses
Herz
ist
so
kalt
All
over
my
home
Überall
in
meinem
Zuhause
I
don't
wanna
know
that
babe
Ich
will
das
nicht
wissen,
Babe
Ah
lahmlahlah
Ah
lahmlahlah
Don't
fuck
with
my
love
Spiel
nicht
mit
meiner
Liebe
I
told
her
she
knows
Ich
sagte
ihr,
sie
weiß
es
Take
aim
and
reload
Ziele
und
lade
nach
I
don't
wanna
know
that
babe
Ich
will
das
nicht
wissen,
Babe
Ah
lahmlahlah
Ah
lahmlahlah
On
my
hotel
door
An
meiner
Hoteltür
I
don't
even
know
if
she
knows
what
for
Ich
weiß
nicht
einmal,
ob
sie
weiß,
wofür
She
was
crying
on
my
shoulder
Sie
weinte
an
meiner
Schulter
I
already
told
ya
Ich
habe
es
dir
bereits
gesagt
Trust
and
respect
is
what
we
do
this
for
Vertrauen
und
Respekt
ist
das,
wofür
wir
das
tun
I
never
intended
to
be
next
Ich
hatte
nie
vor,
der
Nächste
zu
sein
But
you
didn't
need
to
take
him
to
bed
that's
all
Aber
du
musstest
ihn
nicht
mit
ins
Bett
nehmen,
das
ist
alles
And
I
never
saw
him
as
a
threat
Und
ich
habe
ihn
nie
als
Bedrohung
gesehen
Until
you
disappeared
with
him
to
have
sex
of
course
Bis
du
mit
ihm
verschwunden
bist,
um
natürlich
Sex
zu
haben
It's
not
like
we
were
both
on
tour
Es
ist
nicht
so,
als
wären
wir
beide
auf
Tour
gewesen
We
were
staying
on
the
same
fucking
hotel
floor
Wir
waren
auf
der
gleichen
verdammten
Etage
im
Hotel
And
I
wasn't
looking
for
a
promise
or
commitment
Und
ich
suchte
kein
Versprechen
oder
eine
Verpflichtung
But
it
was
never
just
fun
and
I
thought
you
were
different
Aber
es
war
nie
nur
Spaß
und
ich
dachte,
du
wärst
anders
This
is
not
the
way
you
realize
what
you
wanted
Das
ist
nicht
die
Art,
wie
du
erkennst,
was
du
wolltest
It's
a
bit
too
much,
too
late
if
I'm
honest
Es
ist
ein
bisschen
zu
viel,
zu
spät,
wenn
ich
ehrlich
bin
All
this
time
God
knows
I'm
singing
Die
ganze
Zeit,
Gott
weiß,
ich
singe
Ah
lahmlahlah
Ah
lahmlahlah
Don't
fuck
with
my
love
Spiel
nicht
mit
meiner
Liebe
That
heart
is
so
cold
Dieses
Herz
ist
so
kalt
All
over
my
home
Überall
in
meinem
Zuhause
I
don't
wanna
know
that
babe
Ich
will
das
nicht
wissen,
Babe
Ah
lahmlahlah
Ah
lahmlahlah
Don't
fuck
with
my
love
Spiel
nicht
mit
meiner
Liebe
I
told
her
she
knows
Ich
sagte
ihr,
sie
weiß
es
Take
aim
and
reload
Ziele
und
lade
nach
I
don't
wanna
know
that
babe
Ich
will
das
nicht
wissen,
Babe
Ah
lahmlahlah
Ah
lahmlahlah
Dont
fuck
with
my
love
Spiel
nicht
mit
meiner
Liebe
These
girls
aint
loyal
Diese
Mädchen
sind
nicht
loyal
That
heart
is
so
cold
Dieses
Herz
ist
so
kalt
These
girls
aint
loyal
Diese
Mädchen
sind
nicht
loyal
Dont
fuck
with
my
love
Spiel
nicht
mit
meiner
Liebe
That
heart
is
so
cold
Dieses
Herz
ist
so
kalt
All
over
my
home
Überall
in
meinem
Zuhause
I
don't
wanna
know
that
babe
Ich
will
das
nicht
wissen,
Babe
Ah
lahmlahlah
Ah
lahmlahlah
Shorty
get
down,
good
Lord
Runter,
meine
Süße,
guter
Herr
Baby
got
'em
open
all
over
town
Baby
hat
sie
überall
in
der
Stadt
Strictly
biz,
she
don't
play
around
Streng
geschäftlich,
sie
spielt
nicht
herum
Cover
much
grounds,
got
game
by
the
pound
Deckt
viel
Boden
ab,
hat
Spiel
für
Spiel
Gettin'
paid
is
her
forte
Bezahlt
zu
werden
ist
ihre
Stärke
Each
and
every
day,
true
player
way
Jeden
einzelnen
Tag,
wahre
Spielerart
I
can't
get
her
outta
my
mind
Ich
kann
sie
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
I
think
about
the
girl
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
das
Mädchen
East
side
to
the
west
side
Ostseite
zur
Westseite
Push
your
fat
rides
it's
no
surprise
Schieb
deine
fetten
Karren,
es
ist
keine
Überraschung
She
got
tricks
in
the
stash
Sie
hat
Tricks
im
Versteck
Stacking
up
the
cash,
fast
when
it
comes
to
the
gas
Häuft
das
Geld
an,
schnell,
wenn
es
um
das
Gas
geht
By
no
means
average
Keineswegs
durchschnittlich
She's
on
when
she's
got
to
have
it
Sie
ist
dabei,
wenn
sie
es
haben
muss
Baby,
your
a
perfect
10,
I
wanna
get
in
Baby,
du
bist
eine
perfekte
10,
ich
will
rein
Can
I
get
down
so
I
can
win
Kann
ich
runterkommen,
damit
ich
gewinnen
kann
I
like
the
way
you
work
it
(no
diggity)
Ich
mag
die
Art,
wie
du
es
machst
(kein
Zweifel)
I
got
to
bag
it
up
(bag
it
up)
Ich
muss
es
einpacken
(pack
es
ein)
I
like
the
way
you
work
it
(no
diggity)
Ich
mag
die
Art,
wie
du
es
machst
(kein
Zweifel)
I
got
to
bag
it
up
(bag
it
up)
Ich
muss
es
einpacken
(pack
es
ein)
I
like
the
way
you
work
it
(no
diggity)
Ich
mag
die
Art,
wie
du
es
machst
(kein
Zweifel)
I
got
to
bag
it
up
(bag
it
up)
Ich
muss
es
einpacken
(pack
es
ein)
I
like
the
way
you
work
it
(no
diggity)
Ich
mag
die
Art,
wie
du
es
machst
(kein
Zweifel)
I
got
to
bag
it
up
Ich
muss
es
einpacken
Top
Dogg,
bite
'em
all,
nigga
burn
the
shit
up
Top
Dogg,
beiß
sie
alle,
Nigga,
verbrenn
den
Scheiß
D-P-G-C
my
nigga
turn
that
shit
up
D-P-G-C,
mein
Nigga,
dreh
den
Scheiß
auf
C-P-T,
L-B-C,
yeah
we
hookin'
back
up
C-P-T,
L-B-C,
ja,
wir
schließen
uns
wieder
an
And
when
they
bang
this
in
the
club
baby
you
got
to
get
up
Und
wenn
sie
das
im
Club
spielen,
Baby,
musst
du
aufstehen
Thug
niggas
drug
dealers
yeah
they
givin'
it
up
Gangster-Niggas,
Drogendealer,
ja,
sie
geben
es
auf
Lowlife,
yo'
life,
boy
we
livin'
it
up
Lowlife,
dein
Leben,
Junge,
wir
leben
es
aus
Takin'
chances
while
we
dancin'
in
the
party
for
sure
Wir
nutzen
Chancen,
während
wir
auf
der
Party
tanzen
Slip
my
hoe
a
forty-fo'
and
she
got
in
the
back
do'
Schieb
meiner
Schlampe
eine
Vierundvierzig
zu
und
sie
steigt
hinten
ein
Bitches
lookin'
at
me
strange
but
you
know
I
don't
care
Bitches
schauen
mich
seltsam
an,
aber
du
weißt,
es
ist
mir
egal
Step
up
in
this
motherfucker
just
a-swangin'
my
hair
Komm
in
diesen
Motherfucker
und
schwing
einfach
meine
Haare
Bitch
quit
talkin',
Crip
walk
if
if
you
down
with
the
set
Bitch,
hör
auf
zu
reden,
Crip
Walk,
wenn
du
zur
Gang
gehörst
Take
a
bullet
with
some
dick
and
take
this
dope
from
this
jet
Nimm
eine
Kugel
mit
etwas
Schwanz
und
nimm
dieses
Dope
von
diesem
Jet
Out
of
town,
put
it
down
for
the
Father
of
Rap
Aus
der
Stadt,
leg
es
für
den
Vater
des
Rap
hin
And
if
yo'
ass
get
cracked,
bitch
shut
yo'
trap
Und
wenn
dein
Arsch
geknackt
wird,
Bitch,
halt
deine
Klappe
Come
back,
get
back,
that's
the
part
of
success
Komm
zurück,
geh
zurück,
das
ist
der
Teil
des
Erfolgs
If
you
believe
in
the
X
you'll
be
relievin'
your
stress
Wenn
du
an
das
X
glaubst,
wirst
du
deinen
Stress
abbauen
La-da-da-da-dahh
La-da-da-da-dahh
It's
the
motherfuckin'
D.R.E.
Es
ist
der
verdammte
D.R.E.
La-da-da-da-dahhh
La-da-da-da-dahhh
You
know
I'm
mobbin'
with
the
D-O-double-G
Du
weißt,
ich
bin
mit
dem
D-O-double-G
unterwegs
Hey
yo
hey
yo
hey
yo
hey
yo
Hey
yo
hey
yo
hey
yo
hey
yo
Hey
yo
hey
yo
hey
yo
hey
yo
Hey
yo
hey
yo
hey
yo
hey
yo
Hey
yo
hey
yo
hey
yo
hey
yo
Hey
yo
hey
yo
hey
yo
hey
yo
Hey
yo
hey
yo
hey
yo
hey
yo
Hey
yo
hey
yo
hey
yo
hey
yo
I
met
you
when
I
was
a
teen
Ich
habe
dich
getroffen,
als
ich
ein
Teenager
war
But
then
you
were
one
as
well
Aber
da
warst
du
auch
einer
And
I
could
play
a
guitar
Und
ich
konnte
Gitarre
spielen
Just
like
ringing
a
bell
Wie
eine
Glocke
läuten
Sometimes
I
wonder
Manchmal
frage
ich
mich
In
any
other
summer
In
irgendeinem
anderen
Sommer
Could
you
have
been
a
part
time
lover
to
me
Hättest
du
eine
Teilzeit-Liebhaberin
für
mich
sein
können
Listening
to
Stevie
Wonder
Stevie
Wonder
hören
Under
the
covers
where
we
used
to
lay
Unter
den
Decken,
wo
wir
früher
lagen
And
Re:
Stacks
is
what
the
speakers
played
Und
Re:
Stacks
ist
das,
was
die
Lautsprecher
spielten
I'd
be
on
tour
almost
every
day
Ich
wäre
fast
jeden
Tag
auf
Tour
When
I
was
home
up
in
my
flat
is
where
we
used
to
stay
Wenn
ich
zu
Hause
war,
in
meiner
Wohnung,
da
blieben
wir
meistens
Just
watching
a
dvd,
smoking
illegal
weed
Nur
eine
DVD
schauen,
illegales
Gras
rauchen
Getting
high
as
two
kites
when
we
needed
to
breathe
High
wie
zwei
Drachen
werden,
wenn
wir
atmen
mussten
We'd
use
each
other's
air
just
for
the
people
to
see
Wir
würden
die
Luft
des
anderen
benutzen,
nur
damit
die
Leute
es
sehen
And
stay
up
all
night
like
when
we
needed
to
sleep
Und
die
ganze
Nacht
wach
bleiben,
als
müssten
wir
schlafen
We'd
go
anywhere
our
minds
would
take
us
Wir
würden
überall
hingehen,
wohin
unsere
Gedanken
uns
führen
würden
And
I'll
say
you
were
beautiful
without
your
make
up
Und
ich
sage,
du
warst
wunderschön
ohne
dein
Make-up
And
you
don't
even
need
to
worry
about
your
weight
cause
Und
du
brauchst
dir
keine
Sorgen
um
dein
Gewicht
zu
machen,
denn
We
can
all
be
loved
the
way
that
God
made
us
Wir
können
alle
so
geliebt
werden,
wie
Gott
uns
geschaffen
hat
And
time's
the
only
reason
that
we
could
break
up
Und
die
Zeit
ist
der
einzige
Grund,
warum
wir
uns
trennen
könnten
Cause
you
would
always
tell
me
I'm
away
too
much
Weil
du
mir
immer
gesagt
hast,
dass
ich
zu
viel
weg
bin
Distance
is
relative
to
the
time
that
it
takes
to
get
on
a
plane
or
make
a
mistake
Entfernung
ist
relativ
zu
der
Zeit,
die
es
braucht,
um
in
ein
Flugzeug
zu
steigen
oder
einen
Fehler
zu
machen
So
say
it
again
Also
sag
es
nochmal
Oh
Nina,
you
should
go
Nina
Oh
Nina,
du
solltest
gehen,
Nina
Cause
I
ain't
ever
coming
home
Nina
Weil
ich
nie
nach
Hause
komme,
Nina
Oh
won't
you
leave
me
now
Oh,
willst
du
mich
jetzt
nicht
verlassen
And
I've
been
livin'
on
the
road
Nina
Und
ich
habe
auf
der
Straße
gelebt,
Nina
But
then
again
you
should
know
Nina
Aber
andererseits
solltest
du
es
wissen,
Nina
Cause
that's
you
and
me
both
Nina
Weil
das
für
dich
und
mich
gilt,
Nina
Oh
won't
you
leave
me
now,
now
Oh,
willst
du
mich
jetzt
nicht
verlassen,
jetzt
And
every
weekend
in
the
winter
you'd
be
wearing
my
hoodie
Und
jedes
Wochenende
im
Winter
hast
du
meinen
Hoodie
getragen
With
drawstrings
pulled
tight
to
keep
your
face
from
the
cold
Mit
zugezogenen
Kordeln,
um
dein
Gesicht
vor
der
Kälte
zu
schützen
Taking
day
trips
to
the
local
where
we'd
eat
on
our
own
Tagesausflüge
zum
Local
machen,
wo
wir
alleine
essen
würden
Cause
every
day
when
I
was
away
we'd
only
speak
on
the
phone
Denn
jeden
Tag,
wenn
ich
weg
war,
haben
wir
nur
telefoniert
Watching
blue
planet,
creating
new
habits
Blue
Planet
schauen,
neue
Gewohnheiten
schaffen
Acting
as
if
we
were
two
rabbits
Uns
verhalten,
als
wären
wir
zwei
Kaninchen
And
then
you'd
vanish
Und
dann
bist
du
verschwunden
Back
to
the
burrow
with
all
the
Celtics
Zurück
in
den
Bau
mit
all
den
Celtics
I'd
disappear,
you'd
call
me
selfish
Ich
würde
verschwinden,
du
würdest
mich
egoistisch
nennen
I
understand
but
I
can't
help
it
Ich
verstehe
das,
aber
ich
kann
nichts
dafür
I
put
my
job
over
everything
except
my
family
and
friends
Ich
stelle
meinen
Job
über
alles,
außer
über
meine
Familie
und
Freunde
But
you'll
be
in
between
forever
so
I
guess
we'll
have
to
take
a
step
back
Aber
du
wirst
für
immer
dazwischen
sein,
also
schätze
ich,
wir
müssen
einen
Schritt
zurücktreten
Overlook
the
situation
cause
mixing
business
and
feelings
will
only
lead
to
complications
Die
Situation
übersehen,
denn
das
Vermischen
von
Geschäft
und
Gefühlen
führt
nur
zu
Komplikationen
And
I'm
not
saying
we
should
be
taking
a
break
Und
ich
sage
nicht,
dass
wir
eine
Pause
einlegen
sollten
Just
revaluate
quick
before
we
make
a
mistake
and
it's
too
late
Nur
schnell
neu
bewerten,
bevor
wir
einen
Fehler
machen
und
es
zu
spät
ist
So
we
can
either
deal
with
the
pain
and
wait
to
get
on
a
plane
Also
können
wir
entweder
mit
dem
Schmerz
umgehen
und
warten,
bis
wir
in
ein
Flugzeug
steigen
But
in
a
day
we'll
have
to
say
it
again
Aber
in
einem
Tag
müssen
wir
es
nochmal
sagen
Oh
Nina,
you
should
go
Nina
Oh
Nina,
du
solltest
gehen,
Nina
Cause
I
ain't
ever
coming
home
Nina
Weil
ich
nie
nach
Hause
komme,
Nina
Oh
won't
you
leave
me
now
Oh,
willst
du
mich
jetzt
nicht
verlassen
And
I've
been
livin'
on
the
road
Nina
Und
ich
habe
auf
der
Straße
gelebt,
Nina
But
then
again
you
should
know
Nina
Aber
andererseits
solltest
du
es
wissen,
Nina
Cause
that's
you
and
me
both
Nina
Weil
das
für
dich
und
mich
gilt,
Nina
Oh
won't
you
leave
me
now,
now
Oh,
willst
du
mich
jetzt
nicht
verlassen,
jetzt
Love
will
come
and
love
will
go
Liebe
wird
kommen
und
Liebe
wird
gehen
But
you
can
make
it
on
your
own
Aber
du
kannst
es
alleine
schaffen
Sing
that
song
Sing
dieses
Lied
Go
oh
won't
you
leave
me
now
Geh,
oh,
willst
du
mich
jetzt
nicht
verlassen
People
grow
and
fall
apart
Menschen
wachsen
und
fallen
auseinander
But
you
can
mend
your
broken
heart
Aber
du
kannst
dein
gebrochenes
Herz
heilen
Take
it
back
go
oh
won't
you
leave
me
now
Nimm
es
zurück,
geh,
oh,
willst
du
mich
jetzt
nicht
verlassen
(And
I've
been
livin'
on
the
road
Nina
(Und
ich
habe
auf
der
Straße
gelebt,
Nina
But
then
again
you
should
know
Nina
Aber
andererseits
solltest
du
es
wissen,
Nina
Cause
that's
you
and
me
both
Nina
Weil
das
für
dich
und
mich
gilt,
Nina
Oh
won't
you
leave
me
now,
now)
Oh,
willst
du
mich
jetzt
nicht
verlassen,
jetzt)
Hey
yo
hey
yo
hey
yo
hey
yo
Hey
yo
hey
yo
hey
yo
hey
yo
Hey
yo
hey
yo
hey
yo
hey
yo
Hey
yo
hey
yo
hey
yo
hey
yo
Hey
yo
hey
yo
hey
yo
hey
yo
Hey
yo
hey
yo
hey
yo
hey
yo
Hey
yo
hey
yo
hey
yo
hey
yo
Hey
yo
hey
yo
hey
yo
hey
yo
Oh
Nina,
you
should
go
Nina
Oh
Nina,
du
solltest
gehen,
Nina
Cause
I
ain't
ever
coming
home
Nina
Weil
ich
nie
nach
Hause
komme,
Nina
Oh
won't
you
leave
me
now
Oh,
willst
du
mich
jetzt
nicht
verlassen
And
I've
been
livin'
on
the
road
Nina
Und
ich
habe
auf
der
Straße
gelebt,
Nina
But
then
again
you
should
know
Nina
Aber
andererseits
solltest
du
es
wissen,
Nina
Cause
that's
you
and
me
both
Nina
Weil
das
für
dich
und
mich
gilt,
Nina
Oh
won't
you
leave
me
now,
now
Oh,
willst
du
mich
jetzt
nicht
verlassen,
jetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.